"INCOMPATIBLE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 不兼容 | [ bù jiān róng ] | incompatible | ![]() | |||
| 不匹配 | [ bù pī pèi ] | incompatible / non assorti | ![]() | ||||
| 齐大非耦 | [ qí dà fēi ǒu ] | incompatible / non assorti | ![]() | ||||
| 枘凿 | [ ruì zuò ] | incompatible | ![]() | ||||
| 方枘圆凿 | [ fāng ruì yuán záo ] | (expr. idiom.) mettre une cheville ronde dans un trou carré / inadapté / incompatible / en contradiction | ![]() | ||||
| 不相配 | [ bù xiāng pèi ] | incompatible / mal assorti | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 格格不入 | [ gé gé bù rù ] | (expr. idiom.) ne pas cadrer avec qqn / ne pouvoir s'accorder / être incompatible avec / il y a incompatibilité entre... / être hors de son élément | ![]() | |||
| 满拧 | [ mǎn nǐng ] | totalement incompatible / complètement à l'encontre | ![]() | ||||
| 方枘圆凿 | [ fāng ruì - yuán záo ] | litt. comme un carré dans un trou rond (idiome) / fig. incompatible | ![]() | ||||
| 冰炭不相容 | [ bīng tàn bù xiāng róng ] | (expr. idiom.) aussi incompatible ou irréconciliable que la glace et les charbons chauds | ![]() | ||||
