|
"TERMINÉ" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
成败在此一举 | [ chéng bài zài cǐ yī jǔ ] | gagner ou perdre, tout se termine ici / c'est le moment de briller | |
|
用完 | [ yòng wán ] | utilisé / terminé |  |
|
结束了 | [ jié shù liǎo ] | c'est fini / terminé |  |
|
卸磨杀驴 | [ xiè mò shā lǘ ] | lit. tuer l'âne quand le broyage est terminé (idiome) / fig. se débarrasser de qqn une fois qu'il a cessé d'être utile |  |
|
欲益反损 | [ yù yì fǎn sǔn ] | souhaiter un profit, mais causer une perte / bonnes intentions qui mènent à la catastrophe / tout se termine en larmes. |  |
|
吴头楚尾 | [ wú tóu chǔ wěi ] | lit. tête à Wu et queue à Chu (idiome) / fig. proches l'un de l'autre / tête-bêche / une chose commence là où / l'autre se termine |  |
|
北叟失马 | [ běi sǒu shī mǎ ] | lit. le vieil homme a perdu son cheval, mais tout s'est finalement bien terminé (idiome) / fig. un mal pour un bien / il n'y a pas de mal qui ne fasse de bien |  |
|
兰因絮果 | [ lán yīn xù guǒ ] | commence bien mais se termine mal (à propos des relations conjugales) / commence bien mais finit par une séparation |  |
|
齐活 | [ qí huó ] | fini / terminé / complet |  |
|
定当 | [ dìng dàng ] | réglé / prêt / terminé |  |
|
书立 | [ shū lì ] | support de livre / (figuré) élément qui encadre ou termine une série |  |
|
复盘 | [ fù pán ] | (après avoir terminé une partie d'échecs) rejouer la partie, analyser les mouvements des joueurs / (marché boursier) reprendre le trading |  |
|
完结了 | [ wán jié liǎo ] | terminé / achevé |  |
|
建完 | [ jiàn wán ] | achevé / terminé |  |
|
上完 | [ shàng wán ] | terminé / fini |  |
|
了的 | [ liǎo de ] | fini / terminé |  |
|
没有用完 | [ méi yǒu yòng wán ] | non utilisé / pas terminé |  |
|
领盒饭 | [ lǐng hé fàn ] | (de manière familière) (d'un acteur avec un petit rôle) recevoir un repas à emporter lorsque son travail est terminé (expression utilisée, par exemple, par les spectateurs de films lorsqu'un personnage meurt) |  |
|
完成的 | [ wán chéng de ] | achevé / terminé |  |
|
完成作品 | [ wán chéng zuò pǐn ] | oeuvre achevée / travail terminé |  |
|
修完全部课程 | [ xiū wán quán bù kè chéng ] | avoir terminé tous les cours |  |
|
寿命很短就结束 | [ shòu mìng hěn duǎn jiù jié shù ] | la durée de vie est très courte et se termine |  |
|
工作完了的时候 | [ gōng zuò wán liǎo de shí hòu ] | Quand le travail est terminé |  |
|
船到码头,车到站 | [ chuán dào mǎ tóu , chē dào zhàn ] | Le navire a accosté, la voiture a atteint la gare. / Le travail est terminé, il est temps de se détendre. |  |
|
天下无不散之筵席 | [ tiān xià wú bù sàn zhī yán xí ] | Il n'y a pas de banquet qui ne se termine. |  |
|
天下没有不散的宴席 | [ tiān xià méi yǒu bù sàn de yàn xí ] | Il n'y a pas de banquet qui ne se termine pas. |  |
|
两虎相斗,必有一伤 | [ liǎng hǔ - xiāng dòu , bì yǒu - yī shāng ] | lit. quand deux tigres se battent, l'un sera blessé (idiome) / fig. si cela se termine en bagarre, quelqu'un sera blessé |  |
|