"RENFORCEMENT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 援兵 | [ yuán bīng ] | renforcement | ![]() | |||
| 后援 | [ hòu yuán ] | renforcement / force d'appui / back-up | ![]() | ||||
| 增强器 | [ zēng qiáng qì ] | amplificateur / renforcement | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 能力建设 | [ néng lì jiàn shè ] | renforcement des capacités / renforcement des institutions (parfois) | ![]() | |||
| 洋务运动 | [ yáng wù yùn dòng ] | Mouvement d'auto-renforcement | ![]() | ||||
| 配属 | [ pèi shǔ ] | détaché auprès / détaché à / donné en renforcement à | ![]() | ||||
| 加固物 | [ jiā gù wù ] | élément de renforcement / matériel de renforcement | ![]() | ||||
| 强化学习 | [ qiǎng huà xué xí ] | apprentissage par renforcement | ![]() | ||||
| 语气加强 | [ yǔ qì jiā qiáng ] | renforcement de l'intonation / intensification du ton | ![]() | ||||
| 加强肋 | [ jiā qiáng lèi ] | renforcement des côtes | ![]() | ||||
| 提高财政可持续性 | amélioration de la soutenabilité des finances publiques / renforcement de la viabilité des finances publiques | ![]() | |||||
| 更紧密经贸关系 | renforcement des partenariats économiques | ![]() | |||||
| 联合自强 | [ lián hé zì qiáng ] | se combiner pour l'amélioration personnelle / mouvement conjoint pour le renforcement personnel | ![]() | ||||
| 体制强化项目 | [ tǐ zhì qiǎng huà xiàng mù ] | Projet de renforcement institutionnel | ![]() | ||||
| 加固料 | [ jiā gù liào ] | matériau de renforcement | ![]() | ||||
| 贸易能力建设 | [ mào yì néng lì jiàn shè ] | renforcement des capacités commerciales | ![]() | ||||
| 加强人权 | [ jiā qiǎng rén quán ] | Renforcement de l'action dans le domaine des droits de l'homme | ![]() | ||||
| 国家政府强化计划 | plan de renforcement du Gouvernement | ![]() | |||||
| 巩固和平委员会 | Commission pour le renforcement de la paix | ![]() | |||||
| 加强人权方案 | [ jiā qiǎng rén quán fāng àn ] | Programme de renforcement des droits de l'homme | ![]() | ||||
| 军事集结 | accroissement de la puissance militaire / renforcement des forces militaires / accroissement du potentiel militaire | ![]() | |||||
| 能力建设讲习班 | atelier de renforcement des capacités | ![]() | |||||
| 维也纳圆桌会议 | Table ronde sur les transferts de technologie, la coopération et le renforcement des capacités / Table ronde de Vienne | ![]() | |||||
| 北京准则 | [ běi jīng zhǔn zé ] | Directives applicables à la création, ou au renforcement, de comités de coordination nationaux sur l'invalidité ou d'organes similaires / Directives de Pékin | ![]() | ||||
| 管理发展方桉 | Programme de renforcement des capacités de gestion | ![]() | |||||
| 能力建设机制 | mécanisme de renforcement des capacités (prop.) | ![]() | |||||
| 加强法治方桉 | Programme de renforcement de l'état de droit | ![]() | |||||
| 加强研究小组 | Groupe de renforcement de la recherche | ![]() | |||||
| 加强安保项目 | projet de renforcement de la sécurité | ![]() | |||||
| 体制强化 | [ tǐ zhì qiǎng huà ] | renforcement institutionnel | ![]() | ||||
| 建立信任 | [ jiàn lì xìn rèn ] | renforcement de la confiance | ![]() | ||||
| 体制建设 | [ tǐ zhì jiàn shè ] | mise en place d'institutions / création d'institutions / renforcement d'institutions | ![]() | ||||
| 加强减灾能力倡议 | [ jiā qiǎng jiǎn zāi néng lì chàng yì ] | Initiative pour le renforcement des capacités d'intervention en cas de catastrophes | ![]() | ||||
| 加强信任措施 | [ jiā qiǎng xìn rèn cuò shī ] | Mesures de renforcement de la confiance | ![]() | ||||
| 科学能力建设委员会 | Comité pour le renforcement des capacités scientifiques | ![]() | |||||
| 能力建设工作组 | [ néng lì jiàn shè gōng zuò zǔ ] | Groupe de travail sur le renforcement des capacités | ![]() | ||||
| 非缔约国加强合作方桉 | Programme de renforcement de la coopération des Parties non contractantes | ![]() | |||||
| 广域差分增强系统 | Système de renforcement à couverture étendue | ![]() | |||||
| 加强国际安全宣言 | Déclaration sur le renforcement de la sécurité internationale | ![]() | |||||
| 训练和能力建设科 | Section de la formation et du renforcement des capacités | ![]() | |||||
| 保护能力科 | [ bǎo hù néng lì kē ] | Section du renforcement des capacités de formation en matière de protection | ![]() | ||||
| 凯恩斯契约 | Compact de Cairns sur le renforcement de la coordination du développement dans le Pacifique / Compact de Cairns | ![]() | |||||
| 增进东盟合作行动纲领 | Programme d'action pour le renforcement de la coopération des pays de l'ANASE | ![]() | |||||
| 人权能力建设小组 | [ rén quán néng lì jiàn shè xiǎo zǔ ] | Cellule du renforcement des capacités dans le domaine des droits de l'homme | ![]() | ||||
| 能力建设及监测和评价顾问 | conseiller en matière de renforcement des capacités et de suivi et d'évaluation | ![]() | |||||
| 建立信任工作队 | [ jiàn lì xìn rèn gōng zuò duì ] | Groupe spécial sur le renforcement de la confiance | ![]() | ||||
| 加强机构建设方案 | [ jiā qiǎng jī gòu jiàn shè fāng àn ] | Programme de renforcement institutionnel | ![]() | ||||
| 国家能力建设体制战略 | Stratégie de renforcement des structures institutionnelles pour la création de capacités nationales | ![]() | |||||
| 非洲生产能力举措 | [ fēi zhōu shēng chǎn néng lì jǔ cuò ] | Initiative pour le renforcement des capacités productives de l'Afrique | ![]() | ||||
| 战略政策和发展科 | Section des politiques stratégiques et du renforcement des capacités | ![]() | |||||
| 非洲能力建设倡议 | Initiative pour le renforcement des capacités en Afrique | ![]() | |||||
| 加强停火制度协定 | Accord relatif au renforcement du régime de cessez-le-feu | ![]() | |||||
| 水事部门能力建设专题讨论会 | Colloque sur le renforcement des capacités dans le secteur de l'eau | ![]() | |||||
| 统计能力建设 | [ tǒng jì néng lì jiàn shè ] | renforcement des capacités statistiques | ![]() | ||||
| 能力建设工作 | [ néng lì jiàn shè gōng zuò ] | renforcement des capacités | ![]() | ||||
| 世界银行助推项目 | Projet de renforcement de la Banque mondiale | ![]() | |||||
| 治理能力建设方桉 | Programme de renforcement des capacités de gouvernance | ![]() | |||||
| 统计能力建设方案 | [ tǒng jì néng lì jiàn shè fāng àn ] | Programme pour le renforcement des capacités nationales pour la production, l'analyse et la diffusion des données statistiques | ![]() | ||||
| 加强经济合作框架协定 | [ jiā qiǎng jīng jì hé zuò kuàng jià xié dìng ] | accord-cadre sur le renforcement de la coopération économique | ![]() | ||||
| 加强卫生系统资助窗口 | [ jiā qiǎng wèi shēng xì tǒng zī zhù chuāng kǒu ] | GAVI Alliance pour le renforcement des systèmes de santé | ![]() | ||||
| 多部门体制能力建设方桉 | programme de renforcement multisectoriel des capacités institutionnelles | ![]() | |||||
| 人力资源和体制发展项目 | projet de mise en valeur des ressources humaines et de renforcement des institutions | ![]() | |||||
| 加强区域活动加勒比讲习班 | Atelier pour les Caraïbes sur le renforcement de l'activité régionale | ![]() | |||||
| 加强保健制度司 | [ jiā qiǎng bǎo jiàn zhì duó sī ] | Division du renforcement des services de santé | ![]() | ||||
| 加强非洲维和能力项目 | Renforcement des capacités africaines de maintien de la paix | ![]() | |||||
| 小额金融能力建设方桉 | programme de renforcement des capacités en matière de microfinancement | ![]() | |||||
| 地方能力发展伙伴关系 | Partenariat pour le renforcement des capacités locales | ![]() | |||||
| "儿童全面免疫附加" | programme de vaccination universelle des enfants et de renforcement des services de santé primaire | ![]() | |||||
| 斯威士兰能力建设倡议 | Initiative de renforcement des capacités du Swaziland | ![]() | |||||
| 加强研究能力工作组 | Groupe de travail pour le renforcement de la capacité de recherche | ![]() | |||||
| 管理发展方桉支助股 | Groupe de l'appui au Programme de renforcement des capacités de gestion | ![]() | |||||
| 经济管理能力建设方案 | [ jīng jì guǎn lǐ néng lì jiàn shè fāng àn ] | Programme de renforcement des capacités en gestion économique | ![]() | ||||
| 加强人权全球方案 | [ jiā qiǎng rén quán quán qiú fāng àn ] | Programme mondial de renforcement de l'action dans le domaine des droits de l'homme | ![]() | ||||
| 善意和建立信任协议 | Accord de bonne volonté et de renforcement de la confiance | ![]() | |||||
| 全面免疫方桉附加 | programme d'immunisation universelle et de renforcement des services de santé primaire | ![]() | |||||
| 非洲能力建设基金会 | Fondation africaine pour le renforcement des capacités | ![]() | |||||
| 非洲生产能力基金 | Fonds pour le renforcement des capacités productives de l'Afrique | ![]() | |||||
| 加强监测 | renforcement de la surveillance | ![]() | |||||
| 管理发展和治理方桉 | Programme de renforcement de la gestion et de la gouvernance | ![]() | |||||
| 移徙管理能力建设 | renforcement des capacités en matière de gestion des migrations | ![]() | |||||
| 加强国际公务员制度问题小组 | [ jiā qiǎng guó jì gōng wù yuán zhì duó wèn tí xiǎo zǔ ] | Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale | ![]() | ||||
| 加强国际人道主义伙伴关系区域会议 | Réunion régionale sur le renforcement des partenariats humanitaires internationaux | ![]() | |||||
| 加强非洲国家科技能力会议 | Réunion sur le renforcement des capacités scientifiques et techniques des pays africains | ![]() | |||||
| 保健部门改革能力建设网 | réseau pour le renforcement des capacités dans le cadre de la réforme du secteur sanitaire | ![]() | |||||
| 加强保护易受攻击目标工作组 | Groupe de travail sur le renforcement de la protection des cibles vulnérables | ![]() | |||||
| 内部科学和技术能力建设方桉 | Programme pour le renforcement des capacités scientifiques et techniques endogènes | ![]() | |||||
| 执行管理发展方桉的指导方针 | Principes directeurs pour l'application du Programme de renforcement des capacités de gestion | ![]() | |||||
| 十年能力建设方案 | [ shí nián néng lì jiàn shè fāng àn ] | plan décennal de renforcement des capacités | ![]() | ||||
| 司法廉正小组 | Groupe judiciaire sur le renforcement de l'intégrité de la justice / Groupe sur l'intégrité de la magistrature | ![]() | |||||
| 加强能力建设促进发展实效机制 | Mécanisme Asie-Pacifique de renforcement des capacités pour un développement plus efficace | ![]() | |||||
| 能力建设融资机制 | [ néng lì jiàn shè róng zī jī zhì ] | mécanisme de renforcement des capacités | ![]() | ||||
| 加强森林管理能力方桉 | Programme de renforcement des capacités de gestion forestière | ![]() | |||||
| 小岛屿发展中国家复原力建设机制 | Mécanisme de renforcement de la résilience des petits États insulaires en développement | ![]() | |||||
| 加强协调联合国人道主义紧急援助 | Renforcement de la coordination de l'aide humanitaire d'urgence de l'Organisation des Nations Unies | ![]() | |||||
| 加强司法廉正小组 | Groupe judiciaire sur le renforcement de l'intégrité de la justice / Groupe sur l'intégrité de la magistrature | ![]() | |||||
| 对南非实行并加强武器禁运国际讨论会 | Séminaire international sur la mise en oeuvre et le renforcement de l'embargo sur les armes contre l'Afrique du Sud | ![]() | |||||
| 关于加强美洲间热带金枪鱼委员会的公约 | Convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical | ![]() | |||||
| 加强提高妇女地位国家机构区域会议 | réunion régionale sur le renforcement des mécanismes nationaux pour la promotion de la femme | ![]() | |||||
| 治理能力建设分组 | Sous-Groupe chargé du renforcement des capacités en matière de gouvernance | ![]() | |||||
| 环境能力建设讲习班 | [ huán jìng néng lì jiàn shè jiǎng xí bān ] | atelier sur le renforcement des capacités de protection de l'environnement | ![]() | ||||
| 建设和平与建设国家国际对话 | Dialogue international sur la consolidation de la paix et le renforcement de l'État | ![]() | |||||
| 亚太区域国家安全与建立信任 | La sécurité nationale et le renforcement de la confiance dans la région de l'Asie et du Pacifique | ![]() | |||||
| 加强青年行动能力的达喀尔战略 | Stratégie de Dakar pour le renforcement de la capacité d'action des jeunes | ![]() | |||||
| 水部门可持续发展能力建设方桉 | Programme de renforcement des capacités en vue de la mise en valeur durable des ressources en eau | ![]() | |||||
| 非军事化和加强文职权力咨询股 | Groupe consultatif pour la démilitarisation et le renforcement du pouvoir civil | ![]() | |||||
| 建立国家预防冲突能力联合方桉 | Programme commun sur le renforcement des capacités nationales de prévention des conflits | ![]() | |||||
| 管理发展小组 | Groupe du renforcement de la gestion | ![]() | |||||
| 法治股 | [ fǎ zhì gǔ ] | Groupe de l'état de droit / Groupe du renforcement de l'état de droit | ![]() | ||||
| 体制发展小组 | Groupe du renforcement des institutions | ![]() | |||||
| 参考区域战略框架 | Cadre stratégique régional de référence pour le renforcement des capacités statistiques en Afrique / Cadre stratégique régional de référence | ![]() | |||||
| 加强东部和中部非洲农业研究协会 | Association pour le renforcement de la recherche agricole en Afrique orientale et centrale | ![]() | |||||
| 加强人权委员会机制的效力工作组 | groupe de travail sur le renforcement de l'efficacité des mécanismes de la Commission des droits de l'homme | ![]() | |||||
| 能力建设和执行司 | Division du renforcement des capacités pour l'exécution des projets | ![]() | |||||
| 加强人道主义事务协调厅信托基金 | Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement du Bureau de la coordination des affaires humanitaires | ![]() | |||||
| 哈拉雷加强合作行动宣言 | Déclaration de Harare sur le renforcement de l'action collective | ![]() | |||||
| 非洲加强能力计划 | Plan de renforcement de la capacité du Programme en Afrique | ![]() | |||||
| 加强本组织廉正建设信托基金 | Fonds d'affectation pour le renforcement de l'infrastructure de l'Organisation pour une plus grande intégrité | ![]() | |||||
| 加强无核国家安全保障国际公约 | convention internationale sur le renforcement des garanties de la sécurité des États non nucléaires | ![]() | |||||
| 南部非洲能力建设倡议 | [ nán bù fēi zhōu néng lì jiàn shè chàng yì ] | Initiative de renforcement des capacités de l'Afrique australe | ![]() | ||||
| 建立和加强非洲工业产权制度项目 | Projet de création et de renforcement de systèmes de propriété intellectuelle en Afrique | ![]() | |||||
| 农信中心能力建设及外延科 | Sous-division du renforcement des capacités et de la promotion des activités associées à WAICENT | ![]() | |||||
| 非洲电子治理能力建设区域讲习班 | Journées d'étude régionales sur le renforcement des capacités de l'Afrique en matière d'e-gouvernance | ![]() | |||||
| 巴厘技术支助和能力建设战略计划 | Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités | ![]() | |||||
| 加强太平洋区域免疫方桉伙伴关系 | Partenariats pour le renforcement des programmes de vaccination dans la région du Pacifique | ![]() | |||||
| 加强发展管理和权力下放能力 | Renforcement des capacités pour la gestion et la décentralisation du développement | ![]() | |||||
| 加强私营部门在发展中的作用机构间会议 | Réunion interinstitutions pour le renforcement de la participation du secteur privé au développement | ![]() | |||||
| 贸易、环境和发展能力建设工作队 | Équipe spéciale pour le renforcement des capacités dans les domaines du commerce, de l'environnement et du développement | ![]() | |||||
| 技术转让、合作与能力建设圆桌会议 | Table ronde sur les transferts de technologie, la coopération et le renforcement des capacités / Table ronde de Vienne | ![]() | |||||
| 加强联合国救灾协调员办事处信托基金 | Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement du Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophe | ![]() | |||||
| 加强最不发达国家圆桌会议进程信托基金 | Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement du processus de rondes dans les PMA | ![]() | |||||
| 加强非洲男女共同参与发展的能力 | Renforcement des capacités de développement intégrant hommes et femmes en Afrique | ![]() | |||||
| 通过控制麻疹加强非洲免疫服务 | Renforcement des services de vaccination par le biais la lutte contre la rougeole en Afrique | ![]() | |||||
| 对弱势群体的法律赋权和法律援助 | projet LEAD / projet de renforcement de l'accès aux services juridiques pour les populations défavorisées (prop.) | ![]() | |||||
| 加强中美洲区域和平与安全宣言 | Déclaration sur le renforcement de la paix et de la sécurité en Amérique centrale | ![]() | |||||
| 友好、合作和加强相互安全条约 | Accord sur l'amitié, la coopération et le renforcement de la sécurité mutuelle | ![]() | |||||
| 中美洲贸易便利化和加强竞争力倡议 | Initiative méso-américaine pour la facilitation du commerce et le renforcement de la compétitivité | ![]() | |||||
| 加强边境管制和国际反恐合作宣言 | Déclaration sur le renforcement des contrôles frontaliers et de la coopération internationale dans la lutte contre le terrorisme | ![]() | |||||
| 可持续发展研究和能力建设全球论坛 | Forum mondial pour la recherche et le renforcement des capacités en matière de développement durable | ![]() | |||||
| 尼罗河流域水资源管理能力建设 | Renforcement des capacités de gestion des ressources en eau du bassin du Nil | ![]() | |||||
| 加强和统一联合国安保管理系统 | renforcement et uniformisation du système de gestion de la sécurité | ![]() | |||||
| 1990年代建立城市管理能力 | [ 1990nián dài jiàn lì chéng shì guǎn lǐ néng lì ] | renforcement des capacités de gestion des services urbains dans les années 1990 | ![]() | ||||
| 公务员制度发展干事 | Spécialiste du renforcement de la fonction publique | ![]() | |||||
| 柬埔寨加强扫雷行动能力信托基金 | Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités concernant les opérations de déminage au Cambodge | ![]() | |||||
| 社会发展、能力建设和公共行政司 | Division du développement social, du renforcement des capacités et de l'administration publique | ![]() | |||||
| 解决达尔富尔问题的善意和建立信任协议 | Accord de bonne volonté et de renforcement de la confiance | ![]() | |||||
| 加勒比有毒化学品管理体制发展项目 | Projet de renforcement institutionnel pour la gestion des produits chimiques toxiques dans les Caraïbes | ![]() | |||||
| 维和能力建设全球信息交流中心 | carrefour mondial d'échanges sur le renforcement des capacités de maintien de la paix | ![]() | |||||
| 关于加强联合国和改革安全理事会的宣言 | Déclaration sur le renforcement de l'Organisation des Nations Unies et la réforme du Conseil de sécurité | ![]() | |||||
| 加强司法制度委员会 | Commission de renforcement de la justice | ![]() | |||||
| 改革和加强金融部门倡议 | Initiative pour la réforme et le renforcement du secteur financier | ![]() | |||||
| 非洲联盟十年能力建设方案框架 | [ fēi zhōu lián méng shí nián néng lì jiàn shè fāng àn kuàng jià ] | Cadre du programme décennal de renforcement des capacités de l'Union africaine | ![]() | ||||
| 非洲电子通讯能力建设项目 | projet relatif au renforcement des capacités pour les communications électroniques en Afrique | ![]() | |||||
| 公务员制度和能力建设股 | Groupe de la fonction publique et du renforcement des capacités | ![]() | |||||
| 加强东南欧合作高级别会议 | Conférence de haut niveau pour le renforcement de la coopération en Europe du Sud-est | ![]() | |||||
| 南美洲安第斯区域土著领袖能力建设 | [ nán měi zhōu ān dì sī qū yù tǔ zhù lǐng xiù néng lì jiàn shè ] | Renforcement des capacités à l'intention des dirigeants autochtones de la région andine en Amérique du Sud | ![]() | ||||
| 加强越南金融政策和机构瑞典信托基金 | Fonds de confiance de Suède pour le renforcement des politiques financières et des institutions au Viêt Nam | ![]() | |||||
| 能力建设和人力资源开发科 | Section du renforcement des capacités et du développement des ressources humaines | ![]() | |||||
| 非洲统计能力建设参考区域战略框架 | Cadre stratégique régional de référence pour le renforcement des capacités statistiques en Afrique / Cadre stratégique régional de référence | ![]() | |||||
| 阿拉伯国家统计能力建设论坛 | Forum de renforcement des capacités statistiques dans les pays arabes | ![]() | |||||
| 开发署柬埔寨排雷行动能力建设信托基金 | Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le renforcement des capacités concernant les opérations de déminage au Cambodge | ![]() | |||||
| 加强吉尔吉斯斯坦外交部信托基金? | Fonds de confiance pour le renforcement du ministère des Affaires étrangères au Kirghizistan | ![]() | |||||
| 为儿童生存与发展建立国家能力 | Renforcement des capacités nationales en matière de survie et de développement de l'enfant | ![]() | |||||
| 公私合作促进基础设施发展咨询机制 | Mécanisme consultatif pour le renforcement des infrastructures par des partenariats public-privé | ![]() | |||||
| 加强保障制度的效力并提高其效益 | Renforcement de l'efficacité et amélioration du rendement du système des garanties | ![]() | |||||
| 扩大并深化哈萨克-俄罗斯合作宣言 | Déclaration sur l'élargissement et le renforcement de la coopération kazakho-russe | ![]() | |||||
