"破产" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 破产 | [ pò chǎn ] | faire faillite / être ruiné | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 破产 | |||||||
| 破产法 | [ pò chǎn fǎ ] | faillite | ![]() | ||||
| 破产人 | [ pò chǎn rén ] | failli / débiteur en faillite | ![]() | ||||
| 破产者 | [ pò chǎn zhě ] | personne ruinée | ![]() | ||||
| 破产财产 | masse insolvable | ![]() | |||||
| 破产法院 | tribunal de l'insolvabilité | ![]() | |||||
| 破产程序 | [ pò chǎn chéng xù ] | procédure d'insolvabilité | ![]() | ||||
| 破产管理 | [ pò chǎn guǎn lǐ ] | gestion des faillites | ![]() | ||||
| 破产计划 | [ pò chǎn jì huà ] | plan de faillite | ![]() | ||||
| 破产清算 | [ pò chǎn qīng suàn ] | liquidation de faillite | ![]() | ||||
| 破产声明 | [ pò chǎn shēng míng ] | déclaration de faillite | ![]() | ||||
| 破产申请 | [ pò chǎn shēn qǐng ] | demande de faillite | ![]() | ||||
| 破产在管 | [ pò chǎn zài guǎn ] | sous séquestre | ![]() | ||||
| 破产管理人 | [ pò chǎn guǎn lǐ rén ] | administrateur judiciaire / syndic de faillite | ![]() | ||||
| 破产者的财产 | [ pò chǎn zhě de cái chǎn ] | biens du failli / biens du débiteur en faillite | ![]() | ||||
| 破产法立法指南 | [ pò chǎn fǎ lì fǎ zhǐ nán ] | Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité | ![]() | ||||
Entrées contenant 破产 | |||||||
| 使破产 | [ shǐ pò chǎn ] | faire faillite | ![]() | ||||
| 宣布破产 | [ xuān bù pò chǎn ] | déclarer faillite | ![]() | ||||
| 宣告破产 | [ xuān gào pò chǎn ] | déclarer faillite | ![]() | ||||
| 欺诈性破产 | banqueroute frauduleuse | ![]() | |||||
| 法院之破产命令 | [ fǎ yuàn zhī pò chǎn mìng lìng ] | ordonnance de faillite du tribunal | ![]() | ||||
| 停止破产处理程序 | [ tíng zhǐ pò chǎn chù lǐ chéng xù ] | Arrêter la procédure de faillite | ![]() | ||||
| 欧洲破产的若干国际方面公约 | Convention européenne sur certains aspects internationaux de la faillite | ![]() | |||||
| 联合国贸易法委员会跨国界破产示范法 | Loi type de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international sur l'insolvabilité internationale | ![]() | |||||
| 贸易法委员会跨国界破产合作实践指南 | Guide de pratique de la CNUDCI sur la coopération en matière d'insolvabilité transfrontalière | ![]() | |||||
| 有效破产和债权人权利体制的原则与准则 | Principes et directives sur les systèmes d'insolvabilité et les droits des créanciers | ![]() | |||||
