"差别" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 差别 | [ chā bié ] | différence / écart | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 差别 | |||||||
| 差别定价 | application de prix différenciés / fixation de prix différenciés / fixation de prix différents / pratique de prix différenciés | ![]() | |||||
| 差别计税 | fiscalité différentielle | ![]() | |||||
| 差别待遇 | [ chā bié dài yù ] | traitement différentiel (de travail) | ![]() | ||||
| 差别和更优惠待遇 | traitement différencié et plus favorable | ![]() | |||||
Entrées contenant 差别 | |||||||
| 无差别 | [ wú chā bié ] | indifférencié | ![]() | ||||
| 有差别 | [ yǒu chā bié ] | il y a une différence / il y a des différences | ![]() | ||||
| 工资差别 | [ gōng zī chā bié ] | écart de salaires | ![]() | ||||
| 价格差别 | [ jià gé chā bié ] | écart de prix / différence de prix | ![]() | ||||
| 没有差别 | [ méi yǒu chā bié ] | il n'y a aucune différence | ![]() | ||||
| 人种差别 | [ rén zhǒng chā bié ] | différences raciales / discrimination raciale | ![]() | ||||
| 色调差别 | [ sè diào chā bié ] | différence de tonalité | ![]() | ||||
| 细微差别 | [ xì wēi chā bié ] | nuance / subtilité | ![]() | ||||
| 特殊和差别待遇 | traitement spécial et différencié | ![]() | |||||
