|
"家人" en français |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
|
家人 | [ jiā rén ] | membres d'une famille |  |
Entrées commençant par 家人 |
家人一等 | [ jiā rén yī děng ] | un cran au dessus / de qualité supérieure |  |
家人下落追查日 | | Journée de recherche des familles |  |
Entrées contenant 家人 |
出家人 | [ chū jiā rén ] | moine / none (Bouddhiste ou Taoïste) |  |
客家人 | [ kè jiā rén ] | Hakka (peuple) |  |
自家人 | [ zì jiā rén ] | qqn avec qui on est en termes familiers / l'un d'entre nous / qqn du même endroit |  |
一家人 | [ yī jiā rén ] | ménage (famille) |  |
我家人 | [ wǒ jiā rén ] | ma famille / les membres de ma famille |  |
国家人民军 | | Nationale Volksarmee |  |
国家人口评估 | | évaluation démographique du pays |  |
国家人权机构 | [ guó jiā rén quán jī gòu ] | institution nationale de défense des droits de l'homme |  |
国家人口委员会 | | Conseil national de la population |  |
国家人权观察站 | | Observatoire national des droits de l'homme |  |
国家人权委员会 | | Commission nationale des droits de l'homme |  |
耶稣真正的家人 | [ yē sū zhēn zhèng de jiā rén ] | vraie famille de Jésus |  |
国家人口信息中心 | | centre national en matière de population |  |
国家人类发展报告 | | rapport national sur le développement humain |  |
国家人权机构论坛 | [ guó jiā rén quán jī gòu lùn tán ] | Forum des institutions nationales des droits de l'homme |  |
一家人不说两家话 | [ yī jiā rén bù shuō liǎng jiā huà ] | lit. les membres de la famille parlent franchement entre eux, pas courtoisement, comme s'ils étaient de deux familles différentes (idiome) / fig. les gens n'ont pas besoin d'être déférents lorsqu'ils demandent de l'aide &a |  |
国家人类发展报告股 | | Groupe des rapports nationaux sur le développement humain |  |
非洲国家人权机构会议 | | Conférence africaine des institutions nationales s'occupant des droits de l'homme |  |
国家人口研究和训练所 | | Institut national de la recherche et de la formation démographique |  |
不是一家人不进一家门 | [ bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén ] | les gens qui ne vont pas ensemble, ne vivent pas ensemble (idiome) / les mariages sont prédestinés / les gens se marient parce qu'ils partagent des traits communs |  |
亚太国家人权机构论坛 | [ yà tài guó jiā rén quán jī gòu lùn tán ] | forum Asie-Pacifique des institutions nationales de protection des droits de l'homme |  |
国家人权机构国际讨论会 | | Conférence internationale des institutions nationales de défense des droits de l'homme |  |
国家人权问题独立委员会 | | Commission nationale indépendante des droits de l'homme |  |
英联邦国家人权机构讲习班 | | Atelier du Commonwealth sur les institutions nationales pour les droits de l'homme |  |
发展中国家人权问题讨论会 | | Cycle d'études sur les droits de l'homme dans les pays en voie de développement |  |
国家人口和计划生育委员会 | [ guó jiā rén kǒu hé jì huà shēng yù wěi yuán huì ] | Commission nationale de la population et du planning familial |  |
国家人力资源开发协调中心网 | | Réseau CESAP des agents de coordination nationaux pour la mise en valeur des ressources humaines |  |
亚太国家人权机构区域讲习班 | | Atelier régional pour l'Asie et le Pacifique des institutions nationales de protection des droits de l'homme |  |
世界发展中国家人口项目清单 | | Inventory of Population Projects in Developing Countries Around the World |  |
国家人口计生委科学技术研究所 | | Institut national de recherche pour la planification de la famille |  |
欧洲转型国家人类住区部长级会议 | | Réunion ministérielle sur les établissements humains dans les pays européens en transition |  |
阿拉伯湾国家人口和家庭妇女讨论会 | | Séminaire sur la population et la famille destiné aux femmes dans les Etats arabes du Golfe |  |
欧洲社会主义国家人道主义问题专家组 | | Groupe d'experts des questions humanitaires des pays socialistes européens |  |