"文字" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 文字 | [ wén zì ] | système d'écriture / écriture | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 文字 | |||||||
| 文字学 | [ wén zì xué ] | philologie | ![]() | ||||
| 文字狱 | [ wén zì yù ] | alphabétisation | ![]() | ||||
| 文字档 | [ wén zì dàng ] | fichier texte | ![]() | ||||
| 文字史 | [ wén zì shǐ ] | Débuts de l'écriture en Mésopotamie | ![]() | ||||
| 文字头 | [ wén zì tóu ] | en-tête de texte | ![]() | ||||
| 文字处理 | traitement de texte | ![]() | |||||
| 文字处理 | [ wén zì chǔ lǐ ] | traitement de texte | ![]() | ||||
| 文字说明 | [ wén zì shuō míng ] | description textuelle | ![]() | ||||
| 文字游戏 | [ wén zì yóu xì ] | jeu de mots | ![]() | ||||
| 文字编辑 | [ wén zì biān jí ] | éditeur de texte / TextEdit | ![]() | ||||
| 文字采集 | [ wén zì cǎi jí ] | collection de texte | ![]() | ||||
| 文字符号 | [ wén zì fú hào ] | symbole / caractère | ![]() | ||||
| 文字改革 | [ wén zì gǎi gé ] | réforme du système d'écriture | ![]() | ||||
| 文字高度 | [ wén zì gāo dù ] | hauteur de texte / hauteur des caractères | ![]() | ||||
| 文字合并 | [ wén zì hé bìng ] | fusion de texte | ![]() | ||||
| 文字简洁 | [ wén zì jiǎn jié ] | texte concis / écriture concise | ![]() | ||||
| 文字加印 | [ wén zì jiā yìn ] | impression de texte | ![]() | ||||
| 文字拼版 | [ wén zì pīn bǎn ] | composition typographique / mise en page textuelle | ![]() | ||||
| 文字探勘 | [ wén zì tàn kān ] | fouille de textes | ![]() | ||||
| 文字图例 | [ wén zì tú lì ] | légende de texte | ![]() | ||||
| 文字学家 | [ wén zì xué jiā ] | philologue | ![]() | ||||
| 文字处理器 | Logiciel de traitement de texte | ![]() | |||||
| 文字处理员 | opérateur de traitement de texte | ![]() | |||||
| 文字转换器 | [ wén zì zhuǎn huàn qì ] | convertisseur de texte | ![]() | ||||
| 文字处理专业 | [ wén zì chù lǐ zhuān yè ] | traitement de texte professionnel | ![]() | ||||
| 文字冒险游戏 | [ wén zì mào xiǎn yóu xì ] | fiction interactive | ![]() | ||||
| 文字系统概论 | [ wén zì xì tǒng gài lùn ] | Introduction aux systèmes d'écriture | ![]() | ||||
| 文字转换程序 | [ wén zì zhuǎn huàn chéng xù ] | programme de conversion de texte | ![]() | ||||
| 文字作品管理协会 | [ wén zì zuò pǐn guǎn lǐ xié huì ] | Association de gestion des oeuvres littéraires | ![]() | ||||
Entrées contenant 文字 | |||||||
| 纯文字 | [ chún wén zì ] | texte seul (page Web) | ![]() | ||||
| 头文字 | [ tóu wén zì ] | initiale (n.f.) | ![]() | ||||
| 绘文字 | [ huì wén zì ] | émoji | ![]() | ||||
| 死文字 | [ sǐ wén zì ] | langue morte | ![]() | ||||
| 颜文字 | [ yán wén zì ] | émoticône de style japonais | ![]() | ||||
| 中文字 | [ zhōng wén zì ] | sinogramme / caractère chinois | ![]() | ||||
| 头文字D | [ tóu wén zì d ] | Initial D (film) | ![]() | ||||
| 英文字母 | [ yīng wén zì mǔ ] | alphabet anglais | ![]() | ||||
| 象形文字 | [ xiàng xíng wén zì ] | pictogramme chinois | ![]() | ||||
| 拼音文字 | [ pīn yīn wén zì ] | alphabet phonétique / système d'écriture alphabétique | ![]() | ||||
| 楔形文字 | [ xiē xíng wén zì ] | Cunéiforme | ![]() | ||||
| 音节文字 | [ yīn jié wén zì ] | syllabaire | ![]() | ||||
| 悉昙文字 | alphabet siddham | ![]() | |||||
| 语素文字 | logogramme | ![]() | |||||
| 表意文字 | [ biǎo yì wén zì ] | signe | ![]() | ||||
| 纯文字页 | [ chún wén zì yè ] | page Web en texte seul | ![]() | ||||
| 大量文字 | [ dà liàng wén zì ] | grande quantité de texte | ![]() | ||||
| 电缆文字 | [ diàn lǎn wén zì ] | texte de câble | ![]() | ||||
| 反向文字 | [ fǎn xiàng wén zì ] | texte inversé / écriture inversée | ![]() | ||||
| 法文字母 | [ fǎ wén zì mǔ ] | alphabet français | ![]() | ||||
| 概念文字 | [ gài niàn wén zì ] | idéographie | ![]() | ||||
| 广告文字 | [ guǎng gào wén zì ] | texte de l'annonce | ![]() | ||||
| 古文字学 | [ gǔ wén zì xué ] | paléographie | ![]() | ||||
| 韩文字母 | [ hán wén zì mǔ ] | Hangeul | ![]() | ||||
| 甲骨文字 | [ jiǎ gǔ wén zì ] | os d'Oracle | ![]() | ||||
| 拉丁文字 | [ lā dīng wén zì ] | écriture latine | ![]() | ||||
| 连续文字 | [ lián xù wén zì ] | texte continu / écriture continue | ![]() | ||||
| 蒙古文字 | [ méng gǔ wén zì ] | écriture mongole | ![]() | ||||
| 屏幕文字 | [ píng mù wén zì ] | texte à l'écran | ![]() | ||||
| 浅层文字 | [ qiǎn céng wén zì ] | texte peu profond | ![]() | ||||
| 去除文字 | [ qù chú wén zì ] | supprimer le texte | ![]() | ||||
| 深层文字 | [ shēn céng wén zì ] | orthographe profonde (pas géré par des règles simples) | ![]() | ||||
| 双向文字 | [ shuāng xiàng wén zì ] | texte bidirectionnel | ![]() | ||||
| 说明文字 | [ shuō míng wén zì ] | expliquez le texte | ![]() | ||||
| 外文字体 | [ wài wén zì tǐ ] | langue étrangère | ![]() | ||||
| 形像文字 | [ xíng xiàng wén zì ] | écriture pictographique / idéogramme | ![]() | ||||
| 形意文字 | [ xíng yì wén zì ] | idéogramme | ![]() | ||||
| 意音文字 | [ yì yīn wén zì ] | logogramme | ![]() | ||||
| 藏文字母 | [ zàng wén zì mǔ ] | écriture tibétaine | ![]() | ||||
| 正文字体 | [ zhèng wén zì tǐ ] | police de texte | ![]() | ||||
| 中文字形 | [ zhōng wén zì xíng ] | Glyphe | ![]() | ||||
| 字角文字 | [ zì jiǎo wén zì ] | caractère / lettre | ![]() | ||||
| 线形文字A | Linéaire A | ![]() | |||||
| 格式化文字 | [ gé shì huà wén zì ] | texte formaté | ![]() | ||||
| 连续的文字 | [ lián xù de wén zì ] | texte continu | ![]() | ||||
| 易读的文字 | [ yì dú de wén zì ] | texte facile à lire | ![]() | ||||
| 支援头文字 | [ zhī yuán tóu wén zì ] | soutien de l'initiale | ![]() | ||||
| 转换的文字 | [ zhuǎn huàn de wén zì ] | texte converti | ![]() | ||||
| 伊比利亚文字 | Écriture ibérique sud-orientale / Écriture ibérique nord-orientale | ![]() | |||||
| 玛雅象形文字 | Écriture maya | ![]() | |||||
| 电子文字修改 | [ diàn zǐ wén zì xiū gǎi ] | modification de texte électronique | ![]() | ||||
| 辅音音素文字 | [ fǔ yīn yīn sù wén zì ] | abjad (système d'écriture) | ![]() | ||||
| 汉语拼音文字 | [ hàn yǔ pīn yīn wén zì ] | texte en pinyin | ![]() | ||||
| 拉丁化新文字 | [ lā dīng huà xīn wén zì ] | Latinxua Sinwenz | ![]() | ||||
| 联机文字服务 | [ lián jī wén zì fù wù ] | service de messagerie en ligne | ![]() | ||||
| 明码文字显示 | [ míng mǎ wén zì xiǎn shì ] | Affichage en clair | ![]() | ||||
| 数字文字处理 | [ shù zì wén zì chù lǐ ] | traitement de texte numérique | ![]() | ||||
| 通用表意文字 | [ tòng yòng biǎo yì wén zì ] | Caractéristique universelle | ![]() | ||||
| 图片说明文字 | [ tú piàn shuō míng wén zì ] | texte explicatif de l'image / légende de l'image | ![]() | ||||
| 向左调整文字 | [ xiàng zuǒ diào zhěng wén zì ] | Aligner le texte à gauche | ![]() | ||||
| 元音附标文字 | [ yuán yīn fù biāo wén zì ] | Alphasyllabaire | ![]() | ||||
| 整页文字打样 | [ zhěng yè wén zì dǎ yàng ] | épreuve de texte en pleine page | ![]() | ||||
| 图像和文字处理 | [ tú xiàng hé wén zì chù lǐ ] | traitement d'images et de texte | ![]() | ||||
| 在文字出现以前 | [ zài wén zì chū xiàn yǐ qián ] | Avant l'apparition des mots | ![]() | ||||
| 原始西奈文字系谱 | Généalogie des écritures dérivées du protosinaïtique | ![]() | |||||
| 不能调整文字的记录 | [ bù néng diào zhěng wén zì de jì lù ] | enregistrement non modifiable | ![]() | ||||
| 图象和文字集成处理 | [ tú xiàng hé wén zì jí chéng chù lǐ ] | Traitement intégré des images et du texte | ![]() | ||||
| 中日韩统一表意文字 | [ zhōng rì hán tǒng yī biǎo yì wén zì ] | UniHan | ![]() | ||||
| 国家语言文字工作委员会 | Commission nationale des Affaires linguistiques | ![]() | |||||
| 国家通用语言文字修养和实际运用能力 | maitrise et usage (pratique) de la langue chinoise orale et écrite / acquisition du savoir et savoir-faire en chinois à l'oral et à l'écrit | ![]() | |||||
