"LACS" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 海子 | [ hǎi zi ] | (dial.) zone humide / lacs | ![]() | |||
| 江河湖泊 | [ jiāng hé hú bó ] | rivières / lacs / fleuves | ![]() | ||||
| 湖泊区 | [ hú bó qū ] | Lacs (Côte d'Ivoire) | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 江湖 | [ jiāng hú ] | fleuves et lacs / charlatanisme | ![]() | |||
| 大湖 | [ dà hú ] | Grands Lacs | ![]() | ||||
| 湖光山色 | [ hú guāng shān sè ] | lacs et montagnes pittoresques / paysage de lacs et de montagnes magnifiques | ![]() | ||||
| 兩湖 | [ liǎng hú ] | Deux Lacs | ![]() | ||||
| 两湖 | [ liǎng hú ] | Deux Lacs | ![]() | ||||
| 五大湖 | [ wǔ dà hú ] | Grands Lacs (Amérique du Nord) | ![]() | ||||
| 薮泽 | [ sǒu zé ] | lacs et étangs | ![]() | ||||
| 双湖 | [ shuāng hú ] | Lacs doubles | ![]() | ||||
| 大湖区 | [ dà hú qū ] | Grands Lacs (Amérique du Nord) | ![]() | ||||
| 密尔湖县 | Comté de Mille Lacs | ![]() | |||||
| 湖大区 | [ hú dài qū ] | Région des Lacs | ![]() | ||||
| 江湖骗术 | [ jiāng hú piàn shù ] | escroquerie des rivières et lacs / arnaque des milieux populaires | ![]() | ||||
| 湖沼 | [ hú zhǎo ] | lacs et marais | ![]() | ||||
| 大湖区小组 | [ dài hú qū xiǎo zǔ ] | Équipe Région des Grands Lacs | ![]() | ||||
| 大湖地区 | [ dà hú dì qū ] | Grands Lacs (Afrique) | ![]() | ||||
| 大湖区水质协议 | [ dài hú qū shuǐ zhì xié yì ] | Accord relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs | ![]() | ||||
| 大湖国家开发银行 | Banque de développement des Etats des Grands Lacs | ![]() | |||||
| 威兰德拉湖区 | [ wēi lán dé lā hú qū ] | Région des lacs Willandra | ![]() | ||||
| 大湖水质委员会 | Conseil de la qualité de l'eau des Grands Lacs | ![]() | |||||
| 大湖区问题特使 | Envoyé spécial du Secrétaire Général pour la région des Grands Lacs | ![]() | |||||
| 大湖水质协定 | [ dài hú shuǐ zhì xié dìng ] | Accord relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs | ![]() | ||||
| 内罗毕宣言 | Déclaration de Nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères illicites dans la région des Grands Lacs et la corne de l'Afrique / Déclaration de Nairobi | ![]() | |||||
| 大湖科学咨询委员会 | Conseil consultatif scientifique des Grands Lacs | ![]() | |||||
| 大湖区之友小组 | [ dài hú qū zhī yǒu xiǎo zǔ ] | Groupe des amis de la région des Grands Lacs | ![]() | ||||
| 关于大湖区的开罗宣言 | Déclaration du Caire sur la région des Grands Lacs | ![]() | |||||
| 区域部际委员会 | Comité interministériel régional de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs / Comité interministérielle régional | ![]() | |||||
| 区域筹备委员会 | Comité régional préparatoire de la Conférence internationale sur la Région des Grands Lacs / Comité régional préparatoire | ![]() | |||||
| 江河湖海 | [ jiāng hé hú hǎi ] | rivières et lacs | ![]() | ||||
| 海底动物 | endofaune (océans) pelon (rivières et lacs) | ![]() | |||||
| 秘书长大湖区问题特使 | Envoyé spécial du Secrétaire Général pour la région des Grands Lacs | ![]() | |||||
| 大湖国家能源组织 | [ dài hú guó jiā néng yuán zǔ zhī ] | Organisation de la CEPGL pour l'énergie des pays de grands lacs | ![]() | ||||
| 关于大湖区局势的宣言 | Déclaration sur la situation dans les Grands Lacs | ![]() | |||||
| 河流湖泊污染与国际法 | Pollution des fleuves et des lacs et droit international | ![]() | |||||
| 小武器区域中心 | Centre régional sur les armes légères et de petit calibre dans la région des Grands Lacs, la corne de l'Afrique et les États limitrophes | ![]() | |||||
| 大湖国家经济共同体 | [ dài hú guó jiā jīng jì gòng tòng tǐ ] | Communauté économique des pays des Grands Lacs | ![]() | ||||
| 秘书长大湖区问题特使办公室 | Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général sur la région des Grands Lacs | ![]() | |||||
| 负责大湖区问题的秘书长特别代表 | Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs | ![]() | |||||
| 工农业使用国际河流湖泊公约 | convention sur l'utilisation industrielle et agricole des cours d'eau et des lacs internationaux | ![]() | |||||
| 尼罗河赤道湖泊辅助行动纲领 | Programme d'action pour les lacs équatoriaux du Nile (prop.) | ![]() | |||||
| 大湖区安全、稳定和发展条约 | Pacte sur la sécurité, la stabilité et le développement dans la région des Grands Lacs | ![]() | |||||
| 大湖航空公司 | Compagnie aérienne des Grands Lacs | ![]() | |||||
| 小武器和轻武器区域中心 | Centre régional sur les armes légères et de petit calibre dans la région des Grands Lacs, la corne de l'Afrique et les États limitrophes | ![]() | |||||
| 河湖酸化评估和监测国际合作方桉 | Programme international de coopération sur l'évaluation et le suivi de l'acidification des rivières et des lacs / ICP Eaux | ![]() | |||||
| 大湖区救济、重建和发展工作队 | Équipe spéciale pour les secours, la reconstruction et le développement de la région des Grands Lacs | ![]() | |||||
| 大湖区国家元首突尼斯宣言 | Déclaration des chefs d'Etat de la région des Grands Lacs | ![]() | |||||
| 大湖区问题国际会议 | Conférence internationale sur la région des Grands Lacs | ![]() | |||||
| 内罗毕联合公报 | Communiqué conjoint du Gouvernement de la République démocratique du Congo et du Gouvernement du Rwanda sur une approche commune pour mettre fin à la menace pour la paix et la stabilité des deux pays et de la région des Grands Lacs / Communiqué conjoint de | ![]() | |||||
| 保护与使用越境水道和国际湖泊公约 | Convention sur la protection et l'utilisation des cours d'eau transfrontières et des lacs internationaux | ![]() | |||||
| 大湖区问题国际会议区域筹备委员会 | Comité régional préparatoire de la Conférence internationale sur la Région des Grands Lacs / Comité régional préparatoire | ![]() | |||||
| 南极冰川下湖泊勘探专家组 | [ nán jí bīng chuān xià hú bó kān tàn zhuān jiā zǔ ] | Groupe de spécialistes de l'exploration des lacs sous-glaciaires en Antarctique | ![]() | ||||
| 世界银行中南非和大湖区国家主任 | Directeur de la Banque mondiale pour l'Afrique australe et centrale et la région des Grands Lacs | ![]() | |||||
| 秘书长代表兼大湖区区域人道主义顾问 | Représentant du Secrétaire général et Conseiller régional pour les activités humanitaires dans la région des Grands Lacs | ![]() | |||||
| 大湖区问题国际会议区域部际委员会 | Comité interministériel régional de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs / Comité interministérielle régional | ![]() | |||||
