"口气" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 口气 | [ kǒu qì ] | ton (de la voix) / façon de parler | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 口气 | |||||||
| 口气强硬 | [ kǒu qì qiáng yìng ] | ton ferme / ton autoritaire | ![]() | ||||
| 口气大没行动 | [ kǒu qì dà méi xíng dòng ] | Paroles en l'air / grande gueule sans action | ![]() | ||||
Entrées contenant 口气 | |||||||
| 一口气 | [ yī kǒu qì ] | d'un (seul) coup / d'une traite / d'un trait / un souffle (de vie) | ![]() | ||||
| 出口气 | [ chū kǒu qì ] | se venger de qqn | ![]() | ||||
| 探口气 | [ tàn kǒu qì ] | sonder les opinions | ![]() | ||||
| 叹口气 | [ tàn kǒu qì ] | soupirer | ![]() | ||||
| 憋一口气 | [ biē yī kǒu qì ] | retenir son souffle | ![]() | ||||
| 三人口气 | [ sān rén kǒu qì ] | troisième personne (gramm.) | ![]() | ||||
| 舒一口气 | [ shū yī kǒu qì ] | pousser un soupir de soulagement | ![]() | ||||
| 松一口气 | [ sōng yī kǒu qì ] | pousser un soupir de soulagement | ![]() | ||||
| 一口气地 | [ yī kǒu qì de ] | d'un seul coup / sans interruption | ![]() | ||||
| 一口气儿 | [ yī kǒu qì r ] | d'un seul coup / d'une seule traite | ![]() | ||||
| 倒抽一口气 | [ dào chōu yī kǒu qì ] | haleter (de surprise, de consternation, de peur, etc) | ![]() | ||||
| 深吸一口气 | [ shēn xī yī kǒu qì ] | prendre une profonde inspiration | ![]() | ||||
| 舒了一口气 | [ shū liǎo yī kǒu qì ] | a poussé un soupir de soulagement | ![]() | ||||
| 一口气喝干 | [ yī kǒu qì hē gān ] | boire d'un trait | ![]() | ||||
| 倒抽了一口气 | [ dào chōu le yī kǒu qì ] | s'étonner / haleter / pousser un cri de surprise | ![]() | ||||
| 港口气象官员 | [ gǎng kǒu qì xiàng guān yuán ] | Responsable Météo portuaire (prop.) | ![]() | ||||
| 不蒸馒头争口气 | [ bù zhēng mán tou zhēng kǒu qì ] | ne pas être écrasé (idiome) / être déterminé à se venger | ![]() | ||||
