"恢复" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 恢复 | [ huī fù ] | restaurer / restituer / rétablir | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 恢复 | |||||||
| 恢复期 | [ huī fù qī ] | convalescence | ![]() | ||||
| 恢复器 | [ huī fù qì ] | récupérateur / restaurateur | ![]() | ||||
| 恢复权 | droit à la restitution | ![]() | |||||
| 恢复正常 | [ huī fù zhèng cháng ] | revenir à la normale | ![]() | ||||
| 恢复系数 | Coefficient de restitution | ![]() | |||||
| 恢复国籍 | réintégration dans la nationalité | ![]() | |||||
| 恢复常态 | [ huī fù cháng tài ] | retourner à la normale | ![]() | ||||
| 恢复重建 | [ huī fù chóng jiàn ] | rétablissement / reconstruction | ![]() | ||||
| 恢复弹性 | [ huī fù dàn xìng ] | rétablissement de l'élasticité | ![]() | ||||
| 恢复健康 | [ huī fù jiàn kāng ] | rétablir la santé / retrouver la santé | ![]() | ||||
| 恢复精力 | [ huī fù jīng lì ] | récupérer de l'énergie / retrouver des forces | ![]() | ||||
| 恢复精神 | [ huī fù jīng shén ] | récupérer de l'énergie / retrouver son esprit | ![]() | ||||
| 恢复名誉 | [ huī fù míng yù ] | réhabiliter / retrouver sa bonne réputation | ![]() | ||||
| 恢复平静 | [ huī fù píng jìng ] | retour à la tranquillité / rétablir le calme | ![]() | ||||
| 恢复青春 | [ huī fù qīng chūn ] | récupérer la jeunesse / restaurer la jeunesse | ![]() | ||||
| 恢复荣誉 | [ huī fù róng yú ] | restaurer l'honneur / rétablir l'honneur | ![]() | ||||
| 恢复设备 | [ huī fù shè bèi ] | dispositif de récupération / équipement de restauration | ![]() | ||||
| 恢复体力 | [ huī fù tǐ lì ] | récupérer de l'énergie / restaurer la force | ![]() | ||||
| 恢复原状 | [ huī fù yuán zhuàng ] | reconstitution | ![]() | ||||
| 恢复性正义 | justice réparatrice | ![]() | |||||
| 恢复退化地 | réhabilitation des terres dégradées | ![]() | |||||
| 恢复点目标 | [ huī fù diǎn mù biāo ] | point de reprise | ![]() | ||||
| 恢复正常生活 | réadaptation (psychologique) / rééducation (physique) / réinsertion (sociale) | ![]() | |||||
| 恢复和思考期 | délai de rétablissement et de réflexion | ![]() | |||||
| 恢复正义中心 | centre de justice | ![]() | |||||
| 恢复时间目标 | délai de reprise des activités | ![]() | |||||
| 恢复和重建局 | Agence de reconstruction et de relèvement | ![]() | |||||
| 恢复希望行动 | opération Restore Hope | ![]() | |||||
| 恢复生态环境 | régénération de l'écosystème / reconstituer l'écosystème | ![]() | |||||
| 恢复信托基金 | [ huī fù xìn tuō jī jīn ] | Fonds d'affectation spéciale pour le relèvement | ![]() | ||||
| 恢复和社会持续司 | Division de réhabilitation et durabilité sociale | ![]() | |||||
| 恢复和社会持续股 | Groupe de la viabilité sociale et de la reconstruction | ![]() | |||||
| 恢复性正义专家组 | Groupe d'experts sur la justice réparatrice | ![]() | |||||
| 恢复历史记忆项目 | Projet Recouvrer la mémoire du passé | ![]() | |||||
| 恢复民主最高委员会 | Conseil suprême pour la Restauration de la Démocratie | ![]() | |||||
| 恢复和平与反恐联盟 | Alliance pour la restauration de la paix et contre le terrorisme | ![]() | |||||
| 恢复民主最高理事会 | Conseil suprême pour la Restauration de la Démocratie | ![]() | |||||
| 恢复以前的缴款年数 | restitution d'une période d'affiliation antérieure | ![]() | |||||
| 恢复团结和民主阵线 | Front pour la restauration de l'unité et de la démocratie | ![]() | |||||
| 恢复基础设施的原则 | Principes gouvernant la remise en état de l'infrastructure | ![]() | |||||
| 恢复丝绸之路国际会议 | Conférence internationale sur la restauration de la Route de la soie | ![]() | |||||
| 恢复和平与缓和冲突行动 | opération de restauration de la paix ou de modération du conflit | ![]() | |||||
| 恢复撤回古巴军队的声明 | Déclaration sur la reprise du retrait des troupes cubaines | ![]() | |||||
| 恢复国家权力全国委员会 | Commission nationale pour le rétablissement de l'autorité de l'État | ![]() | |||||
| 恢复和维修和平钟信托基金 | Fonds d'affectation spéciale pour la restauration et l'entretien de la cloche de la Paix | ![]() | |||||
| 恢复退化森林生态系统专家会议 | Réunion d'experts sur la régénération des écosystèmes forestiers dégradés | ![]() | |||||
| 恢复萨拉热窝基本公用事业行动计划 | Plan d'action pour le rétablissement des services publics essentiels à Sarajevo | ![]() | |||||
Entrées contenant 恢复 | |||||||
| 可恢复 | [ kě huī fù ] | récupérable / restituable | ![]() | ||||
| 行恢复 | reprise de profil | ![]() | |||||
| 林恢复 | [ lín huī fù ] | reforestation | ![]() | ||||
| 数据恢复 | récupération de données | ![]() | |||||
| 灾难恢复 | plan de reprise d'activité | ![]() | |||||
| 种群恢复 | repeuplement / reconstitution d'une population | ![]() | |||||
| 土地恢复 | restauration des sols | ![]() | |||||
| 不可恢复 | [ bù kě huī fù ] | irrécupérable | ![]() | ||||
| 不能恢复 | [ bù néng huī fù ] | ne peut pas être restauré / irréversible | ![]() | ||||
| 故障恢复 | [ gù zhàng huī fù ] | reprise du fonctionnement normal / rétablissement | ![]() | ||||
| 经济恢复 | [ jīng jì huī fù ] | récupération économique | ![]() | ||||
| 记忆恢复 | [ jì yì huī fù ] | réminiscence | ![]() | ||||
| 生态恢复 | [ shēng tài huī fù ] | restauration écologique | ![]() | ||||
| 完全恢复 | [ wán quán huī fù ] | relèvement définitif | ![]() | ||||
| 灾后恢复 | [ zāi hòu huī fù ] | reprise après un sinistre / reprise des activités après un sinistre | ![]() | ||||
| 早期恢复 | [ zǎo qī huī fù ] | relèvement rapide | ![]() | ||||
| 自动恢复 | [ zì dòng huī fù ] | autorétablissement | ![]() | ||||
| 冲突后恢复 | relèvement postconflit | ![]() | |||||
| 救济和恢复 | secours d'urgence et relèvement | ![]() | |||||
| 使恢复名誉 | [ shǐ huī fù míng yù ] | restaurer l'honneur / réhabiliter | ![]() | ||||
| 是恢复疲劳 | [ shì huī fù pí láo ] | c'est récupérer la fatigue | ![]() | ||||
| 社区的恢复力 | résilience d'une communauté / adaptabilité / capacité de récupération | ![]() | |||||
| 灾后恢复中心 | centre de reprise après sinistre | ![]() | |||||
| 早期恢复支持 | soutien au relèvement rapide | ![]() | |||||
| 早期恢复框架 | cadre de relèvement rapide | ![]() | |||||
| 合作恢复方桉 | Programme de coopération pour la réhabilitation | ![]() | |||||
| 社区恢复方桉 | Programme de relèvement des communautés | ![]() | |||||
| 逐渐恢复正常 | revenir progressivement à la normale / retour progressif à la normale | ![]() | |||||
| 国家恢复战略 | [ guó jiā huī fù zhàn lüè ] | Stratégie nationale de relèvement | ![]() | ||||
| 很快恢复过来 | [ hěn kuài huī fù guò lái ] | se rétablir rapidement | ![]() | ||||
| 优先恢复方案 | [ yōu xiān huī fù fāng àn ] | Programme prioritaire de relèvement | ![]() | ||||
| 早期恢复顾问 | [ zǎo qī huī fù gù wèn ] | Conseiller en rétablissement précoce | ![]() | ||||
| 综合恢复方案 | [ zōng hé huī fù fāng àn ] | Programme global de restauration de l'environnement | ![]() | ||||
| 复原和恢复方桉 | programme de rétablissement et de réhabilitation | ![]() | |||||
| 人权和恢复中心 | Centre for Human Rights and Rehabilitation | ![]() | |||||
| 救济和恢复方桉 | Programme de secours et de relèvement | ![]() | |||||
| 救灾和恢复行动 | opération de secours et de sauvetage | ![]() | |||||
| 国家恢复委员会 | Comité national de relèvement | ![]() | |||||
| 灾后恢复管理员 | responsable de la reprise des activités après un sinistre | ![]() | |||||
| 索马里恢复方案 | [ suǒ mǎ lǐ huī fù fāng àn ] | Projet de réhabilitation de la Somalie (SOH/92/001) | ![]() | ||||
| 生物多样性的恢复 | reconstitution de la diversité biologique | ![]() | |||||
| 预防危机和恢复局 | Bureau de la prévention des crises et du relèvement | ![]() | |||||
| 紧急行动及恢复司 | Division des opérations d'urgence et de la réhabilitation | ![]() | |||||
| 早期恢复政策论坛 | Forum sur les politiques de relèvement accéléré | ![]() | |||||
| 救济和恢复委员会 | Commission pour le secours et la reconstruction | ![]() | |||||
| 立即恢复行动计划 | Plan d'action pour le redressement immédiat | ![]() | |||||
| 重建、安置和恢复 | reconstruction, réinstallation et relèvement | ![]() | |||||
| 东南牧场恢复项目 | [ dōng nán mù chǎng huī fù xiàng mù ] | Project de régénération des terres de parcours dans le sud-est | ![]() | ||||
| 稳定与恢复筹资机制 | Fonds de Stabilisation et de Récupération | ![]() | |||||
| 灾后恢复和业务连续 | continuité des opérations et reprise après sinistre | ![]() | |||||
| 自然的自我恢复能力 | pouvoirs régénérateurs de la nature | ![]() | |||||
| 海地恢复临时委员会 | Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti | ![]() | |||||
| 紧急重建和恢复项目 | Projet de redressement et de reconstruction d'urgence | ![]() | |||||
| 国家恢复和发展方桉 | Programme national de relèvement et de développement | ![]() | |||||
| 救济、恢复和重建科 | Section des secours, du redressement et du relèvement | ![]() | |||||
| 民族和解与恢复方桉 | Programme de réconciliation et de redressement national | ![]() | |||||
| 全国恢复工作委员会 | Commission nationale de relèvement | ![]() | |||||
| 索马里农村恢复方桉 | Programme de relèvement rural de la Somalie | ![]() | |||||
| 国家恢复和重建计划 | Plan national de relance et de reconstruction | ![]() | |||||
| 预防危机和恢复活动网 | réseau de pratique sur la prévention des crises et le relèvement | ![]() | |||||
| 排雷和阿富汗恢复组织 | Organisation pour le déminage et la reconstruction de l'Afghanistan | ![]() | |||||
| 国家和平与恢复委员会 | Commission nationale pour la paix et le redressement | ![]() | |||||
| 救济、恢复和重建干事 | administrateur à la section des secours, du relèvement et du redressement | ![]() | |||||
| 柬埔寨恢复和重建宣言 | Déclaration sur le relèvement et la reconstruction du Cambodge | ![]() | |||||
| 海啸灾后恢复指标报告 | Paquet d'indicateurs de récupération après un tsunami | ![]() | |||||
| 全球减灾和灾后恢复机制 | Dispositif mondial de réduction des effets des catastrophes et de relèvement | ![]() | |||||
| 索马里和解与恢复理事会 | Conseil pour la réconciliation et le relèvement de la Somalie | ![]() | |||||
| 基础设施恢复与资产平台 | Plateforme d'appui aux actifs et à l'infrastructure | ![]() | |||||
| 数据安全和灾后恢复专家 | spécialiste de la sécurité des données et de la reprise après sinistre | ![]() | |||||
| 信息和通信技术灾后恢复 | récupération après sinistre des technologies de l'information et de la communication | ![]() | |||||
| 人道主义和恢复工作干事 | spécialiste de l'aide humanitaire et du relèvement | ![]() | |||||
| 索马里中期重建和恢复计划 | Plan à moyen terme de reconstruction et de relèvement de la Somalie | ![]() | |||||
| 阿富汗恢复工作指导委员会 | Comité directeur du relèvement de l'Afghanistan | ![]() | |||||
| 全球恢复森林景观伙伴关系 | Partenariat mondial pour la restauration des paysages forestiers | ![]() | |||||
| 灾后恢复和业务连续性计划 | plan de continuité des opérations et de reprise après sinistre | ![]() | |||||
| 快速而影响持久的恢复项目 | Projet de relèvement à impact rapide et durable | ![]() | |||||
| 可持续农业和环境恢复方桉 | Projet relatif au développement durable de l'agriculture ainsi qu'à la réhabilitation de l'environnement et à la reconstruction | ![]() | |||||
| 人道主义救济和恢复协调员 | Coordonnateur de l'aide humanitaire et du relèvement | ![]() | |||||
| 国家安置、恢复和重建方桉 | Programme national de réinstallation, de relèvement et de reconstruction | ![]() | |||||
| 紧急多部门恢复和重建方桉 | Programme multisectoriel pour la réhabilitation et la reconstruction d'urgence | ![]() | |||||
| 灾区恢复和可持续发展十年 | Décennie du relèvement et du développement durable des régions touchées | ![]() | |||||
| 埃塞俄比亚救济和恢复专员 | Commissaire aux secours et à la reconstruction de l'Ethiopie | ![]() | |||||
| 联合国海啸灾后恢复支助队 | [ lián hé guó hǎi xiào zāi hòu huī fù zhī zhù duì ] | Équipe d'appui des Nations Unies pour l'après-tsunami | ![]() | ||||
| 伊拉克北部电力网恢复方案 | [ yī lā kè běi bù diàn lì wǎng huī fù fāng àn ] | Programme de remise en état du réseau électrique du nord de l'Iraq | ![]() | ||||
| 民族和解与社会经济恢复方桉 | Programme de réconciliation nationale et de relèvement économique du Rwanda / Programme de réconciliation nationale et de relèvement socio-économique | ![]() | |||||
| 非洲土地养护和恢复国际计划 | Plan international de conservation et de remise en état des terres africaines | ![]() | |||||
| 海地国家恢复与发展行动计划 | Plan d'action pour le relèvement et le développement d'Haïti | ![]() | |||||
| 人道主义援助和紧急恢复部门 | volet assistance humanitaire et relèvement d'urgence / composante assistance humanitaire et relèvement d'urgence | ![]() | |||||
| 国家重建、安置和恢复委员会 | Commission nationale de reconstruction, réinstallation et relèvement | ![]() | |||||
| 危机预防和恢复专题信托基金 | fonds d'affectation spéciale thématique pour la prévention des crises et le relèvement (prop.) | ![]() | |||||
| 埃塞俄比亚救济和恢复委员会 | Commission éthiopienne de secours et de relèvement | ![]() | |||||
| 厄立特里亚救济和恢复委员会 | Commission de secours et de reconstruction de l'Erythrée | ![]() | |||||
| 巴勒斯坦早日恢复和重建计划 | Plan palestinien pour le relèvement rapide et la reconstruction (prop.) | ![]() | |||||
| 联合国克罗地亚恢复信任行动 | Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie | ![]() | |||||
| 人道主义早期恢复和重返社会股 | Groupe des activités humanitaires de relèvement et de réintégration rapides | ![]() | |||||
| 东地中海漏油损害恢复信托基金 | Fonds de financement de la réparation des dégâts causés par la marée noire en Méditerranée orientale | ![]() | |||||
| 达尔富尔恢复和重新安置委员会 | Commission du relèvement et de la réinstallation du Darfour | ![]() | |||||
| 亚太森林恢复与可持续管理网络 | Réseau de la région Asie-Pacifique pour la gestion durable et la remise en état des forêts | ![]() | |||||
| 区域灾后恢复和业务连续性计划 | initiative régionale de reprise après sinistre et de continuité des opérations | ![]() | |||||
| 新的民主政体或恢复民主的政体 | démocraties nouvelles ou rétablies | ![]() | |||||
