|
"生存" en français |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
|
生存 | [ shēng cún ] | survivre / exister / subsister |  |
Entrées commençant par 生存 |
生存率 | [ shēng cún shuài ] | taux de survie |  |
生存权 | [ shēng cún quán ] | droit à l'existence |  |
生存期 | [ shēng cún qī ] | durée de vie |  |
生存者 | [ shēng cún zhě ] | survivant / Survivor (groupe de musique) |  |
生存环境 | [ shēng cún huán jìng ] | cadre de vie |  |
生存游戏 | | Airsoft |  |
生存时间 | | temps à vivre |  |
生存援助 | | aide nécessaire pour la survie |  |
生存背心 | | veste de survie / gilet de sauvetage |  |
生存津贴 | [ shēng cún jīn tiē ] | allocation de subsistance |  |
生存空间 | [ shēng cún kōng jiān ] | espace vital / lebensraum |  |
生存能力 | [ shēng cún néng lì ] | chances de survie / capacité de survie / capacité de résistance / surviabilité / survivabilité |  |
生存农业 | [ shēng cún nóng yè ] | agriculture de subsistance |  |
生存权利 | [ shēng cún quán lì ] | droit à la vie |  |
生存问题 | [ shēng cún wèn tí ] | question de survie / question de vie ou de mort |  |
Entrées contenant 生存 |
适者生存 | [ shì zhě shēng cún ] | survie du plus apte |  |
强者生存 | | Survivor Series |  |
荒野生存 | [ huāng yě shēng cún ] | Into the Wild (film) |  |
应急生存包 | | matériel de survie |  |
儿童生存股 | | Groupe de la survie de l'enfant |  |
核生存能力 | [ hé shēng cún néng lì ] | survie nucléaire |  |
野外生存包 | [ yě wài shēng cún bāo ] | paquetage de survie |  |
文化生存学校 | | école de survie culturelle |  |
儿童生存方桉 | | programme "Que vive l'enfant" |  |
儿童生存基金 | | Child Survival Fund |  |
全球生存论坛 | [ quán qiú shēng cún lùn tán ] | Forum pour la survie de l'humanité |  |
助民生存组织 | [ zhù mín shēng cún zǔ zhī ] | Help Our People Exist |  |
儿童健康和生存 | | santé et survie de l'enfant |  |
幼儿生存与发展 | | survie et développement du jeune enfant |  |
物种生存委员会 | | Commission de la sauvegarde des espèces |  |
儿童生存和发展 | | survie et développement de l'enfant |  |
保健和妇幼生存 | | santé et survie des mères et des enfants |  |
大猩猩生存项目 | [ dài xīng xīng shēng cún xiàng mù ] | Projet pour la survie des grands singes |  |
儿童生存工作队 | [ r tóng shēng cún gōng zuò duì ] | Groupe de travail pour la survie des enfants |  |
全国生存动员协会 | | National Mobilization for Survival, Inc. |  |
儿童生存监测报告 | | Rapport de situation concernant la survie de l'enfant |  |
国际生存权利组织 | [ guó jì shēng cún quán lì zǔ zhī ] | Survival International |  |
儿童生存伙伴关系 | [ r tóng shēng cún huǒ bàn guān xì ] | Partenariat pour la survie de l'enfant (prop.) |  |
土著生存权利国际 | [ tǔ zhù shēng cún quán lì guó jì ] | Indigenous Survival International |  |
共同安全----生存蓝图 | | Sécurité collective, un plan de survie |  |
适合儿童生存的世界 | | Un monde digne des enfants |  |
物种生存达尔文倡议 | | Initiative Darwin consacrée à la survie des espèces |  |
儿童生存和发展革命 | | révolution pour la survie et le développement des enfants / révolution au profit de la survie et du développement des enfants |  |
生态系统的持续生存 | | viabilité des systèmes écologiques |  |
减免债务以助儿童生存 | | Allègement de la dette pour la survie des enfants |  |
儿童生存问题国际会议 | | Réunion internationale sur la survie des enfants |  |
儿童生存与发展工作队 | | Groupe d'étude pour la survie et le développement de l'enfant |  |
儿童生存与发展备忘录 | | mémorandum sur la survie et le développement des enfants |  |
儿童生存和免疫处处长 | | Chef du Service survie et vaccination de l'enfant (prop.) |  |
非洲联盟儿童生存框架 | [ fēi zhōu lián méng r tóng shēng cún kuàng jià ] | Cadre de l'Union africaine pour la survie de l'enfant |  |
比利时第叁世界生存基金 | | Fonds de survie belge pour le tiers monde |  |
儿童生存与发展加速战略 | | Stratégie accélérée pour la survie et le développement de l'enfant |  |
争取奥戈尼人民生存运动 | | Mouvement pour la survie du peuple ogoni |  |
第四纪地球科学和人类生存 | | Géologie du quaternaire et survie humaine |  |
部门间儿童生存区域委员会 | | Comité régional intersectoriel pour la survie de l'enfant |  |
和平、生存与反核战世界大会 | | Assemblée mondiale pour la paix et la vie et contre la guerre nucléaire |  |
非洲儿童保护、生存和发展年 | | Année de la protection, de la survie et du développement de l'enfant africain |  |
环境与发展促进生存全球论坛 | | Forum mondial sur l'environnement et le développement pour la survie |  |
无核世界和人类生存国际论坛 | | Forum international pour un monde dénucléarisé, pour la survie de l'humanité |  |
儿童生存、保护和发展世界宣言 | | Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant |  |
为儿童生存与发展建立国家能力 | | Renforcement des capacités nationales en matière de survie et de développement de l'enfant |  |
非洲儿童生存、保护与发展十年 | | Décennie africaine pour la survie, la protection et le développement de l'enfant |  |
儿童生存与发展全球储备金委员会 | | Comité des réserves globales pour la survie et le développement de l'enfant |  |
泛阿拉伯儿童生存、保护和发展计划 | | Plan panarabe pour la survie, la protection et le développement de l'enfant |  |
儿童早期保育促进生存、发育和发展 | | soins à donner au jeune enfant pour (assurer) sa survie, sa croissance et son développement |  |
无核世界和人类生存莫斯科国际论坛 | | Forum de Moscou sur le thème "Pour un monde exempt d'armes nucléaires, pour la survie de l'humanité" |  |
1990年代儿童生存、保护和发展世界宣言 | | Déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant dans les années 90 |  |
宗教和议会领袖人类生存问题全球论坛 | | Forum mondial de chefs spirituels et des dirigeants parlementaires sur la survie de l'humanité |  |
伊斯兰民族儿童生存与发展部长级会议 | | Conférence ministérielle sur la question de la survie et le développement de l'enfant dans la Ummah islamique |  |
儿童生存与发展问题西非区域议会讲习班 | | Séminaire régional sur la survie et le développement de l'enfant organisé à l'intention de parlementaires d'Afrique de l'Ouest |  |