"讨好" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 讨好 | [ tǎo hǎo ] | flatter / faire des compliments / être récompensé | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 讨好 | |||||||
| 讨好自己 | Ingratiate Oneself | ![]() | |||||
| 讨好卖乖 | [ tǎo hǎo mài guāi ] | (expr. idiom.) gagner la faveur en montrant obéissance | ![]() | ||||
Entrées contenant 讨好 | |||||||
| 奉承讨好 | [ fèng cheng tǎo hǎo ] | s'attirer les faveurs / obtenir le résultat souhaité par la flatterie | ![]() | ||||
| 拼命讨好 | [ pīn mìng tǎo hǎo ] | se jeter sur qqn ou qch / se plier en quatre pour aider | ![]() | ||||
| 吃力不讨好 | [ chī lì bù tǎo hǎo ] | (expr. idiom.) tâche ardue et ingrate | ![]() | ||||
| 费力不讨好 | [ fèi lì bù tǎo hǎo ] | (expr. idiom.) tâche ardue et ingrate / ardu et ingrat | ![]() | ||||
| 会讨好女子者 | [ huì tǎo hǎo nǚ zǐ zhě ] | Celui qui sait plaire aux femmes | ![]() | ||||
