"安置" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 安置 | [ ān zhì ] | placer / installer / mettre en place | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 安置 | |||||||
| 安置科 | Section de la réinstallation et des cas spéciaux | ![]() | |||||
| 安置费 | [ ān zhì fèi ] | subvention d'installation | ![]() | ||||
| 安置干事 | fonctionnaire chargé de la réinstallation | ![]() | |||||
| 安置事务 | services postcure / services de postcure | ![]() | |||||
| 安置津贴 | indemnité d'installation | ![]() | |||||
| 安置委员会 | Commission de réintégration | ![]() | |||||
| 安置锁定区域 | [ ān zhì suǒ dìng qū yù ] | zone de verrouillage de placement | ![]() | ||||
| 安置在滚筒前面 | [ ān zhì zài gǔn tǒng qián miàn ] | placé devant le tambour | ![]() | ||||
Entrées contenant 安置 | |||||||
| 重新安置 | délocalisation / réimplantation (industrie) / déplacement (personnes) / réinstallation (plan de sécurité ONU) | ![]() | |||||
| 难民安置 | relogement des réfugiés | ![]() | |||||
| 学生安置 | [ xué sheng ān zhì ] | placement des étudiants | ![]() | ||||
| 转移安置 | [ zhuǎn yí ān zhì ] | déménager / évacuer | ![]() | ||||
| 重新安置处 | Service de réinstallation | ![]() | |||||
| 协理安置干事 | fonctionnaire chargé de la réinstallation (adjoint de 1e classe) | ![]() | |||||
| 征聘和安置股 | Groupe du recrutement et des affectations | ![]() | |||||
| 水手安置公约 | Convention concernant le placement des marins | ![]() | |||||
| 界石安置勘查 | évaluation des emplacements des bornes-frontières (prop.) / levé des emplacements de bornes (prop.) | ![]() | |||||
| 难民安置项目 | projet de redressement en faveur des réfugiés | ![]() | |||||
| 罪犯的社会安置 | réinsertion sociale des délinquants | ![]() | |||||
| 复员和安置委员会 | Comité chargé de la démoblisation et de la réinstallation | ![]() | |||||
| 罪犯社会安置措施 | mesures de réinsertion sociale des délinquants | ![]() | |||||
| 重新安置部署计划 | programme de déploiement en matière de réinstallation | ![]() | |||||
| 重建、安置和恢复 | reconstruction, réinstallation et relèvement | ![]() | |||||
| 社会安置社会融合 | réinsertion sociale | ![]() | |||||
| 土地改革和安置方桉 | programme de réforme agraire et de réinstallation | ![]() | |||||
| 重新安置小组委员会 | Sous-Comité de la réinstallation | ![]() | |||||
| 海员招聘和安置公约 | Convention concernant le recrutement et le placement des gens de mer | ![]() | |||||
| 非洲难民安置和教育局 | Bureau pour le placement et l'éducation des réfugiés africains | ![]() | |||||
| 国际难民安置资料中心 | Centre international de ressources pour l'intégration des réfugiés | ![]() | |||||
| 被监禁者社会安置措施 | mesures de réinsertion sociale pour les détenus | ![]() | |||||
| 难民和安置问题工作组 | Groupe de travail sur les refugiés et la réinsertion | ![]() | |||||
| 重返社会和就地安置科 | Section de Réintégration et de Règlement Local | ![]() | |||||
| 登岸重新安置安排计划 | Plan d'offres de réinstallation au débarquement | ![]() | |||||
| 难民登岸安置指导方针 | Directives pour le débarquement des réfugiés | ![]() | |||||
| 遣返、安置和重建委员会 | Comité chargé du rapatriement, de la réinstallation et de la reconstruction | ![]() | |||||
| 执行安置协定技术委员会 | Commission technique d'exécution de l'Accord relatif à la réinstallation | ![]() | |||||
| 难民营长期滞留者安置方桉 | Programme de réinstallation des réfugiés ayant séjourné longtemps dans un camp | ![]() | |||||
| 国家安置、恢复和重建方桉 | Programme national de réinstallation, de relèvement et de reconstruction | ![]() | |||||
| 无家可归者收容安置国际年 | Année internationale du logement des sans-abri | ![]() | |||||
| 科索沃保护团重新安置方桉 | Programme de réinstallation des membres du Corps de protection du Kosovo (prop.) / Programme de réinstallation | ![]() | |||||
| 新近确认身份的难民安置方桉 | Programme de réinstallation pour les réfugiés dont le statut a été déterminé | ![]() | |||||
| 国家重建、安置和恢复委员会 | Commission nationale de reconstruction, réinstallation et relèvement | ![]() | |||||
| 达尔富尔恢复和重新安置委员会 | Commission du relèvement et de la réinstallation du Darfour | ![]() | |||||
| 非统组织非洲难民安置和教育局 | Bureau de l'OUA pour le placement et l'éducation de réfugiés africains | ![]() | |||||
| 联合国克里米亚安置和发展方桉 | Programme des Nations Unies d'intégration et de développement en Crimée | ![]() | |||||
| 儿童与妇女紧急救济和安置方桉 | Programmes de secours d'urgence et de relèvement axés sur les enfants et les femmes | ![]() | |||||
| 加拿大难民和人道主义安置方桉 | Programme de réétablissement des réfugiés et des personnes visées par des considérations humanitaires | ![]() | |||||
| 无家可归者收容安置国际年公报 | [ wú jiā kě guī zhě shōu róng ān zhì guó jì nián gōng bào ] | Bulletin de l'Année internationale du logement des sans-abri | ![]() | ||||
| 青少年及妇女培训和社会安置协会 | Association pour la formation et l'insertion sociale de l'adolescent et de la femme | ![]() | |||||
| 复员、重新安置和重返社会技术小组 | Groupe technique chargé de la démobilisation, de réinstallation et de réinsertion | ![]() | |||||
| 关于遣返、安置和重返社会的专题协商 | Consultation thématique sur le rapatriement, la réinstallation et la réintégration sociale / Consultation sur les réfugiés | ![]() | |||||
| 移民工人的招募、安置和劳动条件公约 | Convention concernant le recrutement, le placement et les conditions de travail des travailleurs migrants | ![]() | |||||
| 开发署莫桑比克遣散军人安置信托基金 | Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour la réinsertion du personnel militaire démobilisé au Mozambique | ![]() | |||||
| 利比里亚社区安置和建设和平机构间方桉 | Programme interinstitutions pour la réintégration communautaire et la consolidation de la paix au Libéria | ![]() | |||||
| 重建、重新安置和重返社会基础支助方桉 | programme ABRIS | ![]() | |||||
| 关于安置武装冲突中离乡背井人民的协定 | Accord en vue de la réinstallation des populations déracinées du fait des affrontements armés | ![]() | |||||
