|
"恢复" en français |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
|
恢复 | [ huī fù ] | restaurer / restituer / rétablir |  |
Entrées commençant par 恢复 |
恢复期 | [ huī fù qī ] | convalescence |  |
恢复权 | | droit à la restitution |  |
恢复正常 | [ huī fù zhèng cháng ] | revenir à la normale |  |
恢复系数 | | Coefficient de restitution |  |
恢复国籍 | | réintégration dans la nationalité |  |
恢复常态 | [ huī fù cháng tài ] | retourner à la normale |  |
恢复名誉 | [ huī fù míng yù ] | réhabiliter / retrouver sa bonne réputation |  |
恢复原状 | [ huī fù yuán zhuàng ] | reconstitution |  |
恢复性正义 | | justice réparatrice |  |
恢复点目标 | [ huī fù diǎn mù biāo ] | point de reprise |  |
恢复正常生活 | | réadaptation (psychologique) / rééducation (physique) / réinsertion (sociale) |  |
恢复和思考期 | | délai de rétablissement et de réflexion |  |
恢复正义中心 | | centre de justice |  |
恢复时间目标 | | délai de reprise des activités |  |
恢复和重建局 | | Agence de reconstruction et de relèvement |  |
恢复希望行动 | | opération Restore Hope |  |
恢复生态环境 | | régénération de l'écosystème / reconstituer l'écosystème |  |
恢复信托基金 | [ huī fù xìn tuō jī jīn ] | Fonds d'affectation spéciale pour le relèvement |  |
恢复和社会持续司 | | Division de réhabilitation et durabilité sociale |  |
恢复和社会持续股 | | Groupe de la viabilité sociale et de la reconstruction |  |
恢复性正义专家组 | | Groupe d'experts sur la justice réparatrice |  |
恢复历史记忆项目 | | Projet Recouvrer la mémoire du passé |  |
恢复民主最高委员会 | | Conseil suprême pour la Restauration de la Démocratie |  |
恢复和平与反恐联盟 | | Alliance pour la restauration de la paix et contre le terrorisme |  |
恢复民主最高理事会 | | Conseil suprême pour la Restauration de la Démocratie |  |
恢复以前的缴款年数 | | restitution d'une période d'affiliation antérieure |  |
恢复团结和民主阵线 | | Front pour la restauration de l'unité et de la démocratie |  |
恢复基础设施的原则 | | Principes gouvernant la remise en état de l'infrastructure |  |
恢复丝绸之路国际会议 | | Conférence internationale sur la restauration de la Route de la soie |  |
恢复和平与缓和冲突行动 | | opération de restauration de la paix ou de modération du conflit |  |
恢复撤回古巴军队的声明 | | Déclaration sur la reprise du retrait des troupes cubaines |  |
恢复国家权力全国委员会 | | Commission nationale pour le rétablissement de l'autorité de l'État |  |
恢复和维修和平钟信托基金 | | Fonds d'affectation spéciale pour la restauration et l'entretien de la cloche de la Paix |  |
恢复退化森林生态系统专家会议 | | Réunion d'experts sur la régénération des écosystèmes forestiers dégradés |  |
恢复萨拉热窝基本公用事业行动计划 | | Plan d'action pour le rétablissement des services publics essentiels à Sarajevo |  |
Entrées contenant 恢复 |
可恢复 | [ kě huī fù ] | récupérable / restituable |  |
行恢复 | | reprise de profil |  |
林恢复 | [ lín huī fù ] | reforestation |  |
数据恢复 | | récupération de données |  |
灾难恢复 | | plan de reprise d'activité |  |
种群恢复 | | repeuplement / reconstitution d'une population |  |
土地恢复 | | restauration des sols |  |
不可恢复 | [ bù kě huī fù ] | irrécupérable |  |
故障恢复 | [ gù zhàng huī fù ] | reprise du fonctionnement normal / rétablissement |  |
记忆恢复 | [ jì yì huī fù ] | réminiscence |  |
生态恢复 | [ shēng tài huī fù ] | restauration écologique |  |
完全恢复 | [ wán quán huī fù ] | relèvement définitif |  |
灾后恢复 | [ zāi hòu huī fù ] | reprise après un sinistre / reprise des activités après un sinistre |  |
早期恢复 | [ zǎo qī huī fù ] | relèvement rapide |  |
自动恢复 | [ zì dòng huī fù ] | autorétablissement |  |
冲突后恢复 | | relèvement postconflit |  |
救济和恢复 | | secours d'urgence et relèvement |  |
社区的恢复力 | | résilience d'une communauté / adaptabilité / capacité de récupération |  |
灾后恢复中心 | | centre de reprise après sinistre |  |
早期恢复支持 | | soutien au relèvement rapide |  |
早期恢复框架 | | cadre de relèvement rapide |  |
合作恢复方桉 | | Programme de coopération pour la réhabilitation |  |
社区恢复方桉 | | Programme de relèvement des communautés |  |
逐渐恢复正常 | | revenir progressivement à la normale / retour progressif à la normale |  |
国家恢复战略 | [ guó jiā huī fù zhàn lüè ] | Stratégie nationale de relèvement |  |
优先恢复方案 | [ yōu xiān huī fù fāng àn ] | Programme prioritaire de relèvement |  |
综合恢复方案 | [ zōng hé huī fù fāng àn ] | Programme global de restauration de l'environnement |  |
人权和恢复中心 | | Centre for Human Rights and Rehabilitation |  |
救济和恢复方桉 | | Programme de secours et de relèvement |  |
救灾和恢复行动 | | opération de secours et de sauvetage |  |
国家恢复委员会 | | Comité national de relèvement |  |
灾后恢复管理员 | | responsable de la reprise des activités après un sinistre |  |
生物多样性的恢复 | | reconstitution de la diversité biologique |  |
预防危机和恢复局 | | Bureau de la prévention des crises et du relèvement |  |
紧急行动及恢复司 | | Division des opérations d'urgence et de la réhabilitation |  |
早期恢复政策论坛 | | Forum sur les politiques de relèvement accéléré |  |
救济和恢复委员会 | | Commission pour le secours et la reconstruction |  |
立即恢复行动计划 | | Plan d'action pour le redressement immédiat |  |
重建、安置和恢复 | | reconstruction, réinstallation et relèvement |  |
东南牧场恢复项目 | [ dōng nán mù chǎng huī fù xiàng mù ] | Project de régénération des terres de parcours dans le sud-est |  |
灾后恢复和业务连续 | | continuité des opérations et reprise après sinistre |  |
自然的自我恢复能力 | | pouvoirs régénérateurs de la nature |  |
海地恢复临时委员会 | | Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti |  |
紧急重建和恢复项目 | | Projet de redressement et de reconstruction d'urgence |  |
国家恢复和发展方桉 | | Programme national de relèvement et de développement |  |
救济、恢复和重建科 | | Section des secours, du redressement et du relèvement |  |
民族和解与恢复方桉 | | Programme de réconciliation et de redressement national |  |
全国恢复工作委员会 | | Commission nationale de relèvement |  |
索马里农村恢复方桉 | | Programme de relèvement rural de la Somalie |  |
预防危机和恢复活动网 | | réseau de pratique sur la prévention des crises et le relèvement |  |
排雷和阿富汗恢复组织 | | Organisation pour le déminage et la reconstruction de l'Afghanistan |  |
国家和平与恢复委员会 | | Commission nationale pour la paix et le redressement |  |
救济、恢复和重建干事 | | administrateur à la section des secours, du relèvement et du redressement |  |
柬埔寨恢复和重建宣言 | | Déclaration sur le relèvement et la reconstruction du Cambodge |  |
全球减灾和灾后恢复机制 | | Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de relèvement |  |
索马里和解与恢复理事会 | | Conseil pour la réconciliation et le relèvement de la Somalie |  |
基础设施恢复与资产平台 | | Plateforme d'appui aux actifs et à l'infrastructure |  |
数据安全和灾后恢复专家 | | spécialiste de la sécurité des données et de la reprise après sinistre |  |
人道主义和恢复工作干事 | | spécialiste de l'aide humanitaire et du relèvement |  |
索马里中期重建和恢复计划 | | Plan à moyen terme de reconstruction et de relèvement de la Somalie |  |
阿富汗恢复工作指导委员会 | | Comité directeur du relèvement de l'Afghanistan |  |
全球恢复森林景观伙伴关系 | | Partenariat mondial pour la restauration des paysages forestiers |  |
灾后恢复和业务连续性计划 | | plan de continuité des opérations et de reprise après sinistre |  |
快速而影响持久的恢复项目 | | Projet de relèvement à impact rapide et durable |  |
可持续农业和环境恢复方桉 | | Projet relatif au développement durable de l'agriculture ainsi qu'à la réhabilitation de l'environnement et à la reconstruction |  |
人道主义救济和恢复协调员 | | Coordonnateur de l'aide humanitaire et du relèvement |  |
国家安置、恢复和重建方桉 | | Programme national de réinstallation, de relèvement et de reconstruction |  |
紧急多部门恢复和重建方桉 | | Programme multisectoriel pour la réhabilitation et la reconstruction d'urgence |  |
灾区恢复和可持续发展十年 | | Décennie du relèvement et du développement durable des régions touchées |  |
埃塞俄比亚救济和恢复专员 | | Commissaire aux secours et à la reconstruction de l'Ethiopie |  |
联合国海啸灾后恢复支助队 | [ lián hé guó hǎi xiào zāi hòu huī fù zhī zhù duì ] | Équipe d'appui des Nations Unies pour l'après-tsunami |  |
伊拉克北部电力网恢复方案 | [ yī lā kè běi bù diàn lì wǎng huī fù fāng àn ] | Programme de remise en état du réseau électrique du nord de l'Iraq |  |
民族和解与社会经济恢复方桉 | | Programme de réconciliation nationale et de relèvement économique du Rwanda / Programme de réconciliation nationale et de relèvement socio-économique |  |
非洲土地养护和恢复国际计划 | | Plan international de conservation et de remise en état des terres africaines |  |
海地国家恢复与发展行动计划 | | Plan d'action pour le relèvement et le développement d'Haïti |  |
人道主义援助和紧急恢复部门 | | volet assistance humanitaire et relèvement d'urgence / composante assistance humanitaire et relèvement d'urgence |  |
国家重建、安置和恢复委员会 | | Commission nationale de reconstruction, réinstallation et relèvement |  |
危机预防和恢复专题信托基金 | | fonds d'affectation spéciale thématique pour la prévention des crises et le relèvement (prop.) |  |
埃塞俄比亚救济和恢复委员会 | | Commission éthiopienne de secours et de relèvement |  |
厄立特里亚救济和恢复委员会 | | Commission de secours et de reconstruction de l'Erythrée |  |
巴勒斯坦早日恢复和重建计划 | | Plan palestinien pour le relèvement rapide et la reconstruction (prop.) |  |
联合国克罗地亚恢复信任行动 | | Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie |  |
人道主义早期恢复和重返社会股 | | Groupe des activités humanitaires de relèvement et de réintégration rapides |  |
东地中海漏油损害恢复信托基金 | | Fonds de financement de la réparation des dégâts causés par la marée noire en Méditerranée orientale |  |
达尔富尔恢复和重新安置委员会 | | Commission du relèvement et de la réinstallation du Darfour |  |
亚太森林恢复与可持续管理网络 | | Réseau de la région Asie-Pacifique pour la gestion durable et la remise en état des forêts |  |
区域灾后恢复和业务连续性计划 | | initiative régionale de reprise après sinistre et de continuité des opérations |  |
新的民主政体或恢复民主的政体 | | démocraties nouvelles ou rétablies |  |
冲突后建设和平与恢复综合战略 | | stratégies intégrées pour la consolidation de la paix et le relèvement après un conflit |  |
柬埔寨需求和国家恢复联合呼吁 | | Appel global pour le relèvement et le reconstruction du Cambodge |  |
在布隆迪恢复信任国际保护观察团 | | Mission internationale de protection et d'observation pour le rétablissement de la confiance au Burundi |  |
海啸灾后恢复影响评估和监测系统 | | Système d'évaluation et de suivi de la reconstruction après le tsunami |  |
安哥拉恢复和重建捐助者圆桌会议 | | Table ronde de donateurs pour le redressement et la reconstruction de l'Angola / Table ronde de Bruxelles |  |
人道主义救济和恢复协调员办事处 | | Bureau de coordination des secours humanitaires et du relèvement |  |
非洲紧急人道恢复和重建事务议程 | | Programme relatif à la reconstruction, au relèvement et aux secours humanitaires en Afrique |  |
民主与恢复美洲体制圣地亚哥规约 | | Engagement de Santiago envers la démocratie et la rénovation du système interaméricain |  |
柬埔寨恢复和重建问题部长级会议 | | Conférence ministérielle sur le relèvement et la reconstruction du Cambodge |  |
新的民主政体或恢复民主的政体运动 | | mouvement des démocraties nouvelles ou rétablies |  |
塞米巴拉金斯克综合救济和恢复方桉 | | programme intégré d'assistance et de redressement de Semipalatinsk |  |
切尔诺贝利人道主义援助和恢复方桉 | | Programme d'assistance humanitaire et de rééducation pour Tchernobyl |  |