"承包" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 承包 | [ chéng bāo ] | prendre à forfait / entreprendre | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 承包 | |||||||
| 承包商 | [ chéng bāo shāng ] | fournisseur | ![]() | ||||
| 承包人 | [ chéng bāo rén ] | entrepreneur | ![]() | ||||
| 承包者 | [ chéng bāo zhě ] | contractant (n.) | ![]() | ||||
| 承包方 | [ chéng bāo fāng ] | entrepreneur | ![]() | ||||
| 承包合同 | [ chéng bāo hé tóng ] | contrat de sous-traitance / contrat d'ouvrage | ![]() | ||||
| 承包笔译 | [ chéng bāo bǐ yì ] | traduction contractuelle | ![]() | ||||
| 承包工程 | [ chéng bāo gōng chéng ] | entreprendre des travaux de construction | ![]() | ||||
| 承包公司 | [ chéng bāo gōng sī ] | entreprise contractante | ![]() | ||||
| 承包责任制 | [ chéng bāo zé rèn zhì ] | système de responsabilité contractuelle | ![]() | ||||
| 承包笔译股 | [ chéng bāo bǐ yì gǔ ] | Groupe de la traduction contractuelle | ![]() | ||||
| 承包桥染工程 | [ chéng bāo qiáo rǎn gōng chéng ] | Contrat de teinture de pont | ![]() | ||||
Entrées contenant 承包 | |||||||
| 工程承包 | [ gōng chéng chéng bāo ] | contractant d'ingénierie | ![]() | ||||
| 总承包商 | [ zǒng chéng bāo shāng ] | maitre d'oeuvre | ![]() | ||||
| 分承包商 | sous-traitant | ![]() | |||||
| 对外承包 | [ duì wài chéng bāo ] | entrepreneur étranger | ![]() | ||||
| 离岸承包 | [ lí àn chéng bāo ] | délocalisation / offshoring | ![]() | ||||
| 业绩承包 | [ yè jì chéng bāo ] | contrat prévoyant un contrôle des résultats / contrat prévoyant une évaluation de la performance / contrat de performance | ![]() | ||||
| 总承包人 | [ zǒng chéng bāo rén ] | entrepreneur général | ![]() | ||||
| 工程承包人 | entrepreneur en ingénierie | ![]() | |||||
| 建筑承包人 | entrepreneur / adjudicataire | ![]() | |||||
| 独立承包人 | [ dú lì chéng bāo rén ] | vacataire | ![]() | ||||
| 独立承包商 | [ dú lì chéng bāo shāng ] | vacataire | ![]() | ||||
| 个体承包人 | [ gè tǐ chéng bāo rén ] | vacataire | ![]() | ||||
| 总承包单位 | [ zǒng chéng bāo dān wèi ] | entreprise générale de construction | ![]() | ||||
| 国防总承包商 | maitres d'oeuvre de programmes de défense / sociétés qui travaillent directement pour la défense | ![]() | |||||
| 工资总额承包 | [ gōng zī zǒng é chéng bāo ] | contrat de montant total des salaires | ![]() | ||||
| 联产承包责任制 | [ lián chǎn chéng bāo zé rèn zhì ] | système de responsabilité de contrat de production collective | ![]() | ||||
| 海底勘探承包者 | partie aux contrats d'exploration des fonds marins / contractant | ![]() | |||||
| 货物运送承包商 | [ huò wù yùn sòng chéng bāo shāng ] | entrepreneur de transport de marchandises | ![]() | ||||
| 农村承包经营户 | [ nóng cūn chéng bāo jīng yíng hù ] | exploitant agricole sous contrat / agriculteur sous contrat | ![]() | ||||
| 国家业绩承包会议 | International Conference on Performance Contracting | ![]() | |||||
| 笔译承包管理系统 | application de gestion des fournisseurs | ![]() | |||||
| 对外承包工程合同 | [ dui wài chéng bāo gōng chéng hé tóng ] | Contrat de sous-traitance de travaux à l'étranger | ![]() | ||||
| 家庭联产承包责任制 | [ jiā tíng lián chǎn chéng bāo zé rèn zhì ] | système de responsabilité de contrat de production familiale | ![]() | ||||
| 国际钻井承包商协会 | International Association of Drilling Contractors | ![]() | |||||
| 国际海事承包商协会. | International Marine Contractors Association | ![]() | |||||
| 农村家庭联产承包责任制 | [ nóng cūn jiā tíng lián chǎn chéng bāo zé rèn zhì ] | système de responsabilité contractuelle des ménages ruraux, politique du gouvernement de la RPC liant le revenu rural à la productivité | ![]() | ||||
