"感谢" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 感谢 | [ gǎn xiè ] | remercier / être reconnaissant / gratitude | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 感谢 | |||||||
| 感谢信 | [ gǎn xiè xìn ] | Je vous remercie / lettre de remerciement | ![]() | ||||
| 感谢你 | [ gǎn xiè nǐ ] | Je te remercie / merci à toi | ![]() | ||||
| 感谢之心 | [ gǎn xiè zhī xīn ] | coeur reconnaissant | ![]() | ||||
Entrées contenant 感谢 | |||||||
| 不胜感谢 | [ bù shēng gǎn xiè ] | Je vous suis infiniment reconnaissant / Je ne saurais trop vous remercier | ![]() | ||||
| 不知感谢 | [ bù zhī gǎn xiè ] | sans savoir remercier | ![]() | ||||
| 懂得感谢 | [ dǒng de gǎn xiè ] | savoir comment remercier | ![]() | ||||
| 非常感谢 | [ fēi cháng gǎn xiè ] | extrêmement reconnaissant / très reconnaissant / merci beaucoup | ![]() | ||||
| 特别感谢 | [ tè bié gǎn xiè ] | remerciements particuliers | ![]() | ||||
| 衷心感谢 | [ zhōng xīn gǎn xiè ] | Sincères remerciements / Merci de tout coeur | ![]() | ||||
| 再次感谢您 | [ zài cì gǎn xiè nín ] | merci encore | ![]() | ||||
| 贡表感谢之辞 | [ gòng biǎo gǎn xiè zhī cí ] | discours de remerciement pour une offrande | ![]() | ||||
| 非常感谢您的委托 | [ fēi cháng gǎn xiè nín de wěi tuō ] | Je vous remercie beaucoup pour votre confiance. | ![]() | ||||
| 在此谨致衷心的感谢 | [ zài cǐ jǐn zhì zhōng xīn de gǎn xiè ] | Je vous adresse ici mes sincères remerciements. | ![]() | ||||
