Traduction de 不如 en français
不如
bù rú
Entrées commençant par 不如
不如意
bù rú yì
不如方便
bù rú fāng biàn
moins pratique
Entrées contenant 不如
还不如
hái bù rú
avoir avantage à / il vaudrait mieux
自愧不如
zì kuì bù rú
(expr. idiom.) se sentir inférieur aux autres
今不如昔
jīn bù rú xī
les choses ne sont pas aussi bien qu'avant
大不如前
dà bù rú qián
pas aussi bien qu'avant
禽兽不如
qín shòu bù rú
pire qu'une bête / se comporter immoralement
猪狗不如
zhū gǒu bù rú
pire qu'un chien ou un cochon / plus bas que bas
自叹不如
zì tàn bù rú
se considérer comme n'étant pas aussi bon que les autres
百闻不如一见
bǎi wén bù rú yī jiàn
(expr. idiom.) Il vaut mieux voir une fois de ses propres yeux que d'entendre parler cent fois / Il faut le voir pour le croire
恭敬不如从命
gōng jìng bù rú cóng mìng
(expr. idiom.) la déférence ne peut remplacer l'obéissance
求人不如求己
qiú rén bù rú qiú jǐ
(expr. idiom.) s'aider soi-même vaut mieux que de demander l'aide des autres
白闻不如一见
bái wén bùrú yī jiàn
Il vaut mieux voir une chose une fois que de l'entendre cent fois / il faut voir pour croire / une image vaut mieux que mille mots
一日不如一日
yī rì bù rú yī rì
être de pire en pire
好死不如赖活着
hǎo sǐ bù rú lài huó zhe
(expr. idiom.) une mauvaise vie vaut mieux qu'une bonne mort
好记性不如烂笔头
hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóu
(expr. idiom.) une bonne mémoire ne vaut pas une plume émoussée / une aptitude à écrire, même limitée, est supérieure à la meilleure des mémoires
金窝银窝不如自己的狗窝
jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō
(expr. idiom.) à chaque oiseau son nid est beau