"货币" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 货币 | [ huò bì ] | monnaie | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 货币 | |||||||
| 货币化 | [ huò bì huà ] | monétiser | ![]() | ||||
| 货币虫 | Nummulitidae | ![]() | |||||
| 货币等 | [ huò bì děng ] | monnaie et autres | ![]() | ||||
| 货币学 | [ huò bì xué ] | numismatique | ![]() | ||||
| 货币政策 | [ huò bì zhèng cè ] | politique monétaire | ![]() | ||||
| 货币市场 | [ huò bì shì chǎng ] | marché monétaire | ![]() | ||||
| 货币供应 | masse monétaire | ![]() | |||||
| 货币符号 | Symbole monétaire | ![]() | |||||
| 货币互换 | échange de devises | ![]() | |||||
| 货币杠杆 | levier monétaire | ![]() | |||||
| 货币贬值 | [ huò bì biǎn zhí ] | dévaluation / décri | ![]() | ||||
| 货币盯住 | [ huò bì dīng zhù ] | ancrage / rattachement / alignement / fixation | ![]() | ||||
| 货币兑换 | [ huò bì duì huàn ] | échange de devises | ![]() | ||||
| 货币风险 | [ huò bì fēng xiǎn ] | risque de change | ![]() | ||||
| 货币供给 | [ huò bì gōng jǐ ] | masse monétaire | ![]() | ||||
| 货币红利 | [ huò bì hóng lì ] | dividende monétaire | ![]() | ||||
| 货币黄金 | [ huò bì huáng jīn ] | or monétaire | ![]() | ||||
| 货币交易 | [ huò bì jiāo yì ] | transaction monétaire / échange de devises | ![]() | ||||
| 货币价值 | [ huò bì jià zhí ] | valeur monétaire | ![]() | ||||
| 货币拮据 | [ huò bì jié jù ] | pénurie de liquidités / manque de fonds | ![]() | ||||
| 货币扩张 | [ huò bì kuò zhāng ] | Création monétaire | ![]() | ||||
| 货币申报 | [ huò bì shēn bào ] | déclaration de devises | ![]() | ||||
| 货币升值 | [ huò bì shēng zhí ] | appréciation de la monnaie | ![]() | ||||
| 货币输入 | [ huò bì shū rù ] | entrée de monnaie | ![]() | ||||
| 货币同盟 | [ huò bì tóng méng ] | union monétaire | ![]() | ||||
| 货币危机 | [ huò bì wēi jī ] | crise monétaire | ![]() | ||||
| 货币需求 | [ huò bì xū qiú ] | demande de monnaie | ![]() | ||||
| 货币债权 | [ huò bì zhài quán ] | créance monétaire | ![]() | ||||
| 货币支持 | [ huò bì zhī chí ] | soutien monétaire | ![]() | ||||
| 货币制度 | [ huò bì zhì dù ] | système monétaire | ![]() | ||||
| 货币主义 | [ huò bì zhǔ yì ] | Monétarisme | ![]() | ||||
| 货币和存款 | numéraire et dépôts | ![]() | |||||
| 货币发行局 | caisse d'émission | ![]() | |||||
| 货币浮动制 | [ huò bì fú dòng zhì ] | système de marges de fluctuation | ![]() | ||||
| 货币供应量 | [ huò bì gōng yìng liàng ] | masse monétaire / agrégat monétaire | ![]() | ||||
| 货币交换税 | [ huò bì jiāo huàn shuì ] | Taxe Tobin / taxe sur les mouvements de capitaux à court terme | ![]() | ||||
| 货币流通量 | [ huò bì liú tōng liàng ] | masse monétaire | ![]() | ||||
| 货币银行学 | [ huò bì yín háng xué ] | monnaie et banque | ![]() | ||||
| 货币市场基金 | [ huò bì shì chǎng jī jīn ] | fonds de marché monétaire | ![]() | ||||
| 货币往来报告 | déclaration de transaction en espèces (GAFI) | ![]() | |||||
| 货币信贷投放 | offre monétaire et prêts bancaires / émission de monnaie et de prêts / octroi de liquidités et de crédits bancaires | ![]() | |||||
| 货币停止通用 | [ huò bì tíng zhǐ tòng yòng ] | démonétisation | ![]() | ||||
| 货币政策理事会 | Conseil de politique monétaire | ![]() | |||||
| 货币和金融体系部 | Département des systèmes monétaires et financiers | ![]() | |||||
| 货币和发展金融科 | Section des questions monétaires et du financement du développement | ![]() | |||||
| 货币政策价格工具 | action sur les taux | ![]() | |||||
| 货币政策数量工具 | action sur la liquidité bancaire | ![]() | |||||
| 货币政策传导机制 | mécanismes de transmission de la politique monétaire | ![]() | |||||
| 货币和金融统计手册 | Manuel de statistiques monétaires et financières | ![]() | |||||
| 货币、金融和发展司 | Division des questions monétaires, des questions financières et du développement | ![]() | |||||
| 货币和银行统计手册 | manuel des statistiques monétaires et bancaires | ![]() | |||||
| 货币经济与社会联盟 | [ huò bì jīng jì yǔ shè huì lián méng ] | Économie monétaire et alliance sociale | ![]() | ||||
| 货币和金融事务委员会 | Comité des affaires monétaires et financières | ![]() | |||||
| 货币和金融统计专家组 | Groupe d'experts sur les statistiques monétaires et financières | ![]() | |||||
| 货币不稳定问题工作组 | [ huò bì bù wěn dìng wèn tí gōng zuò zǔ ] | Groupe de travail de l'instabilité monétaire | ![]() | ||||
| 货币和金融问题国际会议 | conférence internationale sur les questions monétaires et financières | ![]() | |||||
Entrées contenant 货币 | |||||||
| 非货币 | [ fēi huò bì ] | non monétaire | ![]() | ||||
| 狭义货币 | monnaie au sens strict / agrégat restreint | ![]() | |||||
| 广义货币 | monnaie au sens large / agrégat intermédiaire / agrégat large de référence | ![]() | |||||
| 信用货币 | monnaie fiduciaire | ![]() | |||||
| 存款货币 | monnaie scripturale | ![]() | |||||
| 金属货币 | monnaie métallique | ![]() | |||||
| 辅助货币 | monnaie divisionnaire | ![]() | |||||
| 本位货币 | [ běn wèi huò bì ] | monnaie locale | ![]() | ||||
| 贬值货币 | [ biǎn zhí huò bì ] | dévaluation | ![]() | ||||
| 储备货币 | [ chǔ bèi huò bì ] | Monnaie de réserve | ![]() | ||||
| 单一货币 | [ dān yī huò bì ] | monnaie unique | ![]() | ||||
| 电子货币 | [ diàn zǐ huò bì ] | monnaie électronique | ![]() | ||||
| 调换货币 | [ diào huàn huò bì ] | échanger des devises / changer de monnaie | ![]() | ||||
| 法定货币 | [ fǎ dìng huò bì ] | monnaie fiduciaire | ![]() | ||||
| 国家货币 | [ guó jiā huò bì ] | monnaie nationale | ![]() | ||||
| 加密货币 | [ jiā mì huò bì ] | cryptomonnaie / crypto-monnaie / cryptodevise / monnaie cryptographique | ![]() | ||||
| 流通货币 | [ liú tōng huò bì ] | devise (monnaie) | ![]() | ||||
| 密码货币 | [ mì mǎ huò bì ] | cryptomonnaie / crypto-monnaie / cryptodevise / monnaie cryptographique | ![]() | ||||
| 欧洲货币 | [ ōu zhōu huò bì ] | Euro / monnaie européenne | ![]() | ||||
| 区域货币 | [ qū yù huò bì ] | Monnaie locale | ![]() | ||||
| 双边货币 | [ shuāng biān huò bì ] | monnaie bilatérale | ![]() | ||||
| 数码货币 | [ shù mǎ huò bì ] | monnaie numérique | ![]() | ||||
| 数位货币 | [ shù wèi huò bì ] | monnaie numérique (Tw) | ![]() | ||||
| 数字货币 | [ shù zì huò bì ] | monnaie numérique | ![]() | ||||
| 通用货币 | [ tòng yòng huò bì ] | monnaie facilement utilisable | ![]() | ||||
| 伪造货币 | [ wěi zào huò bì ] | faux monnaie | ![]() | ||||
| 支付货币 | [ zhī fù huò bì ] | monnaie de paiement | ![]() | ||||
| 转帐货币 | [ zhuǎn zhàng huò bì ] | monnaie de transfert | ![]() | ||||
| 单一货币区 | zone euro (officiel) | ![]() | |||||
| 伪造货币罪 | contrefaçon | ![]() | |||||
| 地区货币署 | Autorité monétaire palestinienne | ![]() | |||||
| 共同货币区 | [ gòng tòng huò bì qū ] | Zone monétaire commune | ![]() | ||||
| 可兑换货币 | [ kě duì huàn huò bì ] | monnaie convertible / devise convertible | ![]() | ||||
| 西非货币区 | [ xī fēi huò bì qū ] | zone monétaire de l'Afrique de l'Ouest | ![]() | ||||
| 最优货币区 | [ zuì yōu huò bì qū ] | Zone monétaire optimale | ![]() | ||||
| 盯住单一货币 | ancrage à une monnaie unique (prop.) | ![]() | |||||
| 国际货币安排 | disposition monétaire internationale | ![]() | |||||
| 电子货币机构 | établissement de monnaie électronique | ![]() | |||||
| 非洲货币基金 | Fonds monétaire africain | ![]() | |||||
| 欧洲货币单位 | unité monétaire européenne | ![]() | |||||
| 亚洲货币单位 | unité monétaire asiatique | ![]() | |||||
| 国家货币基金 | Fonds en monnaie nationale | ![]() | |||||
| 存款货币公司 | institutions de dépôts monétaires | ![]() | |||||
| 多边货币协定 | Accord monétaire multilatéral | ![]() | |||||
| 放松货币政策 | assouplir la politique monétaire / relâchement de la politique monétaire | ![]() | |||||
| 不可兑换货币 | [ bù kě duì huàn huò bì ] | devise non convertible | ![]() | ||||
| 国际储备货币 | [ guó jì chǔ bèi huò bì ] | monnaie de réserve internationale | ![]() | ||||
| 国际货币基金 | [ guó jì huò bì jī jīn ] | Fonds monétaire international | ![]() | ||||
| 国际货币市场 | [ guó jì huò bì shì chǎng ] | marché monétaire international | ![]() | ||||
| 国际货币体系 | [ guó jì huò bì tǐ xì ] | système monétaire international | ![]() | ||||
| 黄金非货币化 | [ huáng jīn fēi huò bì huà ] | démonétisation de l'or | ![]() | ||||
| 拉丁货币同盟 | [ lā dīng huò bì tóng méng ] | Union monétaire latine | ![]() | ||||
| 欧洲货币体系 | [ ōu zhōu huò bì tǐ xì ] | Système monétaire européen | ![]() | ||||
| 欧洲货币同盟 | [ ōu zhōu huò bì tóng méng ] | Union monétaire européenne | ![]() | ||||
| 欧洲货币协定 | [ ōu zhōu huò bì xié dìng ] | Accord monétaire européen | ![]() | ||||
| 商品货币关系 | [ shāng pǐn huò bì guān xi ] | relation marchandise-monnaie | ![]() | ||||
| 西非货币机构 | [ xī fēi huò bì jī gòu ] | Agence monétaire de l'Afrique de l'Ouest | ![]() | ||||
| 西非货币联盟 | [ xī fēi huò bì lián méng ] | Union monétaire ouest africaine | ![]() | ||||
| 盯住一篮子货币 | ancrage à un panier de monnaies (prop.) | ![]() | |||||
| 经济和货币同盟 | Union économique et monétaire | ![]() | |||||
| 以多种货币摊款 | contributions mixtes (ONU) / recouvrement fractionnée des contributions (FAO) | ![]() | |||||
| 阿拉伯货币单位 | unité de compte rattachée aux monnaies arabes | ![]() | |||||
| 差额货币折算率 | coefficient monétaire différentiel | ![]() | |||||
| 从紧的货币政策 | politique monétaire stricte, restrictive, d'austérité | ![]() | |||||
| 国际货币基金会 | [ guó jì huò bì jī jīn huì ] | Fonds monétaire international | ![]() | ||||
| 提高货币供应量 | [ tí gāo huò bì gōng yìng liàng ] | Augmenter la masse monétaire | ![]() | ||||
| 国际货币基金组织 | [ guó jì huò bì jī jīn zǔ zhī ] | Fonds monétaire international | ![]() | ||||
| 非洲货币研究中心 | Centre africain d'études monétaires | ![]() | |||||
| 中部非洲货币联盟 | Union monétaire de l'Afrique centrale | ![]() | |||||
| 东加勒比货币联盟 | Union monétaire des Caraïbes orientales | ![]() | |||||
| 欧洲货币合作基金 | Fonds européen de coopération monétaire | ![]() | |||||
| 交叉货币利率互换 | swaps croisés de devises et de taux / échanges de devises | ![]() | |||||
| 欧洲货币常设委员会 | Comité permanent des euromonnaies | ![]() | |||||
| 经济和货币事务专员 | Commissaire chargé des affaires économiques et monétaires / Membre de la Commission européenne chargé des affaires économiques et monétaires | ![]() | |||||
| 西非经济和货币联盟 | Union économique et monétaire ouest-africaine | ![]() | |||||
| 国际货币和金融会议 | Conférence internationale sur les questions monétaires et financières | ![]() | |||||
| 阿拉伯货币基金组织 | Fonds monétaire arabe | ![]() | |||||
| 国际货币基金研究所 | Institut du Fonds monétaire international | ![]() | |||||
| 巴勒斯坦货币管理局 | Autorité monétaire palestinienne | ![]() | |||||
| 中美洲货币稳定基金 | Fonds de stabilisation monétaire de l'Amérique centrale | ![]() | |||||
| 泛非经济和货币同盟 | union économique et monétaire pan-africaine | ![]() | |||||
| 教科文组织货币单位 | Unité monétaire de l'UNESCO | ![]() | |||||
| 东加勒比货币管理局 | Direction de la monnaie des Antilles orientales | ![]() | |||||
| 适度宽松的货币政策 | politique monétaire relativement souple / politique monétaire flexible | ![]() | |||||
| 欧洲经济和货币联盟 | [ ōu zhōu jīng jì hé huò bì lián méng ] | Union économique et monétaire européenne | ![]() | ||||
| 印第安个人货币账户 | [ yìn dì ān gè rén huò bì zhàng hù ] | compte de fonds communs autochtones (prop) | ![]() | ||||
| 就业、利息和货币通论 | Théorie générale de l'emploi, de l'intérêt et de la monnaie | ![]() | |||||
| 斯堪的纳维亚货币联盟 | Union monétaire scandinave | ![]() | |||||
| 拉丁美洲货币研究中心 | Centre d'études monétaires latino-américaines | ![]() | |||||
| 不可兑换货币对应捐助 | contributions de contrepartie en monnaie non convertible | ![]() | |||||
| 取缔伪造货币国际公约 | Convention internationale pour la répression du faux monnayage | ![]() | |||||
| 国际货币和金融委员会 | Comité monétaire et financier international | ![]() | |||||
| 经济和货币事务委员会 | Commission des affaires économiques et monétaires | ![]() | |||||
| 超主权的国际储备货币 | monnaie de réserve supranationale | ![]() | |||||
| 国际货币基金组织协定 | [ guó jì huò bì jī jīn zǔ zhī xié dìng ] | Statuts du Fonds Monétaire International | ![]() | ||||
| 当地货币轨道养恤金数额 | montant en monnaie locale de la pension / montant versé en monnaie locale | ![]() | |||||
| 取缔伪造货币任择议定书 | Protocole facultatif concernant la répression du faux monnayage | ![]() | |||||
| 国家新货币联合技术小组 | Joint Technical Team on "New National Currency" | ![]() | |||||
| 经济、货币和金融事务专员 | Commissaire responsable des affaires économiques et financières et des affaires monétaires | ![]() | |||||
| 中部非洲经济和货币共同体 | Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale | ![]() | |||||
