Traduction de ATTACHER en chinois
捆绑
kǔn bǎng
留恋
liú liàn
束
shù
扣
kòu
系
jì
连接
lián jiē
绑住
bǎng zhù
绑扎
bǎng zā
捆好
kǔn hǎo
括
kuò
恋
liàn
拢
lǒng
绑
bǎng
缚
fù
捆
kǔn
揽
lǎn
拴
shuān
絷
zhí
縢
téng
挜
yà
敿
jiǎo
attacher (lacets)
縳
zhuàn
掗
yà
紟
jīn
束身
shù shēn
徘回
pái huí
aller et venir / errer ça et là / marcher de long en large / être indécis / être perplexe /
s'attacher / s'accrocher à / avancer lentement /
serpenter /
onduler /
oscillerRésultats approximatifs
重视
zhòng shì
在意
zài yì
在乎
zài hu
放在眼里
fàng zài yǎn lǐ
prêter attention à / se soucier de / attacher de l'importance à
为主
wéi zhǔ
s'appuyer principalement sur / attacher plus d'importance à
不在乎
bù zài hu
ne pas se soucier / s'en ficher / ne pas s'inquiéter / ne pas attacher de l'importance à / être indifférent
看重
kàn zhòng
凸起
tū qǐ
结缘
jié yuán
former des liens / s'attacher à
结发
jié fà
(dans les temps anciens) attacher ses cheveux pour le passage à l'âge adulte
束发
shù fà
偏废
piān fèi
attacher une trop grande importance à une chose tout en négligeant totalement une autre
黏结
nián jié
敝帚自珍
bì zhǒu zì zhēn
(expr. idiom.) attacher du prix à ses propres affaires, mêmes les plus viles / Un balai usé est cher à son propriétaire
轾
zhì
voiture que son poids fait pencher vers l'avant / attacher une grande importance à / donner beaucoup de poids à
为重
wéi zhòng
attacher plus d'importance à
结缡
jié lí
marier / attacher le voile de la mariée
绑鞋
bǎng xié
attacher des chaussures
结褵
jié lí
marier / attacher le voile de la mariée
高看
gāo kàn
attacher une importance à /
estimer