"DÉNIGRER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 贬低 | [ biǎn dī ] | dénigrement / détraction / rabaisser / diminuer / déprécier / dévaloriser / dénigrer / dévaluer / décrier | ![]() | ||||
| 诋毁 | [ dǐ huǐ ] | calomnier / diffamer / dénigrer / détracter | ![]() | ||||
| 毁谤 | [ huǐ bàng ] | dénigrer / diffamer / calomnier / médire de | ![]() | ||||
| 贬损 | [ biǎn sǔn ] | se moquer de / dénigrer / rabaisser | ![]() | ||||
| 矮化 | [ ǎi huà ] | devenir rabougri / diminuer / réduire en taille (par taille, élevage, etc.) / diminuer le statut de / dénigrer / minimiser | ![]() | ||||
| 诽 | [ fěi ] | dénigrer | ![]() | ||||
| 谮 | [ zèn ] | dénigrer | ![]() | ||||
| 文人相轻 | [ wén rén xiāng qīng ] | les érudits ont tendance à se dénigrer mutuellement | ![]() | ||||
| 喜欢矮化别人 | prendre plaisir à avilir qqn / diminuer / abaisser / dénigrer / décrier / déprécier | ![]() | |||||
| 借古讽今 | [ jiè gǔ fěng jīn ] | (expr. idiom.) utiliser le passé pour dénigrer le présent | ![]() | ||||
| 重文轻武 | [ zhòng wén qīng wǔ ] | valoriser les lettres et dénigrer les armes (idiome) / souligner les affaires civiles et négliger le militaire / préférer la plume à l'épée | ![]() | ||||
| 扣屎盔子 | [ kòu shǐ kuī zi ] | (dialecte du nord) litt. couvrir de fèces / fig. discréditer avec des accusations absurdes et infondées / dénigrer | ![]() | ||||
