Traduction de MANDAT D'ARRÏ¿½T en chinois
通缉
tōng jī
连任
lián rèn
renouveler son mandat / être réélu
委托书
wěi tuō shū
期末
qī mò
fin (d'un mandat ou semestre)
通缉令
tōng jī lìng
mandat d'arrêt
任期
rèn qī
durée de mandat
天命
tiān mìng
搜查证
sōu chá zhèng
mandat de perquisition
逮捕证
dài bǔ zhèng
mandat d'arrêt
委任状
wěi rèn zhuàng
邮汇
yóu huì
expédier un mandat-poste
完成维和任务
accomplissement du mandat de la mission / achèvement du mandat
逾越任务范围
yú yuè rèn wù fàn wéi
dérapage de la mission / débordement de la mission / basculement de la mission / altération du mandat / changement de nature du mandat / changement de registre / abandon de la neutralité /
partialité
摩加迪沙界线
mó jiā dí shā jiè xiàn
dérapage de la mission / débordement de la mission / basculement de la mission / altération du mandat / changement de nature du mandat / changement de registre / abandon de la neutralité /
partialité
确定任务前的承付授权
autorisation d'engagement de dépenses préalable au mandat / autorisation préablable d'engager des dépenses / autorisation de dépenses avant mandat
灰色区域行动
opération à mandat mixte / opération à mandat flou
搜证
sōu zhèng
mandat de perquisition / chercher des preuves
声押
shēng yā
s'adresser à un tribunal pour un mandat d'arrestation
违命
wéi mìng
职权范围
zhí quán fàn wéi
专题任务
zhuān tí rèn wù
mandat thématique
授权范围
shòu quán fàn wéi
驱逐令
qū zhú líng
ordre de bannissement / mandat d'expulsion
驱逐令
qū zhú lìng
ordre de bannissement / mandat d'expulsion
任职期间
rèn zhí qī jiān
durée du mandat
在职期间
zài zhí qī jiān
pendant un mandat
医疗委托书
mandat de protection médicale (prop.)
市长职位
shì zhǎng zhí wèi
mandat de maire
授权令
shòu quán lìng
选举后的任务
mandat pour la période consécutive aux élections
延长任务
prolongation du mandat
谈判任务
mandat de négociation
南洋厅
Mandat des îles du Pacifique
拘票
jū piào
mandat (d'arrêt)
行动授权
mandat de la campagne (fondement juridique) légitimité de la campagne (aspects politiques)
环境评估授权
mandat d'évaluation environnementale
红色通缉令
Mandat d'arrêt international
立法授权
lì fǎ shòu quán
mandat législatif
法定任务
fǎ dìng rèn wù
mandat législatif
搜查令
sōu chá lìng
mandat de perquisition
搜索票
sōu suǒ piào
mandat de perquisition (Tw)
授权开展的活动
activités menées dans l'exercice du mandat
授权执行一项任务
définir le mandat d'une mission
工作范围
gōng zuò fàn wéi
mandat (organe) / fonctions (personnel) / (parfois) mission / (parfois) statut
国际联盟託管地
Mandat de la Société des Nations
视察授权
shì chá shòu quán
mandat d'inspection
任务规划和跟踪监测股
Groupe de l'élaboration et du suivi du plan d'exécution du mandat
扩大任务
kuò dài rèn wù
élargissement du mandat
英国委任统治
mandat britannique
授权设立一个特派团
définir le mandat d'une mission
柏林授权特设小组
Groupe spécial sur le Mandat de Berlin
任务负责人
titulaire de mandat au titre des procédures spéciales / expert mandaté au titre de procédures spéciales
规定特派团的任务
définir le mandat d'une mission
部长级贸易任务模式
bù zhǎng jí mào yì rèn wù mú shì
Modèle du mandat ministériel sur les échanges
传统维和行动
opération de maintien de la paix traditionnelle / opération de maintien de la paix classique / opération à mandat traditionnel
代理的
dài lǐ de
马德里框架
mǎ dé lǐ kuàng jià
mandat de la Conférence de Madrid
特别任务负责人
titulaire de mandat au titre des procédures spéciales / expert mandaté au titre de procédures spéciales
某男逮捕令
mandat d'arrêt contre X
特别程序任务负责人
titulaire de mandat au titre des procédures spéciales / expert mandaté au titre de procédures spéciales
明确、可信和可实现的授权
mandat clair, crédible et réaliste
卢旺达问题国际法庭完成工作战略
Stratégie de fin de mandat du Tribunal pénal international pour le Rwanda
出庭作证的传票
citation à comparaître /
assignation /
convocation / mandat de comparution / subpoena ad testificandum / assignation à témoigner
前南问题国际法庭完成工作战略
Stratégie de fin de mandat du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
2006-2007 年非殖民化任务执行计划
Plan d'exécution du mandat en matière de décolonisation pour la période 2006-2007
关于环境署的作用和任务的内罗毕宣言
Déclaration de Nairobi sur le rôle et le mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement
人权理事会特别程序任务执行人行为守则
Code de conduite pour les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme
尼加拉瓜共和国总统权力移交程序议定书
Protocole de transfert du mandat présidentiel de la République du Nicaragua