年终奖
nián zhōng jiǎng
bonus de fin d'année
可终止
kě zhōng zhǐ
年终结
nián zhōng jié
fin de l'année / terminer l'année
软终点
ruǎn zhōng diǎn
évènement clinique équivoque / évènement clinique ambigu (prop.)
哑终端
yā zhōng duān
Terminal passif
哑终端
yǎ zhōng duān
terminal passif
最终幻想
zuì zhōng huàn xiǎng
Final Fantasy (jeu vidéo)
自始至终
zì shǐ zhì zhōng
(expr. idiom.) du début à la fin / tout au long de
最终用户
zuì zhōng yòng hù
utilisateur final
始终如一
shǐ zhōng rú yī
(expr. idiom.) inébranlable du début à la fin
寿终正寝
shòu zhōng zhèng qǐn
mourir de sa belle mort / mourir de vieillesse / mourir dans son sommeil
有始有终
yǒu shǐ yǒu zhōng
(expr. idiom.) du début à la fin
从一而终
cóng yī ér zhōng
fidèle jusqu'à la mort
善始善终
shàn shǐ shàn zhōng
(expr. idiom.) bien commencer et bien finir
饱食终日
bǎo shí zhōng rì
passer toute la journée à manger (c'est à dire ne pas travailler)
不可终日
bù kě zhōng rì
être dans une impasse / être dans une situation désespérée
曲终奏雅
qǔ zhōng zòu yǎ
(expr. idiom.) final particulièrement brillant / tout est bien qui finit bien
慎终追远
shèn zhōng zhuī yuǎn
accorder une attention particulière aux rites funéraires de ses parents
从始至终
cóng shǐ zhì zhōng
de bout en bout / du commencement à la fin / de A à Z
由始至终
yóu shǐ zhì zhōng
totalité du cycle de vie / de bout en bout