"EMBROUILLÉ" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 繁杂 | [ fán zá ] | complexe / compliqué / embrouillé | ![]() | ||||
| 错综复杂 | [ cuò zōng fù zá ] | (expr. idiom.) embrouillé / compliqué | ![]() | ||||
| 胡涂 | [ hú tu ] | embrouillé / stupide / confus / paumé | ![]() | ||||
| 盘根错节 | [ pán gēn cuò jié ] | (expr. idiom.) très compliqué / difficile à résoudre / embrouillé / sac de noeuds | ![]() | ||||
| 芜杂 | [ wú zá ] | confus / embrouillé | ![]() | ||||
| 紊 | [ wěn ] | en désordre / troublé / confus / embrouillé | ![]() | ||||
| 芜 | [ wú ] | couvert d'herbes touffues / envahi par les mauvaises herbes / confus / embrouillé | ![]() | ||||
| 纠缠不清 | [ jiū chán bù qīng ] | désespérément embrouillé / impossible à démêler | ![]() | ||||
| 芜驳 | [ wú bó ] | désordonné / confus / embrouillé | ![]() | ||||
| 芜劣 | [ wú liè ] | embrouillé et inférieur (d'écriture) | ![]() | ||||
| 芜累 | [ wú lěi ] | embrouillé et superflu | ![]() | ||||
| 芜鄙 | [ wú bǐ ] | embrouillé et limité (d'écriture) | ![]() | ||||
| 犯浑 | [ fàn hún ] | confus / mélangé / embrouillé / avec les idées brouillées | ![]() | ||||
| 鬼摸脑壳 | [ guǐ mō nǎo ké ] | embrouillé / momentanément confus | ![]() | ||||
| 笨头笨脑 | [ bèn tóu - bèn nǎo ] | idiot / embrouillé | ![]() | ||||
| 淤浊不清 | [ yū zhuó bù qīng ] | embrouillé et peu clair | ![]() | ||||
| 糊糊涂涂 | [ hú hu tú tu ] | confus / embrouillé / stupide / bête | ![]() | ||||
| 如堕五里雾中 | [ rú duò wǔ lǐ wù zhōng ] | comme perdu dans un épais brouillard (idiome) / dans le brouillard / embrouillé / complètement ignorant de qqch | ![]() | ||||
