"ENTRAVES" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 羁绊 | [ jī bàn ] | entraves / joug | ![]() | |||
| 桎梏 | [ zhì gù ] | joug / entraves | ![]() | ||||
| 脚镣 | [ jiǎo liào ] | fers aux pieds / entraves | ![]() | ||||
| 桎 | [ zhì ] | fers / entraves | ![]() | ||||
| 枷销 | [ jiā xiāo ] | joug / chaines / fers / entraves | ![]() | ||||
| 脚链脚铐脚镣 | [ jiǎo liàn jiǎo kào jiǎo liáo ] | chaîne de cheville / menottes / entraves | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 无拘无束 | [ wú jū wú shù ] | (expr. idiom.) librement et sans contrainte / sans entraves | ![]() | |||
| 脚铐 | [ jiǎo kào ] | menottes aux pieds / entraves aux pieds | ![]() | ||||
| 优游自得 | [ yōu yóu zì dé ] | (expr. idiom.) sans entraves | ![]() | ||||
| 散诞 | [ sǎn dàn ] | libre et sans entraves | ![]() | ||||
| 放诞 | [ fàng dàn ] | téméraire / sans entraves / imprudent | ![]() | ||||
| 摆脱束缚 | [ bǎi tuō shù fù ] | se libérer des contraintes / se débarrasser des entraves | ![]() | ||||
| 加桎梏 | [ jiā zhì gù ] | ajouter des entraves / imposer des restrictions | ![]() | ||||
| 有障碍 | [ yǒu zhàng ài ] | avoir des obstacles / avoir des entraves | ![]() | ||||
| 加枷锁 | [ jiā jiā suǒ ] | ajouter des chaînes / ajouter des entraves | ![]() | ||||
| 未受阻碍地运达 | libre acheminement / acheminement sans entraves | ![]() | |||||
