"BANLIEUE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 郊区 | [ jiāo qū ] | banlieue / suburb / faubourg | ![]() | |||
| 郊外 | [ jiāo wài ] | banlieue | ![]() | ||||
| 城郊 | [ chéng jiāo ] | banlieue | ![]() | ||||
| 市郊 | [ shì jiāo ] | banlieue / environs de la ville / faubourg | ![]() | ||||
| 四郊 | [ sì jiāo ] | banlieue / environs / approches / faubourgs | ![]() | ||||
| 郊 | [ jiāo ] | banlieue / faubourg | ![]() | ||||
| 郛 | [ fú ] | banlieue | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 西郊 | [ xī jiāo ] | banlieue ouest | ![]() | |||
| 东郊 | [ dōng jiāo ] | banlieue est | ![]() | ||||
| 北郊 | [ běi jiāo ] | banlieue nord | ![]() | ||||
| 京郊 | [ jīng jiāo ] | banlieue de Pékin | ![]() | ||||
| 城中村 | [ chéng zhōng cūn ] | village de banlieue | ![]() | ||||
| 远郊 | [ yuǎn jiāo ] | grande banlieue | ![]() | ||||
| 跑马地 | [ pǎo mǎ dì ] | Happy Valley (banlieue de Hong Kong) | ![]() | ||||
| 甸 | [ diàn ] | grande banlieue | ![]() | ||||
| 郊区线路 | [ jiāo qū xiàn lù ] | ligne de banlieue | ![]() | ||||
| 区域铁路 | [ qū yù tiě lù ] | Train de banlieue | ![]() | ||||
| 涪陵地区 | [ fú líng dì qū ] | Fuling banlieue de la municipalité de Chongqing, anciennement dans le Sichuan | ![]() | ||||
| 博士山 | [ bó shì shān ] | Box Hill, une banlieue de Melbourne, Australie avec une grande communauté chinoise | ![]() | ||||
| 北京近郊 | [ běi jīng jìn jiāo ] | banlieue de Pékin | ![]() | ||||
| 暴力街区 | Banlieue 13 | ![]() | |||||
| 城市与郊区之间的交通 | [ chéng shì yǔ jiāo qū zhī jiān de jiāo tōng ] | Transport entre la ville et la banlieue | ![]() | ||||
| 区间客车地方火车 | [ qū jiān kè chē dì fāng huǒ chē ] | train régional / train de banlieue | ![]() | ||||
| 第三条延伸至郊区的绿化带 | [ dì sān tiáo yán shēn zhì jiāo qū de lǜ huà dài ] | La troisième bande de verdure s'étend jusqu'à la banlieue. | ![]() | ||||
| 人口快速增长的郊区市 | banlieue en plein essor / boombourg | ![]() | |||||
