"PERSÉVÉRANCE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 毅力 | [ yì lì ] | volonté / persévérance | ![]() | ||||
| 坚持不懈 | [ jiān chí bù xiè ] | (expr. idiom.) sans relâche / inlassablement / avec persévérance | ![]() | ||||
| 持之以恒 | [ chí zhī yǐ héng ] | (expr. idiom.) faire avec persévérance | ![]() | ||||
| 恒心 | [ héng xīn ] | persévérance | ![]() | ||||
| 三顾茅庐 | [ sān gù máo lú ] | Les trois visites à la chaumière / la persévérance dans la recherche d'un talent | ![]() | ||||
| 水滴石穿 | [ shuǐ dī shí chuān ] | (expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre / la persévérance constante apporte le succès / l'effort persistant surmonte toute difficulté | ![]() | ||||
| 滴水穿石 | [ dī shuǐ chuān shí ] | (expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre / la persévérance constante apporte le succès / l'effort persistant surmonte toute difficulté | ![]() | ||||
| 有始无终 | [ yǒu shǐ wú zhōng ] | commencer mais ne pas finir (idiome) / échouer à mener les choses à terme / manque de persévérance / courte durée d'attention | ![]() | ||||
| 恒 | [ héng ] | persévérance / permanent / persévérant / constant | ![]() | ||||
| 金石为开 | [ jīn shí wèi kāi ] | La pierre et le métal peuvent être ouverts / La persévérance peut surmonter les difficultés. | ![]() | ||||
| 为德不终 | [ wéi dé bù zhōng ] | commencer par la vertu mais abandonner (idiome) / échouer à mener les choses à terme / manque de persévérance / courte durée d'attention | ![]() | ||||
| 为德不卒 | [ wéi dé bù zú ] | commencer sur la vertu mais abandonner (idiome) / échouer à mener les choses à terme / manque de persévérance / courte capacité d'attention | ![]() | ||||
| 一曝十寒 | [ yī pù shí hán ] | un jour de soleil, dix jours de gel (idiome, de Mencius) / fig. travailler un peu puis négliger / effort sporadique / manque de persévérance / faible capacité de concentration | ![]() | ||||
| 钻劲儿 | [ zuān jìn r ] | persévérance / ténacité | ![]() | ||||
| 有恒 | [ yǒu héng ] | persévérance / persévérer | ![]() | ||||
| 卧薪尝胆 | [ wò xīn - cháng dǎn ] | Endurer des épreuves pour atteindre un but / faire preuve de persévérance. | ![]() | ||||
| 继续节育率 | taux de persévérance | ![]() | |||||
| 滚石上山 | [ gǔn shí shàng shān ] | litt. pousser un rocher en haut d'une colline (comme Sisyphe) (idiome) / fig. s'engager dans une tâche très difficile avec persévérance et détermination | ![]() | ||||
| 滴水石穿 | [ dī shuǐ shí chuān ] | (expr. idiom.) les gouttes d'eau finissent par pénétrer la pierre / la persévérance constante apporte le succès / l'effort persistant surmonte toute difficulté | ![]() | ||||
| 一口吃不成胖子 | [ yī kǒu chī bù chéng pàng zi ] | lit. on ne peut pas grossir avec une seule bouchée (proverbe) / fig. toute réalisation significative nécessite du temps, des efforts et de la persévérance | ![]() | ||||
| 刻苦努力 | [ kè kǔ nǔ lì ] | travailler consciencieusement, avec persévérance / travailler avec acharnement | ![]() | ||||
| 只要功夫深,铁杵磨成针 | [ zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn ] | Avec de la persévérance, on peut transformer un pilon de fer en aiguille. | ![]() | ||||
| 天下无难事,只怕有心人 | [ tiān xià wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén ] | lit. il n'y a rien que la personne déterminée ne puisse accomplir (idiome) / fig. la persévérance triomphera | ![]() | ||||
| 一次得救永远得救 | persévérance des saints | ![]() | |||||
