|
"规模" en français |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
|
规模 | [ guī mó ] | envergure / dimension / échelle |  |
Entrées commençant par 规模 |
规模化 | [ guī mó huà ] | adaptation / expansion / élargissement / généralisation |  |
规模经济 | [ guī mó jīng jì ] | économies d'échelle |  |
Entrées contenant 规模 |
大规模 | [ dà guī mó ] | sur une grande échelle / en grand / de grande envergure |  |
调整规模 | | procéder à des réductions de personnel / ramener les effectifs à la taille idéale |  |
后勤规模 | | empreinte logistique |  |
芮氏规模 | [ ruì shì guī mó ] | Magnitude d'un séisme |  |
缩小规模 | [ suō xiǎo guī mú ] | restructuration avec licenciement |  |
样本规模 | [ yàng běn guī mú ] | taille de l'échantillon / effectif de l'échantillon |  |
中等规模 | [ zhōng děng guī mó ] | taille moyenne |  |
大规模暴行 | | atrocités à grande échelle / atrocités multiples |  |
大规模迁离 | | expulsion massive |  |
大规模渔业 | | pêche industrielle |  |
大规模强奸 | [ dài guī mú qiǎng jiān ] | viol à grande échelle / viols massifs / viols multiples |  |
大规模袭击 | [ dài guī mú xí jī ] | attaque majeure / attaque de grande envergure |  |
地震矩规模 | [ dì zhèn jǔ guī mó ] | Échelle de magnitude du moment |  |
小规模渔业 | [ xiǎo guī mú yú yè ] | pêche commerciale artisanale |  |
超大规模集成 | | intégration à trés grande échelle |  |
里氏地震规模 | [ lǐ shì dì zhèn guī mó ] | Magnitude d'un séisme |  |
大规模恐怖主义 | | terrorisme de masse / hyperterrorisme |  |
人口大规模流亡 | | exode massif |  |
大规模区域冲突 | | conflit régional majeur / grand conflit régional |  |
手工和小规模采矿 | | activité minière artisanale et à petite échelle |  |
大规模扰乱性武器 | | arme de perturbation massive (prop.) |  |
大规模毁灭性武器 | [ dà guī mó huǐ miè xìng wǔ qì ] | arme de destruction massive |  |
大规模杀伤性武器 | [ dà guī mó shā shāng xìng wǔ qì ] | arme de destruction massive |  |
大规模毁灭性武器处 | | Service des armes de destruction massive |  |
按经济规模等级统计 | [ àn jīng jì guī mú děng jí tǒng jì ] | statistiques structurées par taille ou catégorie économique (prop.) |  |
小规模一揽子支援计划 | | module d'appui initial / dispositif d'appui initial |  |
大规模一揽子支援计划 | | module d'appui renforcé / dispositif d'appui renforcé |  |
慢速大规模毁灭性武器 | [ màn sù dài guī mú huǐ miè xìng wǔ qì ] | arme de destruction massive au ralenti |  |
无大规模毁灭性武器区 | [ wú dài guī mú huǐ miè xìng wǔ qì qū ] | zone exempte d'armes de destruction massive |  |
竞相大规模积累各类武器 | | accumulation massive des armes dans un esprit de compétition |  |
进入扩大规模的制造阶段 | | passer à l'échelle industrielle / passer à l'étape de la production |  |
大规模毁灭性武器委员会 | | Commission sur la prolifération des armes de destruction massive (prop.) / Commission Blix |  |
战争和大规模毁灭性武器 | | arme de guerre et de destruction massive |  |
中东无大规模毁灭性武器区 | | zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient |  |
应对大规模伤亡的应急规划 | | plan d'intervention d'urgence en cas d'incident à très lourd bilan |  |
大规模毁灭性武器恐怖主义 | | terrorisme faisant appel aux armes de destruction massive / acte de terrorisme commis au moyen d'armes de destruction massive |  |
社区与手工和小规模采矿项目 | | Projet minier local, artisanal et à petite échelle |  |
手工和小规模采矿国际圆桌会议 | | Table ronde internationale sur l'industrie extractive artisanale et à petite échelle |  |
关于大规模毁灭性武器的临时准则 | | Directives provisoires relatives aux armes de destruction massive |  |
中华人民共和国与大规模杀伤性武器 | | Forces nucléaires de la Chine |  |
欧盟防止大规模毁灭性武器扩散战略 | | Stratégie de l'Union européenne contre la prolifération des armes de destruction massive |  |
关于大规模驱逐的国际法原则的宣言 | | Déclaration des principes de droit international sur les expulsions massives |  |
防止灭绝种族和大规模暴行问题特别代表 | | Représentant spécial pour la prévention du génocide et des atrocités massives |  |
防止灭绝种族和大规模暴行问题特别顾问 | | Conseiller spécial pour la prévention du génocide et des atrocités massives |  |
防止和应对大规模毁灭性武器袭击工作组 | | Groupe de travail sur la prévention des attentats au moyen d'armes de destruction massive et la réaction en cas d'attentat |  |
关于相互事先通知大规模战略演习的协定 | | Accord sur la notification préalable réciproque des exercices stratégiques de grande envergure |  |