"终点" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 终点 | [ zhōng diǎn ] | terminus / arrivée | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 终点 | |||||||
| 终点站 | [ zhōng diǎn zhàn ] | terminus / dernier arrêt sur une voie ferrée ou en bus | ![]() | ||||
| 终点线 | [ zhōng diǎn xiàn ] | ligne d'arrivée | ![]() | ||||
| 终点标志 | repère d'extrémité | ![]() | |||||
| 终点地址 | [ zhōng diǎn dì zhǐ ] | adresse de destination | ![]() | ||||
| 终点站费用 | [ zhōng diǎn zhàn fèi yòng ] | faux frais au départ et à l'arrivée | ![]() | ||||
Entrées contenant 终点 | |||||||
| 软终点 | [ ruǎn zhōng diǎn ] | évènement clinique équivoque / évènement clinique ambigu (prop.) | ![]() | ||||
| 无终点 | [ wú zhōng diǎn ] | sans fin / interminable | ![]() | ||||
| 中间终点 | critère intermédiaire d'évaluation | ![]() | |||||
| 共同终点 | [ gòng tòng zhōng diǎn ] | terminus commun | ![]() | ||||
| 临床终点 | [ lín chuáng zhōng diǎn ] | événement clinique caractéristique / évènement-critère / critère terminal d'évaluation (de l'efficacité d'un traitement) / critère de jugement clinique / critère d'efficacité | ![]() | ||||
| 替代终点 | [ tì dài zhōng diǎn ] | critère substitutif d'évaluation / marqueur de substitution / marqueur substitut / marqueur biologique indirect | ![]() | ||||
| 铁路终点站 | [ tiě lù zhōng diǎn zhàn ] | gare terminus / station de terminus | ![]() | ||||
| 幸福终点站 | [ xìng fú zhōng diǎn zhàn ] | Le Terminal (film) | ![]() | ||||
| 汽车运输终点站 | terminal routier | ![]() | |||||
| 过程比终点更美 | [ guò chéng bǐ zhōng diǎn gèng měi ] | Le processus est plus beau que le résultat. / Il vaut mieux voyager avec espoir que d'arriver. | ![]() | ||||
| 路上比终点更有意义 | [ lù shang bǐ zhōng diǎn gèng yǒu yì yì ] | Le chemin signifie plus que la destination. / Il vaut mieux voyager avec espoir que d'arriver. | ![]() | ||||
| 贾特拉帕蒂·希瓦吉终点站 | Chhatrapati Shivaji Terminus | ![]() | |||||
| 带着希望去旅行,比到达终点更美好 | [ dài zhe xī wàng qù lǚ xíng , bǐ dào dá zhōng diǎn gèng měi hǎo ] | Il est préférable de voyager avec l'espoir d'arriver | ![]() | ||||
