recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Grammaire
grammaire chinoise

"Nanguai" en tant que verbe

难怪 (nánguài) peut être traduit par "difficile à blâmer".

难怪 en tant que verbe

Structure

难怪 + Personne

Lorsqu'il est utilisé comme verbe, il exprime le fait que le locuteur ne blâme personne pour la situation qu'il est en train de décrire.

Exemples

  • A: 他 迟到 了 。
    B: 这 也 难怪。 今天 地铁 坏 了 。A: Il est en retard. B: Ne le blâme pas, le métro est tombé en rade aujourd'hui.
  • 难怪 他,他 还 是 个 孩子 呢,什么 都 不 懂。Ne le blâme pas, ce n'est qu'un enfant ; il ne comprend pas grand chose.
  • 这 也 难怪你,第 一 次 到 这 个 地方 还 不 了解 这里 的 风俗。Personne ne te blâme. La première fois que je suis venu ici, je ne comprenais pas les coutumes non plus.
  • 这 也 难怪,他刚来嘛,算了算了。Ne blâme personne, il vient tout juste d'arriver ici, oublie le.
  • Articles connexes

    Infos supplémentaires

    La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
    Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.