"规模" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 规模 | [ guī mó ] | envergure / dimension / échelle | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 规模 | |||||||
| 规模化 | [ guī mó huà ] | adaptation / expansion / élargissement / généralisation | ![]() | ||||
| 规模以上 | [ guī mó yǐ shàng ] | au-dessus de l'échelle / supérieur à l'échelle | ![]() | ||||
| 规模经济 | [ guī mó jīng jì ] | économies d'échelle | ![]() | ||||
| 规模估计 | [ guī mó gū jì ] | estimation de l'échelle / évaluation de la taille | ![]() | ||||
Entrées contenant 规模 | |||||||
| 大规模 | [ dà guī mó ] | sur une grande échelle / en grand / de grande envergure | ![]() | ||||
| 小规模 | [ xiǎo guī mó ] | petite échelle / à petite échelle | ![]() | ||||
| 投资规模 | [ tóu zī guī mó ] | échelle d'investissement / taille de l'investissement | ![]() | ||||
| 企业规模 | [ qì yè guī mó ] | taille d'entreprise / échelle d'entreprise | ![]() | ||||
| 调整规模 | procéder à des réductions de personnel / ramener les effectifs à la taille idéale | ![]() | |||||
| 后勤规模 | empreinte logistique | ![]() | |||||
| 选区规模 | magnitude du district | ![]() | |||||
| 初具规模 | [ chū jù guī mó ] | début de la mise en place / prendre forme | ![]() | ||||
| 大规模的 | [ dà guī mó de ] | à grande échelle / massif | ![]() | ||||
| 芮氏规模 | [ ruì shì guī mó ] | Magnitude d'un séisme | ![]() | ||||
| 缩小规模 | [ suō xiǎo guī mú ] | restructuration avec licenciement | ![]() | ||||
| 样本规模 | [ yàng běn guī mú ] | taille de l'échantillon / effectif de l'échantillon | ![]() | ||||
| 中等规模 | [ zhōng děng guī mó ] | taille moyenne | ![]() | ||||
| 大规模暴行 | atrocités à grande échelle / atrocités multiples | ![]() | |||||
| 大规模迁离 | expulsion massive | ![]() | |||||
| 大规模渔业 | pêche industrielle | ![]() | |||||
| 大规模罪行 | crime de masse | ![]() | |||||
| 大规模调查 | [ dà guī mó diào chá ] | enquête à grande échelle | ![]() | ||||
| 大规模集成 | [ dà guī mó jí chéng ] | intégration à grande échelle | ![]() | ||||
| 大规模抗议 | [ dà guī mó kàng yì ] | grande manifestation / protestation de grande envergure | ![]() | ||||
| 大规模免职 | [ dà guī mó miǎn zhí ] | licenciement à grande échelle / révocation massive | ![]() | ||||
| 大规模杀伤 | [ dà guī mó shā shāng ] | destruction à grande échelle / armes de destruction massive | ![]() | ||||
| 大规模强奸 | [ dài guī mú qiǎng jiān ] | viol à grande échelle / viols massifs / viols multiples | ![]() | ||||
| 大规模袭击 | [ dài guī mú xí jī ] | attaque majeure / attaque de grande envergure | ![]() | ||||
| 地震矩规模 | [ dì zhèn jǔ guī mó ] | Échelle de magnitude du moment | ![]() | ||||
| 小规模生产 | [ xiǎo guī mó shēng chǎn ] | petite production / production à petite échelle | ![]() | ||||
| 小规模战斗 | [ xiǎo guī mó zhàn dòu ] | petit combat / bataille à petite échelle | ![]() | ||||
| 小规模渔业 | [ xiǎo guī mú yú yè ] | pêche commerciale artisanale | ![]() | ||||
| 超大规模集成 | intégration à trés grande échelle | ![]() | |||||
| 里氏地震规模 | [ lǐ shì dì zhèn guī mó ] | Magnitude d'un séisme | ![]() | ||||
| 大规模集成电路 | [ dà guī mó jí chéng diàn lù ] | circuits intégrés à grande échelle | ![]() | ||||
| 大规模恐怖主义 | terrorisme de masse / hyperterrorisme | ![]() | |||||
| 人口大规模流亡 | exode massif | ![]() | |||||
| 大规模区域冲突 | conflit régional majeur / grand conflit régional | ![]() | |||||
| 手工和小规模采矿 | activité minière artisanale et à petite échelle | ![]() | |||||
| 大规模扰乱性武器 | arme de perturbation massive (prop.) | ![]() | |||||
| 大规模毁灭性武器 | [ dà guī mó huǐ miè xìng wǔ qì ] | arme de destruction massive | ![]() | ||||
| 大规模杀伤性武器 | [ dà guī mó shā shāng xìng wǔ qì ] | arme de destruction massive | ![]() | ||||
| 大规模毁灭性武器处 | Service des armes de destruction massive | ![]() | |||||
| 按经济规模等级统计 | [ àn jīng jì guī mú děng jí tǒng jì ] | statistiques structurées par taille ou catégorie économique (prop.) | ![]() | ||||
| 小规模一揽子支援计划 | module d'appui initial / dispositif d'appui initial | ![]() | |||||
| 大规模一揽子支援计划 | module d'appui renforcé / dispositif d'appui renforcé | ![]() | |||||
| 慢速大规模毁灭性武器 | [ màn sù dài guī mú huǐ miè xìng wǔ qì ] | arme de destruction massive au ralenti | ![]() | ||||
| 无大规模毁灭性武器区 | [ wú dài guī mú huǐ miè xìng wǔ qì qū ] | zone exempte d'armes de destruction massive | ![]() | ||||
| 竞相大规模积累各类武器 | accumulation massive des armes dans un esprit de compétition | ![]() | |||||
| 扩大千年发展目标的规模 | Objectifs du Millénaire pour le développement à grande échelle / OMD à grande échelle | ![]() | |||||
| 进入扩大规模的制造阶段 | passer à l'échelle industrielle / passer à l'étape de la production | ![]() | |||||
| 大规模毁灭性武器委员会 | Commission sur la prolifération des armes de destruction massive (prop.) / Commission Blix | ![]() | |||||
| 战争和大规模毁灭性武器 | arme de guerre et de destruction massive | ![]() | |||||
| 中东无大规模毁灭性武器区 | zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient | ![]() | |||||
| 应对大规模伤亡的应急规划 | plan d'intervention d'urgence en cas d'incident à très lourd bilan | ![]() | |||||
| 大规模毁灭性武器恐怖主义 | terrorisme faisant appel aux armes de destruction massive / acte de terrorisme commis au moyen d'armes de destruction massive | ![]() | |||||
| 社区与手工和小规模采矿项目 | Projet minier local, artisanal et à petite échelle | ![]() | |||||
| 小型试验厂小规模试验性设备 | [ xiǎo xíng shì yàn chǎng xiǎo guī mó shì yàn xìng shè bèi ] | petit laboratoire d'essai / équipement expérimental à petite échelle | ![]() | ||||
| 手工和小规模采矿国际圆桌会议 | Table ronde internationale sur l'industrie extractive artisanale et à petite échelle | ![]() | |||||
| 关于大规模毁灭性武器的临时准则 | Directives provisoires relatives aux armes de destruction massive | ![]() | |||||
| 中华人民共和国与大规模杀伤性武器 | Forces nucléaires de la Chine | ![]() | |||||
| 欧盟防止大规模毁灭性武器扩散战略 | Stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive | ![]() | |||||
| 关于大规模驱逐的国际法原则的宣言 | Déclaration des principes de droit international sur les expulsions massives | ![]() | |||||
| 防止灭绝种族和大规模暴行问题特别代表 | Représentant spécial pour la prévention du génocide et des atrocités massives | ![]() | |||||
| 防止灭绝种族和大规模暴行问题特别顾问 | Conseiller spécial pour la prévention du génocide et des atrocités massives | ![]() | |||||
| 防止和应对大规模毁灭性武器袭击工作组 | Groupe de travail sur la prévention des attentats au moyen d'armes de destruction massive et la réaction en cas d'attentat | ![]() | |||||
| 关于相互事先通知大规模战略演习的协定 | Accord sur la notification préalable réciproque des exercices stratégiques de grande envergure | ![]() | |||||
