"无关" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
无关 | [ wú guān ] | ne pas concerner / être sans rapport avec | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 无关 | |||||||
无关紧要 | [ wú guān jǐn yào ] | indifférent / insignifiant | ![]() ![]() | ||||
无关痛痒 | [ wú guān tòng yǎng ] | qui n'affecte personne / sans importance / insignifiant | ![]() ![]() | ||||
无关宏旨 | [ wú guān hóng zhǐ ] | hors de propos / non pertinent / hors-sujet | ![]() ![]() | ||||
无关重要 | [ wú guān zhòng yào ] | sans importance | ![]() | ||||
Entrées contenant 无关 | |||||||
平台无关 | [ píng tái wú guān ] | plateforme indépendante | ![]() | ||||
线性无关 | [ xiàn xìng wú guān ] | indépendance linéaire | ![]() | ||||
与您无关 | [ yǔ nín wú guān ] | rien à voir avec vous | ![]() | ||||
与你无关 | [ yǔ nǐ wú guān ] | rien à voir avec toi | ![]() | ||||
与我无关 | [ yǔ wǒ wú guān ] | rien à voir avec moi | ![]() | ||||
上下文无关文法 | [ shàng xià wén wú guān wén fǎ ] | grammaire non contextuelle | ![]() |