"夫人" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
夫人 | [ fū ren ] | dame / madame / époux / épouse | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 夫人 | |||||||
夫人宫 | [ fú rén gōng ] | Palais Madame | ![]() | ||||
夫人外交 | diplomatie de la première dame / diplomatie de la séduction | ![]() | |||||
Entrées contenant 夫人 | |||||||
蒂夫人 | [ dì fú rén ] | Tiv (inv.) | ![]() | ||||
黄夫人 | [ huáng fū rén ] | Yue Ying | ![]() | ||||
如夫人 | [ rú fū ren ] | concubine (arch.) | ![]() | ||||
孙夫人 | [ sūn fū ren ] | Sun Shangxiang | ![]() | ||||
太夫人 | [ tài fū rén ] | (vieille) douairière / vieille dame (titre pour la mère d'un noble ou d'un officiel) | ![]() | ||||
斯拉夫人 | [ sī lā fū rén ] | Slave (nationalité) | ![]() | ||||
第一夫人 | [ dì yī fū rén ] | Première dame | ![]() | ||||
伯爵夫人 | [ bó jué fū ren ] | comtesse | ![]() | ||||
勃利夫人 | [ bó lì fú rén ] | Yolande de Polastron | ![]() | ||||
杜莎夫人 | [ dù suō fū ren ] | Marie Tussaud | ![]() | ||||
盖恩夫人 | [ gài ēn fū ren ] | Madame Guyon | ![]() | ||||
公爵夫人 | [ gōng jué fū rén ] | duchesse | ![]() | ||||
蝴蝶夫人 | [ hú dié fū rén ] | Madame Butterfly (opéra) | ![]() | ||||
居里夫人 | [ jū lǐ fū ren ] | Marie Curie | ![]() | ||||
居礼夫人 | [ jū lǐ fū ren ] | Marie Curie | ![]() | ||||
罗兰夫人 | [ luó lán fū rén ] | Manon Roland | ![]() | ||||
摩耶夫人 | [ mó yē fū rén ] | Maya (bouddh.) | ![]() | ||||
琼斯夫人 | [ qióng sī fū ren ] | Mary Harris Jones | ![]() | ||||
祝融夫人 | [ zhù róng fú rén ] | Zhu Rong (Trois Royaumes) | ![]() | ||||
南斯拉夫人 | [ nán sī lā fū rén ] | yougoslaves | ![]() | ||||
庞巴度夫人 | Madame de Pompadour | ![]() | |||||
包法利夫人 | [ bāo fǎ lì fū rén ] | Madame Bovary | ![]() | ||||
达洛维夫人 | [ dá luò wéi fū ren ] | Mrs. Dalloway (roman) | ![]() | ||||
东斯拉夫人 | [ dōng sī lā fū rén ] | Slaves orientaux | ![]() | ||||
戈黛娃夫人 | [ gē dài wá fū rén ] | Godiva | ![]() | ||||
拉斐特夫人 | [ lā fěi tè fū ren ] | Madame de La Fayette | ![]() | ||||
卢多尔夫人 | [ lú duō ěr fū rén ] | Homo rudolfensis | ![]() | ||||
麦克白夫人 | [ mài kè bái fū ren ] | Lady Macbeth | ![]() | ||||
塞维涅夫人 | [ sāi wéi niè fū ren ] | Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné | ![]() | ||||
撒切尔夫人 | [ sā qiē ěr fū ren ] | Margaret Thatcher | ![]() | ||||
温夫人的扇子 | L'Éventail de Lady Windermere | ![]() | |||||
根德公爵夫人 | [ gēn dé gōng jué fú rén ] | Duc de Kent | ![]() | ||||
嘿,斯拉夫人! | Hej Sloveni | ![]() | |||||
戴卓尔夫人内阁 | Cabinet Thatcher | ![]() | |||||
杜巴利伯爵夫人 | [ dù bā lì bó jué fū rén ] | Madame du Barry | ![]() | ||||
杜莎夫人蜡像馆 | [ dù shā fū rén là xiàng guǎn ] | Madame Tussauds (Musée) | ![]() | ||||
萨哈罗夫人权奖 | [ sà hǎ luó fū rén quán jiǎng ] | Prix Sakharov pour la liberté de penser | ![]() | ||||
萨哈诺夫人权奖 | [ sà hǎ nuò fū rén quán jiǎng ] | Prix Sakharov pour la liberté de penser | ![]() | ||||
沙特莱侯爵夫人 | [ shā tè lái hóu jué fū ren ] | Émilie du Châtelet | ![]() | ||||
伯德·约翰逊夫人 | Lady Bird Johnson | ![]() | |||||
第一夫人维护家庭 | Premières Dames en faveur de la famille | ![]() | |||||
查泰莱夫人的情人 | [ chá tài lái fū rén de qíng rén ] | L'Amant de lady Chatterley (roman) | ![]() | ||||
汉诺威选帝侯夫人索菲娅 | Sophie de Hanovre | ![]() | |||||
南斯拉夫人民民族解放军及党卫队 | Armée populaire de libération et détachements de Partisans de | ![]() | |||||
拉丁美洲和加勒比国家第一夫人会议 | Premières Dames des pays d'Amérique latine et des Caraïbes | ![]() | |||||
乔治亚娜·卡文迪什,德文郡公爵夫人 | Georgiana Cavendish | ![]() | |||||
联合国前南斯拉夫人道主义援助协调员 | Coordinnateur de l'aide humanitaire des Nations Unies dans l'ex-Yougoslavie | ![]() |