"传播" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 传播 | [ chuán bō ] | diffuser / propager / répandre | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 传播 | |||||||
| 传播学 | [ chuán bò xué ] | Sciences de l'information et de la communication | ![]() | ||||
| 传播者 | [ chuán bò zhě ] | communicateur | ![]() | ||||
| 传播司 | Division de la communication | ![]() | |||||
| 传播速度 | vitesse de propagation | ![]() | |||||
| 传播领域 | [ chuán bō lǐng yù ] | domaine de la communication / domaine de la diffusion | ![]() | ||||
| 传播媒体 | [ chuán bò méi tǐ ] | Médias de masse | ![]() | ||||
| 传播四方 | [ chuán bō sì fāng ] | (expr. idiom.) diffuser dans toutes les directions | ![]() | ||||
| 传播运动处 | Service des campagnes de communication | ![]() | |||||
| 传播和宣传科 | Section des communications et de l'information | ![]() | |||||
| 传播和通信股 | Groupe de la diffusion et des communications | ![]() | |||||
| 传播和新闻厅 | Bureau de la communication et de l'information | ![]() | |||||
| 传播误差总量 | erreur totale de propagation / erreur propagée totale | ![]() | |||||
| 传播和文件股 | Groupe des communications et des documents | ![]() | |||||
| 传播和新闻办公室 | Bureau de la communication et de l'information | ![]() | |||||
| 传播促进发展小组 | Groupe de la communication pour le développement | ![]() | |||||
| 传播和信息事务处 | Service des communications et de l'information | ![]() | |||||
| 传播为建设和平服务 | Communication au service de la consolidation de la paix | ![]() | |||||
| 传播、培训、提高认识 | diffusion / formation et sensibilisation | ![]() | |||||
Entrées contenant 传播 | |||||||
| 性传播 | [ xìng chuán bō ] | sexuellement transmissible | ![]() | ||||
| 信息传播 | [ xìn xī chuán bō ] | diffusion d'information | ![]() | ||||
| 广泛传播 | [ guǎng fàn chuán bō ] | large diffusion / large propagation | ![]() | ||||
| 两级传播 | Two step flow theory | ![]() | |||||
| 误差传播 | propagation de l'erreur / propagation des erreurs | ![]() | |||||
| 方桉传播 | communication pour l'appui aux programmes | ![]() | |||||
| 宫内传播 | transmission transplacentaire / transmission materno-foetale | ![]() | |||||
| 水平传播 | transmission horizontale | ![]() | |||||
| 亲子传播 | transmission parent-enfant | ![]() | |||||
| 人际传播 | transmission de personne à personne | ![]() | |||||
| 垂直传播 | transmission verticale / transmission mère-enfant / transmission materno-infantile / transmission de la mère à l'enfant / infection mère-enfant / transmission mère-foetus | ![]() | |||||
| 母婴传播 | transmission verticale / transmission mère-enfant / transmission materno-infantile / transmission de la mère à l'enfant / infection mère-enfant / transmission mère-foetus | ![]() | |||||
| 大众传播 | [ dà zhòng chuán bō ] | Communication de masse | ![]() | ||||
| 媒介传播 | [ méi jiè chuán bò ] | média / communication médiatique | ![]() | ||||
| 新闻传播 | [ xīn wén chuán bō ] | communication des nouvelles / diffusion de l'information | ![]() | ||||
| 电离层传播 | propagation ionosphérique | ![]() | |||||
| 围产期传播 | transmission périnatale | ![]() | |||||
| 跨媒介传播 | transport (de polluants) à travers plusieurs milieux | ![]() | |||||
| 性传播感染 | maladie sexuellement transmissible / infection sexuellement transmise | ![]() | |||||
| 种子的传播 | dispersion des graines | ![]() | |||||
| 超级传播者 | personne hypercontagieuse (prop.) | ![]() | |||||
| 新闻传播处 | Service de diffusion de l'information | ![]() | |||||
| 战略传播司 | Division de la communication stratégique | ![]() | |||||
| 分娩期传播 | transmission néonatale / transmission lors de l'accouchement | ![]() | |||||
| 新媒体传播 | nouveau vecteur de diffusion / nouveau média | ![]() | |||||
| 超级传播者 | [ chāo jí chuán bō zhě ] | superinfecteur | ![]() | ||||
| 大范围传播 | [ dà fàn wéi chuán bō ] | large diffusion / propagation à grande échelle | ![]() | ||||
| 电视传播权 | [ diàn shì chuán bō quán ] | droits télévisés | ![]() | ||||
| 性传播疾病 | [ xìng chuán bō jí bìng ] | maladie sexuellement transmissible / infection sexuellement transmise | ![]() | ||||
| 战略传播服务 | service de communication stratégique | ![]() | |||||
| 预防母婴传播 | prévention de la transmission materno-foetale / prévention de la TMF / prévention de la transmission mère-enfant | ![]() | |||||
| 气象数据传播 | diffusion des données météorologiques | ![]() | |||||
| 战略传播网络 | Réseau des communications stratégiques | ![]() | |||||
| 大众传播媒介 | [ dà zhòng chuán bò méi jiè ] | média de masse | ![]() | ||||
| 电视传播权利 | [ diàn shì chuán bō quán lì ] | droits de diffusion télévisuelle | ![]() | ||||
| 高级传播委员会 | Haut Conseil de la communication | ![]() | |||||
| 圣战和传播组织 | Munathamul Jihad wa Dawa / Organisation pour le jihad et la propagation | ![]() | |||||
| 母婴传播研究小组 | Groupe d'étude de la transmission mère-enfant (prop.) | ![]() | |||||
| 广播和电子传播科 | Section des programmes et des communications électroniques | ![]() | |||||
| 经食物传播的疾病 | maladies d'origine alimentaire | ![]() | |||||
| 卫星直接传播服务 | Service de réception directe et de diffusion de données satellites | ![]() | |||||
| 经昆虫传播的疾病 | maladie transmise par les insectes / maladie propagée par les insectes | ![]() | |||||
| 无国界电讯传播组织 | Télécoms sans frontières | ![]() | |||||
| 推广、教育和传播处 | Service d'extension, d'éducation et de communication | ![]() | |||||
| 战略传播和发言人股 | Groupe de la communication stratégique et du porte-parole | ![]() | |||||
| 经食物传播的寄生虫 | parasite transmis par les aliments | ![]() | |||||
| 战略性传播规划小组 | Groupe responsable de la planification stratégique en matière de communication | ![]() | |||||
| 设计、制作和传播股 | Groupe de la conception, de la production et de l'impression | ![]() | |||||
| 教育、传播和青年处 | Service de l'éducation, de la communication et de la jeunesse | ![]() | |||||
| 信息存取和传播工作队 | Task Force on Information Access and Dissemination | ![]() | |||||
| 世界新闻和传播新秩序 | nouvel ordre mondial de l'information et de la communication | ![]() | |||||
| 国际新闻和传播新秩序 | Nouvel ordre mondial de l'information et de la communication | ![]() | |||||
| 西非大众传播研究会议 | Conférence des pays d'Afrique de l'Ouest sur les recherches en matière de moyens de communication de masse | ![]() | |||||
| 肯尼亚大众传播研究所 | Kenya Institute of Mass Communication | ![]() | |||||
| 国际媒体和传播研究协会 | Association internationale des études et recherches sur l'information et la communication | ![]() | |||||
| 亚洲媒体信息和传播中心 | Centre asiatique d'information sur les recherches en communication de masse | ![]() | |||||
| 加勒比媒体和传播研究所 | Caribbean Institute of Media and Communication | ![]() | |||||
| 警报传播和信息交流部分 | élément diffusion des alertes et échanges d'informations | ![]() | |||||
| 政府间传播发展规划会议 | Conférence intergouvernementale de planification sur le développement des communications | ![]() | |||||
| 防止母婴传播机构间工作队 | Équipe spéciale interinstitutions pour la prévention de la transmission de la mère à l'enfant | ![]() | |||||
| 全球信息传播交流卫星项目 | Projet mondial de diffusion et d'échange d'informations par satellite | ![]() | |||||
| 亚洲大众传播研究和信息中心 | Centre asiatique d'information sur les recherches en communication de masse | ![]() | |||||
| 国际视听传播与文化发展学会 | Institut international pour les communications audiovisuelles et le développement culturel | ![]() | |||||
| 主管传播和新闻事务副秘书长 | Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information | ![]() | |||||
| 妇女与传播政策问题区域会议 | Conférence sur les femmes et les politiques de communication | ![]() | |||||
| 非洲新闻传播政策政府间会议 | Conférence intergouvernementale sur les politiques de la communication en Afrique | ![]() | |||||
| 世界新闻和传播新秩序圆桌会议 | Table ronde sur l'instauration d'un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication | ![]() | |||||
| 能源管理训练、信息和传播中心 | Centre de formation, d'information et de diffusion pour la gestion du secteur énergétique | ![]() | |||||
| 国际电影电视和视听传播理事会 | Conseil international du cinéma, de la télévision et de la communication audiovisuelle | ![]() | |||||
| 非洲艾滋病和性传播感染国际会议 | Conférence Internationale sur le sida et les infections sexuellement transmissibles en Afrique | ![]() | |||||
| 开罗传播和使用普查数据国际会议 | Conférence internationale du Caire sur la diffusion et l'utilisation des données de recensement | ![]() | |||||
| 吉隆坡不结盟运动新闻和传播合作宣言 | Déclaration de Kuala Lumpur concernant la collaboration du Mouvement des pays non alignés en matière d'information et de communication | ![]() | |||||
| 女工权利信息有效传播战略区域间讨论会 | Séminaire interrégional sur les stratégies efficaces de diffusion d'informations sur les droits des travailleuses | ![]() | |||||
