Difficulté à faire quelque chose
En chinois, le mot 难 (nán) peut être utilisé pour signifier que quelque chose est
difficile à faire ou encore
mauvaise en quelque chose.
Avec les verbes généraux
Structure
De même que 好 (hǎo) peut être utilisée pour indiquer qu'il est facile de faire quelque chose, 难 (nán) peut être attaché aux verbes -sauf aux verbes de sensation- pour indiquer que quelque chose est
difficile à faire. La structure est :
Exemples
这 句 话 很 难 懂 。 Zhè jù huà hěn nán dǒng. Cette discussion est difficile à comprendre. 汉语 很 难 学 。 Hànyǔ hěn nán xué. Le mandarin est difficile à étudier. 三明治 很 难 做 。 Sān míng zhì hěn nán zuò. Les sandwichs sont difficiles à faire. 这 个 东西 现在 很 难 买 。 Zhè gè dōngxī xiànzài hěn nán mǎi. Cette chose est vraiment difficile à acheter maintenant.这 个 汉字 很 难 写 。 Zhè gè hànzì hěn nán xiě. Ce caractère est difficile à écrire.
Avec les verbes de sensation
Structure
难 (nán) peut aussi être attaché aux
verbes de sensation (par exemple : "regarder", "goûter", "sentir", etc.) pour indiquer que quelque chose est "mauvaise à faire" ; la structure est la suivante :
Sujet + (很) 难 + Verbe de sensation
Exemples
难听Nántīng C'est désagréable a écouter (dur à écouter). 这 首 歌 很 难听 。 Zhè shǒu gē hěn nántīng. Cette musique est terrible (Cette musique est désagréable). 难闻Nánwén Ca pue. 这 只 小 猫 很 难闻 。 Zhè zhǐ xiǎo māo hěn nánwén. Ce chat sent mauvais. 难看Nánkàn Difficile à regarder (moche / immonde). 这 件 衣服 很 难看吗 ? Zhè jiàn yīfu hěn nánkànma? Ce vêtement est-il laid ? 难吃Nánchī Dégoûtant (difficile à manger). 你 做的菜 很 难吃 。 Nǐ zuòdecài hěn nánchī. Ce plat que tu as cuisiné a l'air mauvais.
Articles connexes
Infos supplémentaires