|
"议定" en français |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
|
议定 | [ yì dìng ] | parvenir à un accord / se mettre d'accord sur |  |
Entrées commençant par 议定 |
议定书 | [ yì dìng shū ] | protocole |  |
议定停火线 | | ligne de cessez-le-feu (convenue) |  |
议定的基本原则 | | Principes fondamentaux convenus (signés, ou adoptés, à Genève) |  |
议定停火隔离区 | [ yì dìng tíng huǒ gé lí qū ] | zone de séparation le long de la ligne de cessez-le-feu convenue |  |
Entrées contenant 议定 |
执行议定书 | | Protocole de mise en oeuvre |  |
里约议定书 | | Protocole relatif à la paix, à l'amitié et aux frontières / Protocole de Rio |  |
香蕉议定书 | | Protocole relatif aux bananes |  |
谅解议定书 | | protocole d'accord |  |
中止议定书 | | protocole de suspension |  |
第二议定书 | | Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux / Protocole II |  |
巴黎议定书 | [ bā lí yì dìng shū ] | Protocole de Paris |  |
第三议定书 | [ dì sān yì dìng shū ] | Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à l'adoption d'un signe distinctif additionnel / Protocole III |  |
第五议定书 | [ dì wǔ yì dìng shū ] | Protocole relatif aux restes explosifs de guerre |  |
第一议定书 | [ dì yī yì dìng shū ] | Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux / Protocole I |  |
加利议定书 | [ jiā lì yì dìng shū ] | Protocole de Gali |  |
基多议定书 | [ jī duō yì dìng shū ] | Protocole de Quito |  |
京都议定书 | [ jīng dū yì dìng shū ] | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques / Protocole de Kyoto |  |
民政议定书 | [ mín zhèng yì dìng shū ] | Protocole relatif aux affaires civiles |  |
移植议定书 | [ yí zhí yì dìng shū ] | Protocole additionnel à la Convention sur les Droits de l'Homme et la Biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine / Protocole sur la transplantation |  |
卢萨卡议定书 | | Protocole de Lusaka |  |
阿比让议定书 | | Protocole d'Abidjan |  |
内罗毕议定书 | | Protocole à l'Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique ou culturel / Protocole de Nairobi |  |
小数量议定书 | | protocole relatif aux petites quantités de matières |  |
不侵犯议定书 | | Protocole de non-agression |  |
华盛顿议定书 | | Protocoles de Washington |  |
里斯本议定书 | [ lǐ sī běn yì dìng shū ] | Protocole de Lisbonne |  |
马德里议定书 | [ mǎ dé lǐ yì dìng shū ] | Protocole au traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement / Protocole de Madrid |  |
民航机议定书 | [ mín háng jī yì dìng shū ] | Protocole en matière d'aviation civile |  |
日内瓦议定书 | [ rì nèi wǎ yì dìng shū ] | Protocole de Genève |  |
苏克雷议定书 | [ sū kè léi yì dìng shū ] | Protocole de Sucre |  |
蒙特利尔议定书 | | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone / Protocole de Montréal |  |
马查科斯议定书 | | Protocole de Machakos |  |
布鲁塞尔议定书 | | Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement / Protocole de Bruxelles |  |
社会政策议定书 | | Protocole sur la politique sociale |  |
难民问题议定书 | | Protocole relatif aux réfugiés |  |
特鲁希略议定书 | | Protocole modifiant l'Accord de Carthagène portant création de la Communauté andine et du Système d'intégration andine / Protocole de Trujillo |  |
卡塔赫纳议定书 | | Protocole de Carthagène |  |
军事问题议定书 | | Protocole relatif aux questions militaires |  |
安全保证议定书 | | protocole sur les garanties de sécurité |  |
权力分享议定书 | | Protocole relatif au partage du pouvoir |  |
黑海公约议定书 | | Protocole à la Convention sur la protection de la mer Noire contre la pollution |  |
仲裁条款议定书 | | Protocole relatif aux clauses d'arbitrage |  |
保护难民议定书 | | Protocole relatif à la protection des réfugiés |  |
法律事项议定书 | | Protocole relatif aux questions juridiques |  |
视察程序议定书 | | Protocole relatif aux procédures d'inspection |  |
相互谅解议定书 | | Protocole d'entente mutuelle |  |
公路标示议定书 | [ gōng lù biāo shì yì dìng shū ] | Protocole sur les marques routières |  |
生物安全议定书 | [ shēng wù ān quán yì dìng shū ] | Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique |  |
石油枯竭议定书 | [ shí yóu kū jié yì dìng shū ] | Protocole relatif à l'épuisement des ressources pétrolières (prop.) |  |
同情用药议定书 | [ tòng qíng yòng yào yì dìng shū ] | protocole compassionnel |  |
亚历山大议定书 | [ yà lì shān dài yì dìng shū ] | Protocole d'Alexandrie |  |
政治问题议定书 | [ zhèng zhì wèn tí yì dìng shū ] | Protocole relatif aux questions politiques |  |
1998年重金属议定书 | | Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds |  |
犹太人贤士议定书 | | Protocoles des Sages de Sion |  |
伊什图里尔议定书 | | Protocole d'Estoril |  |
马那瓜裁军议定书 | | Protocole de Managua concernant le désarmement des combattants de la résistance |  |
路标和信号议定书 | | Protocole relatif à la signalisation routière |  |
民主和善政议定书 | | Protocole sur la démocratie et la bonne gouvernance |  |
1996-1997年合作议定书 | | Accord de coopération pour 1996-1997 |  |
科学和技术议定书 | | Protocole sur la science et la technologie |  |
关于选举的议定书 | | Protocole relatif aux élections |  |
阿布贾安全议定书 | | Protocole d'Abuja relatif à la sécurité |  |
进一步移交议定书 | | Protocole relatif à la continuation du transfert des pouvoirs et responsabilités / Protocole relatif à la continuation des transferts |  |
新议定的基本原则 | | Nouveaux principes fondamentaux convenus |  |
圣萨尔瓦多议定书 | [ shèng sà ěr wǎ duō yì dìng shū ] | Protocole additionnel à la Convention américaine relative aux droits de l'homme traitant des droits économiques, sociaux et culturels / Protocole de San Salvador |  |
伊斯坦布尔议定书 | [ yī sī tǎn bù ěr yì dìng shū ] | Manuel pour enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants / Protocole d'Istanbul |  |
朱奈纳政治议定书 | [ zhū nài nà zhèng zhì yì dìng shū ] | Accord de Geneina entre le Gouvernement d'union nationale et le Mouvement des forces du peuple pour les droits et la démocratie / Protocole politique en vue de l'application de l'Accord de paix pour le Darfour / Protocole politique de Geneina |  |
修正禁奴公约议定书 | | Protocole amendant la Convention relative à l'esclavage signée à Genève le 25 septembre 1926 |  |
修正的第二号议定书 | | Protocole modifié sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs / Protocole II modifié |  |
特古西加尔巴议定书 | | Protocole de Tegucigalpa |  |
托雷莫利诺斯议定书 | | Protocole de Torremolinos de 1993 relatif à la Convention internationale de Torremolinos de 1977 sur la sécurité des navires de pêche / Protocole de Torremolinos |  |
脱离接触协定议定书 | | Protocole à l'Accord sur le dégagement |  |
特惠贸易协定议定书 | | Protocole sur les arrangements relatifs aux tarifs préférentiels |  |
国防事项互助议定书 | | Protocole d'assistance mutuelle en matière de défense |  |
共有水道系统议定书 | [ gòng yǒu shuǐ dào xì tǒng yì dìng shū ] | Protocole sur les réseaux hydrographiques partagés |  |
回返者财产权议定书 | [ huí fǎn zhě cái chǎn quán yì dìng shū ] | Protocole sur les droits à la propriété des rapatriés |  |
生物医学研究议定书 | [ shēng wù yī xué yán jiū yì dìng shū ] | Protocole additionnel à la Convention sur les Droits de l'Homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale / Protocole sur la recherche biomédicale |  |
战争遗留爆炸物议定书 | | Protocole relatif aux restes explosifs de guerre |  |
关于水与健康的议定书 | | Protocole sur l'eau et la santé |  |
加勒比紧急事件议定书 | | Protocole visant les situations d'urgence dans les Caraïbes |  |
国家间公路过境议定书 | | Protocole sur le transit routier inter-Etats |  |
关于法治的协定议定书 | | Protocole d'accord relatif à l'état de droit |  |
关于陆源污染的议定书 | | Protocole concernant la pollution d'origine tellurique |  |
布宜诺斯艾利斯议定书 | | Protocole de Buenos Aires |  |
关于难民地位的议定书 | | Protocole relatif au statut des réfugiés |  |
关于海员难民的议定书 | | Protocole relatif aux marins réfugiés |  |
自愿和可持续回归议定书 | | Protocole sur les retours volontaires et durables |  |
取缔伪造货币任择议定书 | | Protocole facultatif concernant la répression du faux monnayage |  |
禁止克隆人的附加议定书 | | Protocole additionnel à la Convention pour la protection des Droits de l'Homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains / Protocole sur l'interdiction du |  |
和平、友好及边界议定书 | | Protocole relatif à la paix, à l'amitié et aux frontières / Protocole de Rio |  |
欧洲社会安全规则议定书 | | Protocole au Code européen de sécurité sociale |  |
修正欧洲社会宪章议定书 | | Protocole portant amendement à la Charte sociale européenne |  |
伦敦海军会议最后议定书 | | Protocole de clôture de la Conférence navale de Londres |  |
关于无国籍的特别议定书 | | Protocole spécial relatif à l'apatridie |  |
欧洲引渡公约附加议定书 | | Protocole additionnel à la Convention européenne d'extradition |  |
视察议定书联合草案文本 | [ shì chá yì dìng shū lián hé cǎo àn wén běn ] | projet conjoint de protocole relatif à l'inspection |  |
建立东非关税同盟议定书 | | Protocole portant création de l'Union douanière de la Communauté d'Afrique de l'Est |  |
残疾人权利公约任择议定书 | | Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées |  |
关于能源援助的任择议定书 | | Protocole facultatif concernant l'assistance en matière énergétique |  |
人道主义行动原则和议定书 | | Principles and Protocols of Humanitarian Operations (principes et protocoles applicables aux opérations humanitaires) |  |
南太平洋无核区条约议定书 | | Protocoles au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud |  |
和平解决国际争端总议定书 | | Acte général pour le règlement pacifique des différends internationaux |  |
蒙特利尔议定书伦敦修正桉 | | amendement de Londres au Protocole de Montréal |  |
关于激光致盲武器的议定书 | | Protocole additionnel à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination / Protocole relatif au |  |