|
"法人" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
|
| 法人 | [ fǎ rén ] | personnalité juridique / personne morale |  |
|
Entrèes commençant par 法人 |
| 法人税 | [ fǎ rén shuì ] | impôt sur les sociétés |  |
|
| 法人型 | [ fǎ rén xíng ] | type de personne morale |  |
|
| 法人代表 | [ fǎ rén dài biǎo ] | représentant légal |  |
|
| 法人资格 | [ fǎ rén zī ge ] | personnalité juridique |  |
|
| 法人模式 | [ fǎ rén mó shì ] | modèle juridique |  |
|
| 法人身份 | [ fǎ rén shēn fèn ] | identité juridique |  |
|
| 法人实体 | [ fǎ rén shí tǐ ] | personne morale |  |
|
| 法人团体 | [ fǎ rén tuán tǐ ] | personne morale / entité juridique |  |
|
| 法人所得税 | [ fǎ rén suǒ dé shuì ] | impôt sur les sociétés |  |
|
Entrées contenant 法人 |
| E8法人 | [ e8fǎ rén ] | e8 Corporation / e8 |  |
|
| 公法人 | [ gōng fǎ rén ] | personne morale publique |  |
|
| 执法人员 | [ zhí fǎ rén yuán ] | responsable de l'application des lois / agent des services de répression / policier / agent de la force publique |  |
|
| 企业法人 | [ qì yè fǎ rén ] | personne morale (entreprise) |  |
|
| 专业法人 | | Ordre professionnel |  |
|
| 持法人员 | [ chí fǎ rén yuán ] | titulaire |  |
|
| 司法人员 | [ sī fǎ rén yuán ] | huissier de justice |  |
|
| 非法人企业 | [ fēi fǎ rén qǐ yè ] | entreprise non constituée en société |  |
|
| 公检法人员 | [ gōng jiǎn fǎ rén yuán ] | personnel de la sécurité publique |  |
|
| 社会团体法人 | [ shè huì tuán tǐ fǎ rén ] | personne morale d'association |  |
|
| 执法人员行为守则 | | Code de conduite pour les responsables de l'application des lois |  |
|
| 登船执法人员协定 | | accord shiprider |  |
|
| 公司法人治理结构 | | gouvernance d'entreprise / structure de responsabilité des sociétés en tant que personnes morales |  |
|
| 国际禁毒执法人员协会 | | International Narcotic Enforcement Officers Association |  |
|
| 财团法人海峡交流基金会 | | Fondation des Échanges des Détroits |  |
|
| 司法人员任用联合咨询委员会 | | Conseil consultatif mixte chargé des nominations judiciaires |  |
|
| 执法人员行为守则执行情况调查 | | Étude sur l'application du Code de conduite pour les responsables de l'application des lois |  |
|
| 执法人员使用武力和火器的基本原则 | | Principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois |  |
|
| 欧洲承认国际非政府组织法人资格公约 | | Convention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales |  |
|
| 有效执行执法人员行为守则的指导方针 | | Principes directeurs en vue d'une application efficace du Code de conduite pour les responsables de l'application des lois |  |
|