"SINCÉRITÉ" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 真挚 | [ zhēn zhì ] | sincérité / cordialité | ![]() | ||||
| 竭诚 | [ jié chéng ] | de tout coeur / en toute sincérité | ![]() | ||||
| 诚心 | [ chéng xīn ] | sincérité | ![]() | ||||
| 精诚 | [ jīng chéng ] | sincérité absolue / fidélité / constance | ![]() | ||||
| 直率 | [ zhí shuài ] | droiture / sincérité / franchise | ![]() | ||||
| 肝胆相照 | [ gān dǎn xiāng zhào ] | se traiter avec une sincérité absolue / montrer une dévotion totale | ![]() | ||||
| 推心置腹 | [ tuī xīn zhì fù ] | faire ses confidences à qqn / parler à coeur ouvert à qqn / s'ouvrir à qqn / traiter autrui en toute sincérité | ![]() | ||||
| 无诚意 | [ wú chéng yì ] | sincérité | ![]() | ||||
| 诚心正意 | [ chéng xīn zhèng yì ] | sincérité / bonne intention | ![]() | ||||
| 赤诚相待 | [ chì chéng xiāng dài ] | traiter avec une sincérité totale / ouvert et franc dans ses relations avec quelqu'un | ![]() | ||||
| 恳谈会 | entretien en toute sincérité | ![]() | |||||
| 𫍯 | [ xián ] | mettre en accord / sincérité | ![]() | ||||
| 刹挚 | [ chà zhì ] | sincérité / dévotion | ![]() | ||||
| 开诚 | [ kāi chéng ] | être honnête / faire preuve de sincérité | ![]() | ||||
| 諴 | [ xián ] | mettre en accord / sincérité | ![]() | ||||
| 僿 | [ sài ] | petit, minuscule / manquant de sincérité | ![]() | ||||
| 泣谏 | [ qì jiàn ] | conseiller un supérieur en pleurs indiquant une sincérité absolue | ![]() | ||||
| 伩 | [ xìn ] | sincérité / fidélité | ![]() | ||||
| 交心 | [ jiāo xīn ] | ouvrir son c&oelig / ur / avoir une conversation en toute sincérité | ![]() | ||||
| 诚心实意 | [ chéng xīn shí yì ] | (expr. idiom.) sérieusement et sincèrement / en toute sincérité | ![]() | ||||
| 丹衷 | [ dān zhōng ] | sincérité réelle | ![]() | ||||
| 以死明志 | [ yǐ sǐ míng zhì ] | démontrer sa sincérité en mourant | ![]() | ||||
| 精诚所加,金石为开 | [ jīng chéng suǒ jiā , jīn shí wèi kāi ] | La sincérité et l'effort peuvent surmonter tous les obstacles. | ![]() | ||||
| 精诚所至,金石为开 | [ jīng chéng suǒ zhì , jīn shí wèi kāi ] | litt. le métal et la pierre cèdent au pouvoir de la sincérité (idiome) / fig. aucune difficulté n'est insurmontable si l'on est sincère | ![]() | ||||
| 冰炭不言,冷热自明 | [ bīng tàn bù yán , lěng rè zì míng ] | glace ou charbons, qu'ils soient chauds ou froids, cela va sans dire (idiome) / fig. la sincérité ne s'exprime pas en mots | ![]() | ||||
| 表白清偿诚意并交代全部财产情况的宣誓 | [ biǎo bái qīng cháng chéng yì bìng jiāo dài quán bù cái chǎn qíng kuàng de xuān shì ] | déclaration de sincérité de remboursement et exposé de l'ensemble des biens par un serment | ![]() | ||||
