"裘" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
裘
Radical
Bushou
衣
Nb. Traits
6
Composition
Nb. Traits
13
Structure
Décomp.
求 + 衣
Méthodes d'entrée
Pinyin
qiu2
Kanji /
Cangjie IEYHV
戈水卜竹女 Sijiao
4373.2
Wubi
FIYE
GB2312
F4C3
BIG5
B8CA
| |||||||
| 裘 | [ qiú ] | fourrure | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 裘 | |||||||
| 裘法祖 | [ qiú fǎ zǔ ] | Qiu Fa-Zu | ![]() | ||||
| 裘德·洛 | Jude Law | ![]() | |||||
| 裘皮大衣 | [ qiú pí dà yī ] | manteau de fourrure | ![]() | ||||
Entrées contenant 裘 | |||||||
| 菟裘 | [ tù qiú ] | vêtement de fourrure / manteau en fourrure | ![]() | ||||
| 集腋成裘 | [ jí yè chéng qiú ] | (expr. idiom.) En rassemblant les peaux des aisselles on arrive à faire une fourrure. / Les petits ruisseaux font les grandes rivières | ![]() | ||||
| 貂裘换酒 | [ diāo qiú huàn jiǔ ] | litt. échanger un manteau en fourrure contre du vin (idiome) / fig. (des personnes riches) mener une vie dissolue et extravagante | ![]() | ||||
| 反裘负刍 | [ fǎn qiú fù chú ] | (expr. idiom.) porter son manteau à l'envers et porter du bois sur son dos / (fig.) vivre dans une extrême misère | ![]() | ||||
| 肥马轻裘 | [ féi mǎ qīng qiú ] | (expr. idiom) fourrures légères et chevaux corpulents / (fig.) vivre dans le luxe | ![]() | ||||
| 克绍箕裘 | [ kè shào jī qiú ] | suivre les traces de son père | ![]() | ||||
| 轻裘肥马 | [ qīng qiú féi mǎ ] | (lit.) fourrures légères et chevaux corpulents / (fig.) vivre dans le luxe | ![]() | ||||
| 毛里裘斯 | [ máo lǐ qiú sī ] | Maurice (pays) | ![]() | ||||
