"DÉMARCHE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
步骤 | [ bù zhòu ] | méthode / démarche / mesure | ![]() ![]() | 步履 | [ bù lǚ ] | démarche | ![]() ![]() | 步态 | [ bù tài ] | démarche / pas / pied | ![]() | 邯郸学步 | [ hán dān xué bù ] | (expr. idiom.) apprendre la démarche des gens de Handan (pour traverser un pont) / oublier les bases en apprenant bêtement | ![]() ![]() | 社会性别观点 | démarche tenant compte des sexospécificités / point de vue tenant compte des sexospécificités / démarche soucieuse d'égalité entre les sexes | ![]() | 社会性别主流化 | intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes / généralisation d'une perspective antisexiste / intégration d'une démarche antisexiste / intégration de la lutte contre les inégalités entre les sexes / paritarisme prise en compte systématique | ![]() | 社会性别观点主流化 | intégration d'une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes / généralisation d'une perspective antisexiste / intégration d'une démarche antisexiste / intégration de la lutte contre les inégalités entre les sexes / paritarisme prise en compte systématique | ![]() | 步态分析遥测系统 | Système de télémesure pour l'analyse de la démarche | ![]() | 求和技术 | démarche additive / critère de sommation (prop.) | ![]() | 假肢步态 | démarche appareillée / marche appareillée | ![]() | 基于权利的方法 | démarche axée sur les droits fondamentaux / approche privilégiant les droits de l'homme | ![]() | 亚太社会性别主流化方桉 | Programme d'intégration d'une démarche antisexiste en Asie et dans le Pacifique | ![]() | 外交交涉 | [ wài jiāo jiāo shè ] | démarche | ![]() | 明斯克程序 | démarche de Minsk / processus de Minsk | ![]() |