recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Grammaire
grammaire chinoise

La coïncidence avec "zhenghao"

正好 (zhènghǎo) peut être utilisé comme adjectif ou adverbe pour aider à exprimer une coïncidence, "par chance", "alors que", "il se trouve (justement) que", etc. en chinois et il peut être lié à la taille, au volume, à la quantité, au degré, au temps, etc.

Utiliser 正好 avec un nom

Lors d'une utilisation avec un nom, placez 正好 juste après le nom, suivi par un adjectif.

Nom + 正好

Exemples

  • 这 件 衣服 的 大小 正好Zhè jiàn yīfu de hàomǎ zhènghǎo.La taille de ces vêtements est parfaite.
  • 两 个 人 正好,一 个 说,一 个 演。Liǎng gè rén zhènghǎo, yīgè shuō , yīgè yǎn.Deux personnes c'est parfait. L'une travaille et l'autre vérifie.
  • 水温 正好,不 冷 也 不 热。Shuǐwēn zhènghǎo, bù lěng yě bù rè.La température de l'eau est parfaite, ni trop froide, ni trop chaude.
  • 这 个 楼层 正好,不 高 也 不 低。Zhè ge lóucéng zhènghǎo, bù gāo yě bù dī.Le sol est parfait, ni trop haut, ni trop bas.
  • 两 个 房间 正好 , 我 一间,我爸妈 一间。 Liǎng gè fángjiān zhènghǎo, wǒ yījiān, wǒ bàmā yījiān .Deux chambres sont parfaites. Une pour moi, une pour mes parents.
  • Utiliser 正好 avec un verbe

    Avec seulement le verbe

    Lorsqu'il est utilisé avec un verbe, 正好 se place juste devant.

    正好 + Verbe

    Exemples

  • 正好 要 出去,你 要 我 帮 你 带 什么 东西 吗?zhènghǎo yào chūqù, nǐ yào wǒ bāng nǐ dài shénme dōngxī ma?J'allais justement partir. Tu veux que je te rapporte quoi ?
  • 我现在 正好 没 事 做,可以 帮你 照顾 一下 宝宝。Wǒ xiànzàizhènghǎoméi shì zuò,kěyǐ bāngnǐ zhàogù yíxià bǎobao.Il se trouve que je n'avait rien à faire maintenant, alors je suis venu t'aider avec le bébé.
  • 我 出 门 的 时候正好 下雨了。Wǒ chūmén de shíhou zhènghǎo xià yǔ.Je me dirigeais vers la porte lorsqu'il a commencé à pleuvoir.
  • 你 来 了!我 正好 要 给 你 打 电话 。 Nǐ lái le! Wǒ zhènghǎo yào gěi nǐ dǎ diànhuà.Tu es là ! J'allais t'appeler.
  • 正好 是 学 这 个 专业 的,也许 可以 帮 你。zhènghǎo shì xué zhè ge zhuānyè de, yěxǔ kěyǐ bāng nǐ .Il étudie justement cette spécialité, peut-être pourra-t-il nous aider.
  • Avec seulement 得 et un verbe

    Vous pouvez aussi utiliser 正好 avec 得, comme présenté dans les exemples ci-après. Cela forme généralement une clause en soi-même.

    V. + 得 + 正好 (comme adverbe)

    Exemples

  • 你 来 得 正好,不 早 也 不 晚。Nǐ láidé zhènghǎo, bù zǎo yě bù wǎn.Tu es arrivé au bon moment, ni trop tôt, ni trop tard.
  • 米饭 煮 得 正好,不 硬 也 不 软。Mǐfàn zhǔ dé zhènghǎo, bù yìng yě bù ruǎn.Le riz était parfaitement cuit, ni trop dur, ni trop mou.
  • 盐 放 得 正好,不 咸 也 不 淡。 Yán fàng de zhènghǎo, bù xián yě bú dàn .Tu as mis juste assez de sel, ce n'était ni trop salé ni trop fade.
  • 钱 给 得 正好,不 多 也 不 少。 Qián gěi dezhènghǎo, bù duō yě bù shǎo. L'argent que tu m'a donné n'était ni trop, ni pas assez.
  • 这 个 地方 你 选 得 正好,离 我们 都 很 近。 Zhè ge dìfāng nǐ xuǎn dezhènghǎo, lí wǒmen dōu hěn jìn . L'endroit que tu as choisi était parfait ; c'était proche de nous deux.
  • Articles connexes

    Infos supplémentaires

    La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
    Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.