"合同" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 合同 | [ hé tong ] | contrat | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 合同 | |||||||
| 合同法 | [ hé tong fǎ ] | droit des contrats | ![]() | ||||
| 合同工 | [ hé tòng gōng ] | travail sous contrat | ![]() | ||||
| 合同股 | Groupe des marchés | ![]() | |||||
| 合同上 | [ hé tong shàng ] | sur le contrat | ![]() | ||||
| 合同阵 | [ hé tóng zhèn ] | matrice associée (math.) | ![]() | ||||
| 合同规定 | [ hé tong guī dìng ] | dispositions contractuelles / stipulations du contrat | ![]() | ||||
| 合同管理 | gestion des marchés / gestion des contrats | ![]() | |||||
| 合同条款 | [ hé tóng tiáo kuǎn ] | article de contrat | ![]() | ||||
| 合同安排 | régime des engagements | ![]() | |||||
| 合同干事 | fonctionnaire chargé des marchés | ![]() | |||||
| 合同续签 | renouvellement de contrat | ![]() | |||||
| 合同改革 | [ hé tòng gǎi gé ] | réforme contractuelle | ![]() | ||||
| 合同各方 | [ hé tong gè fāng ] | parties à un contrat (droit) | ![]() | ||||
| 合同关系 | [ hé tong guān xi ] | relation contractuelle | ![]() | ||||
| 合同金额 | [ hé tóng jīn é ] | montant du contrat | ![]() | ||||
| 合同军官 | [ hé tòng jūn guān ] | militaire sous contrat (avec l'ONU) / (parfois) officier sous contrat | ![]() | ||||
| 合同矩阵 | [ hé tòng jǔ zhèn ] | Matrice congruente | ![]() | ||||
| 合同状况 | [ hé tòng zhuàng kuàng ] | statut contractuel | ![]() | ||||
| 合同委员会 | Comité des marchés | ![]() | |||||
| 合同当事人 | [ hé tong dāng shì rén ] | parties au contrat | ![]() | ||||
| 合同的履行 | [ hé tong de lǚ xíng ] | exécution du contrat | ![]() | ||||
| 合同管理股 | [ hé tòng guǎn lǐ gǔ ] | Groupe de la gestion des marchés (ATNUTO & ONUCI) / Groupe de la gestion des contrats (UNAVEM) | ![]() | ||||
| 合同管理科 | [ hé tòng guǎn lǐ kē ] | Section de la gestion des marchés | ![]() | ||||
| 合同审批科 | [ hé tòng shěn pī kē ] | Section de l'examen des contrats | ![]() | ||||
| 合同管理干事 | fonctionnaire chargé de la gestion des contrats | ![]() | |||||
| 合同和采购处 | Service des marchés et des achats | ![]() | |||||
| 合同管理助理 | [ hé tòng guǎn lǐ zhù lǐ ] | Assistant chargé de la gestion des marchés | ![]() | ||||
| 合同研发组织 | [ hé tong yán fā zǔ zhī ] | organisation de recherche et développement sous contrat | ![]() | ||||
| 合同和索偿干事 | fonctionnaire chargé des marchés et des réclamations | ![]() | |||||
| 合同合营企业法 | [ hé tòng hé yíng qǐ yè fǎ ] | loi sur les contrats de coentreprise | ![]() | ||||
| 合同审批和监督司 | Division de l'examen et du suivi des contrats | ![]() | |||||
| 合同管理和核查股 | Groupe de gestion et vérification des marchés | ![]() | |||||
| 合同与专营问题委员会 | Commission des monopoles et des contrats | ![]() | |||||
| 合同和特许权审查委员会 | Comité d'examen des concessions et des marchés publics | ![]() | |||||
| 合同管理和特遣队所属装备核查科 | Section de la gestion des contrats et du contrôle du matériel appartenant aux contingents | ![]() | |||||
Entrées contenant 合同 | |||||||
| 重合同 | [ chóng hé tóng ] | respect des contrats | ![]() | ||||
| 劳动合同 | [ láo dòng hé tong ] | contrat de travail | ![]() | ||||
| 签订合同 | [ qiān dìng hé tong ] | signer un contrat | ![]() | ||||
| 保险合同 | [ bǎo xiǎn hé tong ] | contrat d'assurance | ![]() | ||||
| 解除合同 | [ jiě chú hé tong ] | résilier un contrat / annuler un contrat | ![]() | ||||
| 租赁合同 | [ zū lìn hé tong ] | contrat de location / bail | ![]() | ||||
| 承包合同 | [ chéng bāo hé tóng ] | contrat de sous-traitance / contrat d'ouvrage | ![]() | ||||
| 集体合同 | [ jí tǐ hé tong ] | contrat collectif | ![]() | ||||
| 分包合同 | sous-traitance | ![]() | |||||
| 供应合同 | marché de fournitures | ![]() | |||||
| 特许合同 | contrat de concession | ![]() | |||||
| 启钥合同 | Contrats clefs en main | ![]() | |||||
| 备用合同 | contrat d'approvisionnement conditionnel | ![]() | |||||
| 定期合同 | contrat de durée déterminée | ![]() | |||||
| 雇用合同 | contrat de travail | ![]() | |||||
| 按照合同 | [ àn zhào hé tong ] | conformément au contrat / selon le contrat | ![]() | ||||
| 北约合同 | [ běi yuē hé tóng ] | Contrat de l'OTAN | ![]() | ||||
| 长期合同 | [ cháng qī hé tong ] | contrat à long terme | ![]() | ||||
| 承揽合同 | [ chéng lǎn hé tong ] | contrat d'exécution / contrat de sous-traitance | ![]() | ||||
| 代理合同 | [ dài lǐ hé tong ] | contrat de représentation / contrat d'agence | ![]() | ||||
| 担保合同 | [ dān bǎo hé tong ] | contrat de garantie / contrat de cautionnement | ![]() | ||||
| 典范合同 | [ diǎn fàn hé tóng ] | contrat type / contrat modèle | ![]() | ||||
| 电视合同 | [ diàn shì hé tóng ] | contrat audiovisuel | ![]() | ||||
| 订立合同 | [ dìng lì hé tong ] | conclure un contrat / établir un contrat | ![]() | ||||
| 服务合同 | [ fù wù hé tòng ] | contrat de louage de services | ![]() | ||||
| 供货合同 | [ gōng huò hé tong ] | contrat de fourniture | ![]() | ||||
| 公司合同 | [ gōng sī hé tong ] | contrat d'entreprise | ![]() | ||||
| 工作合同 | [ gōng zuò hé tong ] | contrat de travail | ![]() | ||||
| 购货合同 | [ gòu huò hé tong ] | contrat d'achat | ![]() | ||||
| 顾问合同 | [ gù wèn hé tong ] | contrat de consultant / contrat de conseil | ![]() | ||||
| 雇佣合同 | [ gù yōng hé tong ] | contrat de travail / contrat d'embauche | ![]() | ||||
| 后续合同 | [ hòu xù hé tong ] | contrat de suivi | ![]() | ||||
| 军火合同 | [ jūn huǒ hé tong ] | contrat d'armement | ![]() | ||||
| 开口合同 | [ kāi kǒu hé tòng ] | ordre permanent / commande permanente | ![]() | ||||
| 勘探合同 | [ kān tàn hé tòng ] | contrat d'exploration | ![]() | ||||
| 劳务合同 | [ láo wù hé tong ] | contrat de service | ![]() | ||||
| 连续合同 | [ lián xù hé tòng ] | engagement de caractère continu / engagement continu / contrat de caractère continu / contrat continu (ONU) / nomination de caractère continu (FAO) | ![]() | ||||
| 培训合同 | [ péi xùn hé tóng ] | contrat de formation | ![]() | ||||
| 期货合同 | [ qī huò hé tong ] | contrat à terme | ![]() | ||||
| 取消合同 | [ qǔ xiāo hé tong ] | annuler le contrat | ![]() | ||||
| 书面合同 | [ shū miàn hé tong ] | contrat écrit | ![]() | ||||
| 统包合同 | [ tǒng bāo hé tòng ] | contrat clefs en main | ![]() | ||||
| 违反合同 | [ wéi fǎn hé tong ] | violation de contrat | ![]() | ||||
| 维修合同 | [ wéi xiū hé tóng ] | contrat de maintenance / contrat de réparation | ![]() | ||||
| 项目合同 | [ xiàng mù hé tòng ] | contrat à objet défini | ![]() | ||||
| 销售合同 | [ xiāo shòu hé tong ] | contrat de vente | ![]() | ||||
| 阴阳合同 | [ yīn yáng hé tóng ] | contrat yin-yang | ![]() | ||||
| 远期合同 | [ yuàn qī hé tòng ] | contrat à terme de gré à gré / contrat forward | ![]() | ||||
| 专家合同 | [ zhuān jiā hé tòng ] | contrat de spécialiste | ![]() | ||||
| 咨询合同 | [ zī xún hé tong ] | contrat de consultation | ![]() | ||||
| 租用合同 | [ zū yòng hé tong ] | contrat de location / contrat de bail | ![]() | ||||
| 采购和合同 | Achats et marchés | ![]() | |||||
| 无限期合同 | engagement de durée indéfinie / engagement pour une durée indéfinie / nomination pour une durée indéfinie / contrat de durée indéfinie | ![]() | |||||
| 劳动合同法 | [ láo dòng hé tong fǎ ] | loi sur le contrat de travail | ![]() | ||||
| 劳动合同制 | [ láo dòng hé tong zhì ] | contrat de travail | ![]() | ||||
| 修改的合同 | [ xiū gǎi de hé tong ] | contrat modifié | ![]() | ||||
| 许可证合同 | [ xǔ kě zhèng hé tong ] | contrat de licence | ![]() | ||||
| 房屋租赁合同 | [ fáng wū zū lìn hé tong ] | contrat de location | ![]() | ||||
| 协理合同干事 | fonctionnaire chargé des marchés (adjoint de 1e classe) | ![]() | |||||
| 政策和合同司 | Division des politiques et des contrats | ![]() | |||||
| 高级合同干事 | fonctionnaire chargé des marchés (hors classe) | ![]() | |||||
| 分包合同服务 | service de sous-traitance | ![]() | |||||
| 当地服务合同 | sous-traitant local | ![]() | |||||
| 技术援助合同 | contrat d'assistance technique | ![]() | |||||
| 施工管理合同 | contrat de gestion de construction | ![]() | |||||
| 特别劳动合同 | contrat de travail spécial | ![]() | |||||
| 采购和合同处 | Service des achats et des marchés | ![]() | |||||
| 公司合同协定 | [ gōng sī hé tòng xié dìng ] | contrat d'entreprise passé avec des institutions / contrat d'entreprise passé avec des sociétés | ![]() | ||||
| 公司咨询合同 | [ gōng sī zī xún hé tòng ] | contrats de conseil d'entreprise | ![]() | ||||
| 购货合同号码 | [ gòu huò hé tóng hào mǎ ] | numéro de contrat d'achat | ![]() | ||||
| 雇佣合同条件 | [ gù yōng hé tong tiáo jiàn ] | conditions du contrat de travail | ![]() | ||||
| 后勤能力合同 | [ hòu qín néng lì hé tòng ] | contrat de louage de services logistiques / contrat pour la fourniture de services logistiques | ![]() | ||||
| 机构合同协定 | [ jī gòu hé tòng xié dìng ] | contrat d'entreprise passé avec des institutions / contrat d'entreprise passé avec des sociétés | ![]() | ||||
| 劳资合同冲突 | [ láo zī hé tong chōng tū ] | conflit de contrat de travail | ![]() | ||||
| 劳资合同伙伴 | [ láo zī hé tong huǒ bàn ] | contrat de travail partenaire | ![]() | ||||
| 劳资合同谈判 | [ láo zī hé tong tán pàn ] | négociation de contrat de travail | ![]() | ||||
| 劳资集体合同 | [ láo zī jí tǐ hé tong ] | contrat collectif de travail | ![]() | ||||
| 首次雇佣合同 | [ shǒu cì gù yōng hé tóng ] | contrat de première embauche | ![]() | ||||
| 宣告合同无效 | [ xuān gào hé tong wú xiào ] | Déclaration de nullité du contrat | ![]() | ||||
| 议院集体合同 | [ yì yuàn jí tǐ hé tóng ] | contrat collectif de l'assemblée | ![]() | ||||
| 总部合同委员会 | Comité des marchés du Siège | ![]() | |||||
| 外地合同委员会 | Comité des marchés hors siège | ![]() | |||||
| 地方合同委员会 | comité local des passations de marchés / comité local des marchés | ![]() | |||||
| 有条件供应合同 | contrat d'approvisionnement conditionnel | ![]() | |||||
| 第一次雇佣合同 | [ dì yī cì gù yōng hé tóng ] | premier contrat de travail | ![]() | ||||
| 销售及回购合同 | [ xiāo shòu jí huí gòu hé tong ] | Contrat de vente et de rachat | ![]() | ||||
| 采购和合同管理科 | Section des acquisitions et de la gestion des marchés | ![]() | |||||
| 飞机管理和合同股 | Groupe de la gestion des aéronefs et des contrats | ![]() | |||||
| 维持和平服务合同 | Contrat de fourniture de services pour le maintien de la paix | ![]() | |||||
| 开发署合同委员会 | Comité des contrats du PNUD | ![]() | |||||
| 工程和运输合同股 | Groupe des contrats du génie et des transports | ![]() | |||||
| 材料和合同管理处 | Service du matériel et de la gestion des marchés | ![]() | |||||
| 自我维持安排合同 | arrangement prévoyant un soutien par la chaine logistique nationale / contrat de soutien logistique national / accord relatif au soutien logistique autonome | ![]() | |||||
| 工程合同管理分队 | unité semi-autonome de gestion des contrats du génie (forces en attente) | ![]() | |||||
| 日内瓦合同委员会 | Comité des marchés de Genève | ![]() | |||||
| 对外承包工程合同 | [ dui wài chéng bāo gōng chéng hé tóng ] | Contrat de sous-traitance de travaux à l'étranger | ![]() | ||||
| 事务和合同支助小组 | Équipe d'appui Services et contrats | ![]() | |||||
| 石油立法和合同会议 | Conférence sur la législation et les contrats pétroliers | ![]() | |||||
| 按下列条款签订合同 | [ àn xià liè tiáo kuǎn qiān dìng hé tóng ] | Signer un contrat selon les termes suivants | ![]() | ||||
| 国际合同惯例工作组 | [ guó jì hé tòng guàn lì gōng zuò zǔ ] | Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux | ![]() | ||||
