"TENANT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 托着 | [ tuō zhuó ] | supportant / tenant | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 考虑到 | [ kǎo lǜ dào ] | (en) tenant compte de | ![]() | |||
| 随机应变 | [ suí jī yìng biàn ] | (expr. idiom.) agir en tenant compte des circonstances | ![]() | ||||
| 捧腹大笑 | [ pěng fù dà xiào ] | (expr. idiom.) rire aux éclats en se tenant les côtes / se tordre de rire | ![]() | ||||
| 六亲不认 | [ liù qīn bù rèn ] | (expr. idiom.) ne pas reconnaître sa famille / égocentrique et ne tenant aucun compte des besoins de ses proches | ![]() | ||||
| 执牛耳 | [ zhí niú ěr ] | être le leader reconnu (selon la coutume d'un prince tenant une assiette sur laquelle reposent les oreilles coupées d'un taureau sacrificiel lors d'une cérémonie d'alliance) | ![]() | ||||
| 社会性别观点 | démarche tenant compte des sexospécificités / point de vue tenant compte des sexospécificités / démarche soucieuse d'égalité entre les sexes | ![]() | |||||
| 对性别问题有敏感认识的规划 | planification tenant compte des sexospécificités / planification tenant compte des disparités entre les sexes / planification faisant place aux femmes | ![]() | |||||
| 对冲突敏感的 | tenant compte des risques de conflit / tenant compte des séquelles du conflit | ![]() | |||||
| 对性别问题有敏感认识的 | tenant compte des sexospécificités / tenant compte des disparités entre les sexes / faisant place aux femmes | ![]() | |||||
| 考虑到环境因素的政策 | politique tenant compte de l'environnement / mesures tenant compte de l'environnement / politique ménageant l'environnement / politique respectueuse de l'environnement / politique ne portant pas atteinte à l'environnement | ![]() | |||||
| 屾 | [ shēn ] | (littéraire) deux montagnes se tenant l'une à côté de l'autre | ![]() | ||||
| 捧着书 | [ pěng zhuó shū ] | tenant un livre | ![]() | ||||
| 含时 | [ hán shí ] | incluant le temps / en tenant compte du temps | ![]() | ||||
| 扒饭 | [ pá fàn ] | pousser de la nourriture dans sa bouche à l'aide de baguettes tout en tenant son bol jusqu'à sa bouche | ![]() | ||||
| 考虑到将来 | [ kǎo lǜ dào jiāng lái ] | en tenant compte de l'avenir | ![]() | ||||
| 爽心悦目 | [ shuǎng xīn yuè mù ] | beau et tenant chaud au cœur | ![]() | ||||
| 领土毗连国家 | État d'un seul tenant | ![]() | |||||
| 搂着脖子亲吻 | [ lōu zhuó bó zi qīn wěn ] | embrasser en tenant par le cou | ![]() | ||||
| 和尚打伞 | [ hé shang dǎ sǎn ] | (expr. idiom.) un bonze tenant un parapluie (jeu de mot) / personne sans foi ni loi, sans aucune morale | ![]() | ||||
| 生态系统途径 | approche écosystémique / approche tenant compte de l'écosystème | ![]() | |||||
| 对性别问题敏感的关切 | préoccupations tenant compte des sexospécificités | ![]() | |||||
| 促进两性平等的 | tenant compte de la problématique hommes-femmes | ![]() | |||||
| 生态系统做法 | approche écosystémique / approche tenant compte de l'écosystème | ![]() | |||||
| 顾及性别问题的宏观经济模型 | modèle macroéconomique tenant compte de la problématique hommes -femmes | ![]() | |||||
| 击鼓传花 | [ jī gǔ chuán huā ] | battre le tambour, passer la fleur (jeu dans lequel les joueurs sont assis en cercle et se passent une fleur pendant qu'un tambour est battu - lorsque le battement de tambour s'arrête, le joueur tenant la fleur doit chanter une chanson, répon | ![]() | ||||
| 促进两性平等的预算编制 | budgétisation tenant compte de la problématique hommes-femmes | ![]() | |||||
| 对渔业采用生态系统方法 | approche écosystémique des pêches / approche de la pêche tenant compte de l'écosystème | ![]() | |||||
| 促进两性平等的预算倡议 | budgétisation tenant compte de la problématique hommes-femmes | ![]() | |||||
