"TÉMOIGNER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 体现 | [ tǐ xiàn ] | exprimer / témoigner / incarner | ![]() | ||||
| 作证 | [ zuò zhèng ] | témoigner / être pris à témoin | ![]() | ||||
| 目击 | [ mù jī ] | voir de ses propres yeux / témoigner | ![]() | ||||
| 死无对证 | [ sǐ wú duì zhèng ] | (expr. idiom.) les morts ne peut pas témoigner | ![]() | ||||
| 能作证 | [ néng zuò zhèng ] | pouvoir témoigner / être capable de témoigner | ![]() | ||||
| 指证 | [ zhǐ zhèng ] | témoigner / donner des preuves | ![]() | ||||
| 做证 | [ zuò zhèng ] | témoigner / faire une déclaration | ![]() | ||||
| 发扬大无畏精神 | témoigner d'une intrépidité extraordinaire / faire preuve d’un courage extraordinaire ou d'un esprit indomptable | ![]() | |||||
| 目击作证 | [ mù jī zuò zhèng ] | témoigner / être témoin | ![]() | ||||
| 宣誓作证 | [ xuān shì zuò zhèng ] | témoigner sous serment | ![]() | ||||
| 见证怀孕持证生育 | [ jiàn zheng huái yùn chí zheng shēng yù ] | témoigner de la grossesse / certificat de maternité | ![]() | ||||
| 出庭作证的传票 | citation à comparaître / assignation / convocation / mandat de comparution / subpoena ad testificandum / assignation à témoigner | ![]() | |||||
