|
"全面" en français |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
|
全面 | [ quán miàn ] | total / général |  |
Entrées commençant par 全面 |
全面战争 | | guerre totale |  |
全面审查 | | étude d'ensemble (budget) / examen d'ensemble (parfois) |  |
全面解决 | | règlement global |  |
全面公布 | | information complète / principe de bonne information |  |
全面选票 | | bulletin de vote unique |  |
全面裁军 | | désarmement général |  |
全面协商 | | Série de consultations |  |
全面禁试 | | interdiction complète des essais nucléaires |  |
全面抗辩 | | défense complète (Can.) |  |
全面审计 | | vérification intégrée / audit intégré |  |
全面服务 | [ quán miàn fú wù ] | service complet |  |
全面回忆 | [ quán miàn huí yì ] | Total Recall (film) |  |
全面禁止 | [ quán miàn jìn zhǐ ] | interdiction complète / interdiction totale |  |
全面品管 | [ quán miàn pǐn guǎn ] | Qualité totale |  |
全面预算 | [ quán miàn yù suàn ] | budgétisation intégrale |  |
全面核战争 | [ quán miàn hé zhàn zhēng ] | guerre nucléaire totale |  |
全面质量管理 | [ quán miàn zhì liàng guǎn lǐ ] | gestion de la qualité totale / management total de la qualité / gestion intégrale de la qualité |  |
全面和平协定 | | Accord général de paix (Liberia, 2003) / Accord de paix global (Sudan, 2005 / Népal, 2006) |  |
全面健康检查 | | bilan de santé / bilan biologique et clinique / examen médical complet |  |
全面保障监督 | | garanties généralisées |  |
全面安全协议 | | accord général de sécurité |  |
全面清洗行动 | | Operasi Sapu Jagad / opération Nettoyage total |  |
全面框架协定 | | accord-cadre global |  |
全面罩呼吸器 | | masque de protection complet |  |
全面裁军计划 | | plan général de désarmement |  |
全面免疫方桉 | | programme de vaccination universelle |  |
全面飞越许可 | | autorisation générale de survol |  |
全面保障协定 | | Accord de garanties intégrales |  |
全面彻底裁军 | [ quán miàn chè dǐ cái jūn ] | désarmement général et complet |  |
全面承付能力 | [ quán miàn chéng fù néng lì ] | niveau de dépenses globalement acceptable |  |
全面停火协定 | [ quán miàn tíng huǒ xié dìng ] | Accord général de cessez-le-feu |  |
全面禁止核试验 | | interdiction complète des essais nucléaires |  |
全面冻结核武器 | [ quán miàn dòng jié hé wǔ qì ] | gel général des armements nucléaires |  |
全面政策审查程序 | | procédure d'examen complet |  |
全面保障监督协定 | | accord de garanties généralisées |  |
全面禁止化学武器 | | interdiction totale et complète des armes chimiques |  |
全面管理发展方桉 | | Programme global de développement des capacités de gestion |  |
全面免疫方桉附加 | | programme d'immunisation universelle et de renforcement des services de santé primaire |  |
全面动员促进健康 | [ quán miàn dòng yuán cù jìn jiàn kāng ] | mobilisation générale pour la santé |  |
全面均衡环境模式 | [ quán miàn jūn héng huán jìng mú shì ] | Modèle d'équilibre général relatif à l'environnement |  |
全面司法改革战略 | [ quán miàn sī fǎ gǎi gé zhàn lüè ] | stratégie globale de réforme de la justice |  |
全面减贫和增长战略 | | stratégie globale de croissance et de réduction de la pauvreté |  |
全面联合监测委员会 | | Comité mixte mondial de suivi |  |
全面反对种族隔离法 | | Comprehensive Anti-apartheid Act |  |
全面禁止核试验条约 | [ quán miàn jìn zhǐ hé shì yàn tiáo yuē ] | Traité d'interdiction complète |  |
全面、最后和彻底申报 | | état définitif, exhaustif et complet / état complet et définitif / état définitif et complet |  |
全面停止敌对行动协定 | | Accord sur la cessation complète des hostilités |  |
全面国际和平与安全制度 | | (mise en place d'un) système général de paix et de sécurité internationales |  |
全面禁止核试验条约组织 | | Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires |  |
全面禁止核试验条约议定书 | | Protocole se rapportant au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires |  |
全面解放科特迪瓦爱国者联盟 | | Union des patriotes pour la libération totale de la Côte d'Ivoire |  |
全面保障监督协定附加议定书 | | protocole additionnel à l'Accord de garanties généralisées |  |
全面禁止试验条约联合备忘录 | | Mémorandum commun concernant un Traité d'interdiction complète des essais d'armes nucléaires |  |
全面彻底禁止核武器试验条约 | | Traité sur l'interdiction complète et générale des essais d'armes nucléaires |  |
全面解决塞浦路斯问题的协定基础 | | Base d'accord sur un règlement global du problème de Chypre |  |
全面禁止核试验条约组织筹备委员会 | | Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires |  |
全面彻底禁止核武器试验特别委员会 | | Comité spécial pour l'interdiction complète et générale des essais d'armes nucléaires |  |
全面禁试条约有关问题专家研究报告 | | Rapport d'experts sur les questions relatives à un traité d'interdiction complète des essais |  |
全面照顾因暴力而失所的人口国家方桉 | | Programme national d'aide intégrée aux populations déplacées par la violence |  |
全面审查评估国际发展战略的执行进度 | | Examen et évaluation d'ensemble des progrès accomplis dans de la Stratégie internationale du développement |  |
全面禁试条约可核查性问题独立委员会 | | Commission indépendante sur la vérifiabilité du Traité d'interdiction complète des essais d'armes nucléaires |  |
全面预防和管理洪灾损失手册和指导方针 | | Manual and Guidelines for Comprehensive Flood Loss Prevention and Management |  |
全面研究恐怖主义与人权问题特别报告员 | | Rapporteur spécial chargé de procéder à une étude générale de la question du terrorisme et les droits de l'homme |  |
Entrées contenant 全面 |
四个全面 | [ sì ge quán miàn ] | Quatre Compréhensifs (lignes directrices politiques annoncées par le Président Xi Jinping, 2015) |  |
儿童全面免疫 | | vaccination universelle des enfants |  |
儿童全面发展 | | développement global de l'enfant |  |
儿童全面免疫股 | | Groupe de la vaccination universelle des enfants |  |
保全面子的办法 | | moyen de sauver la face |  |
1949年全面停战协定 | | accords d'armistice israélo-arabes de 1949 |  |
2000年全面经济展望 | | Perspective économique générale jusqu'en l'an 2000 |  |
编制半期全面预算 | | budgétisation semi-intégrale |  |
"儿童全面免疫附加" | | programme de vaccination universelle des enfants et de renforcement des services de santé primaire |  |
叁年期全面政策审查 | | Examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies / Examen triennal complet |  |
华盛顿全面行动计划 | | Programme général d'action de Washington |  |
包容各方的全面协定 | | Accord global et inclusif sur la transition en République démocratique du Congo / Accord global et inclusif |  |
关于人权的全面协定 | | Accord général relatif aux droits de l'homme |  |
大气能量学全面实验 | | Expérience complète sur l'énergétique de l'atmosphère |  |
国防全面情况委员会 | | États généraux de la défense nationale |  |
全球全面不扩散制度 | | régime complet de non-prolifération à l'échelle mondiale |  |
关于核武器的全面研究 | | Etude d'ensemble des armes nucléaires |  |
印度支那全面发展论坛 | | Forum pour le développement global de l'Indochine |  |
莫桑比克全面和平协定 | | Accord général de paix pour le Mozambique |  |
危地马拉全面和平倡议 | | Initiative pour la paix totale au Guatemala |  |
预防犯罪全面措施清单 | | Inventaire de mesures exhaustives de prévention du crime |  |
刚果民主与全面发展运动 | | Mouvement congolais pour la démocratie et le développement intégral |  |
彻底全面禁止核武器试验 | | interdiction complète et générale des essais nucléaires |  |
塞浦路斯问题全面解决计划 | | Règlement global du problème de Chypre |  |
埃及和以色列全面停战协定 | | Convention d'armistice général entre l'Egypte et Israël |  |
中央全面深化改革领导小组 | | groupe dirigeant central chargé de l'approfondissement général des réformes |  |
核武器问题全面研究专家组 | [ hé wǔ qì wèn tí quán miàn yán jiū zhuān jiā zǔ ] | Groupe d'experts chargé d'une étude d'ensemble des armes nucléaires |  |
科索沃地位解决方桉全面提桉 | | Proposition globale de Règlement portant statut du Kosovo |  |
原子能机构全面保障监督制度 | | système des garanties généralisées de l'AIEA |  |
柬埔寨冲突全面政治解决框架 | | Cadre d'un règlement politique global du conflit cambodgien |  |
关于国际恐怖主义的全面公约 | | convention générale sur le terrorisme international |  |
黎巴嫩和以色列全面停战协定 | | Convention d'armistice général libano-israélienne |  |
柬埔寨冲突全面政治解决协定 | | Accord sur un réglement politique global du conflit cambodgien / Accords de paix de Paris |  |
以色列和叙利亚全面停战协定 | | Convention d'armistice général entre Israël et la Syrie |  |
支持全面禁试条约部长级会议 | | réunion ministérielle d'appui au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires |  |
2000年欧洲经委会区域全面经济展望 | | perspectives économiques globales de la région de la CEE d'ici à l'an 2000 |  |
促进全面禁止核试验条约生效会议 | | Conférence organisée pour faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires |  |
2000年世界经济的全面社会-经济展望 | | Perspectives socio-économiques mondiales jusqu'en l'an 2000 |  |
严格国际监督下的全面彻底裁军条约 | | Traité sur le désarmement général et complet sous un strict contrôle international |  |
欧洲二十一世纪共同和全面安全模式 | | modèle de sécurité commun et global pour l'Europe du XXIe siècle |  |
把全面发展和个性发展紧密结合起来 | | développer simultanément la polyvalence des compétences / allier le développement des qualités communes à tous et la personnalité propre à chacun / développer les compétences pertinentes et la personnalité propre à chacun |  |
为儿童全面免疫向私营部门筹款工作队 | | équipe spéciale chargée de la collecte dans le secteur privé de fonds pour la vaccination universelle des enfants |  |
非洲人国民大会全面教育训练社区计划 | | Programme communautaire global de l'ANC en matière de formation pédagogique |  |
约旦哈希姆王国和以色列全面停战协定 | | Convention d'armistice général entre le Royaume hachémite de Jordanie et Israël |  |
促进全面执行联合国全球反恐战略工作组 | | Groupe de travail sur l'appui à la mise en oeuvre intégrée de la Stratégie mondiale des Nations Unies de lutte contre le terrorisme |  |