Résultats pour "快"
Nous vous proposons les 20 résultats les plus probants pour votre requête :
"Déjà" avec "dou...le" (B1)... Exemples 你 都 快 三十 了,还 不 结婚?Nǐ dōu kuài sānshí le, hái bù jiéhūn?Tu as presque 30 ans et toujours pas marié ? 现在 都 二 十 一 世纪...
"Simplement" avec "jianzhi" (B2)... 战场,快点 收拾 收拾!Ta chambre ressemble carrément à un champ de bataille. Dépêche-toi de la ranger! 我 简直 不敢 相信!Je n'arrive tout simplement pas à y croire. 我 简直...
Accentuer avec "jiushi" (B2)... 他,您 快 点 去 抓!(On insiste sur le fait que c'est lui le voleur et personne d'autre) Regardez monsieur l'agent ! C'est lui ! Allez vite l'attraper. 所有 的 人 都 准时 到...
Adjectifs dévalorisants avec "sile" (A2)... aujourd'hui ! 我 快 忙 死了。Cela peut être lu comme "occupé a en mourir"Wǒ kuài máng sǐle . Je suis terriblement occupé ! 急 死了。Jí sǐle . Je suis terriblement anxieux! 你 慢...
Adoucir ses propos avec "ba" (A2)... Venez un peut plus tôt. 快 点 吧 , 要 迟到 了 。 Kuài diǎn bā, yào chídào le. Dépêchons, nous allons être en retard. 太 贵 了 吧 , 我 不 买 了 。 Tài guì le bā,...
Comparaison basique avec "meiyou" (A2)... 飞机 快 。 Huǒchē méiyǒu fēijī kuài. Le train n'est pas aussi rapide que l'avion. 上海 没有 北京 冷 。 Shànghǎi méiyǒu Běijīng lěng. Shanghai n'est pas aussi froid...
Comparaison entre "gen" et "dui" (B2)... 走 得 太 快 ,我 跟不上。Tu marches trop vite, je ne peux pas suivre. 你 想 跟 我 去 吗?Tu veux sortir avec moi ?
Exemples pour 对对 est aussi un verbe, qui a le sens de "vers" ou...
Exprimer "maintenant" avec "le" (A2)... Je vais au lit (maintenant). 快 点儿 , 开会 了 ! Kuài diǎnr, kāihuì le! Dépêche-toi, il est temps de se rencontrer maintenant ! 该 你 了 。 Gāi nǐ le. C'est ton tour maintenant. 你 迟到...
Suggestions avec "ba" (A1)... zǒu ba .Allons-y. 快 点 吃 吧。 Kuài diǎn chī ba .Allez, mangez. 给 我 两 个 吧。 Gěi wǒ liǎng gè ba .Donnes m'en deux. 在 这里 吃 饭 吧。Zài zhèlǐ...
Sur le point d'arriver avec "le" (A2)... est en général couplé avec 快 (kuài) et/ou 要 (yào). En français, cette structure peut être traduite avec "bientôt" ou "presque". 快……了 avec des verbes Structure 快 + Verbe / Phrase verbale + 了 Exemples 你 快 下班 了 吗...
"Avant" en général (A2)... 我 很 快乐 。 Yǐqián wǒ hěn kuàilè. Dans le passé, j'étais vraiment heureux. 以前 我们 经常 聊天 。 Yǐqián wǒmen jīngcháng liáotiān. Avant, nous parlions souvent...
"Bien que" avec "jinguan" (B2)... 这么快 就 放弃 。Bien qu'il ne soit pas simple d'atteindre ce but, nous ne voulons pas baisser les bras. 尽管 没 人 赞同 他的 观点,他 还是 坚持...