"声明" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 声明 | [ shēng míng ] | déclaration / déclarer | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 声明 | |||||||
| 声明书 | [ shēng míng shū ] | rapport / déclaration | ![]() | ||||
| 声明辞职 | [ shēng míng cí zhí ] | déclaration de démission | ![]() | ||||
| 声明作废 | [ shēng míng zuò fèi ] | déclaration d'annulation | ![]() | ||||
Entrées contenant 声明 | |||||||
| 再声明 | [ zài shēng míng ] | retraiter / retraitement | ![]() | ||||
| 免责声明 | [ miǎn zé shēng míng ] | clause de non-responsabilité | ![]() | ||||
| 特拉声明 | déclaration de Tela | ![]() | |||||
| 巴黎声明 | pacte de Paris | ![]() | |||||
| 原则声明 | Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie | ![]() | |||||
| 安曼声明 | Réaffirmation d'Amman | ![]() | |||||
| 协议声明 | Affirmation des engagements | ![]() | |||||
| 爱知声明 | [ ài zhī shēng míng ] | Déclaration d'Aichi | ![]() | ||||
| 发表声明 | [ fā biǎo shēng míng ] | s'exprimer / faire une déclaration | ![]() | ||||
| 法定声明 | [ fǎ dìng shēng míng ] | déclaration solennelle | ![]() | ||||
| 法庭声明 | [ fǎ tíng shēng míng ] | obiter dictum | ![]() | ||||
| 公开声明 | [ gōng kāi shēng míng ] | déclaration publique | ![]() | ||||
| 结婚声明 | [ jié hūn shēng míng ] | déclaration de mariage | ![]() | ||||
| 警方声明 | [ jǐng fāng shēng míng ] | déclaration de la police | ![]() | ||||
| 捐助声明 | [ juān zhù shēng míng ] | déclaration de don | ![]() | ||||
| 拒兑声明 | [ jù duì shēng míng ] | déclaration de refus de paiement | ![]() | ||||
| 拒付声明 | [ jù fù shēng míng ] | déclaration de refus de paiement | ![]() | ||||
| 联合声明 | [ lián hé shēng míng ] | déclaration commune / déclaration conjointe | ![]() | ||||
| 破产声明 | [ pò chǎn shēng míng ] | déclaration de faillite | ![]() | ||||
| 弃权声明 | [ qì quán shēng míng ] | clause de non-responsabilité | ![]() | ||||
| 权利声明 | [ quán lì shēng míng ] | déclaration de copyright | ![]() | ||||
| 首尔声明 | [ shǒu ěr shēng míng ] | Déclaration de Séoul | ![]() | ||||
| 四方声明 | [ sì fāng shēng míng ] | Déclaration du Quatuor | ![]() | ||||
| 意向声明 | [ yì xiàng shēng míng ] | déclaration d'intention | ![]() | ||||
| 政策声明 | [ zhèng cè shēng míng ] | déclaration de principe | ![]() | ||||
| 政府声明 | [ zhèng fǔ shēng míng ] | déclaration gouvernementale | ![]() | ||||
| 正式声明 | [ zhèng shì shēng míng ] | déclaration officielle | ![]() | ||||
| 郑重声明 | [ zhèng zhòng shēng míng ] | Déclaration solennelle | ![]() | ||||
| 资产声明 | [ zī chǎn shēng míng ] | déclaration d'actifs | ![]() | ||||
| 宗旨声明 | [ zōng zhǐ shēng míng ] | déclaration d'intention | ![]() | ||||
| 解释性声明 | déclaration interprétative | ![]() | |||||
| 杜尚别声明 | Déclaration de Douchanbé | ![]() | |||||
| 洛杉矶声明 | Déclaration de Los Angeles | ![]() | |||||
| 任择性声明 | déclaration facultative | ![]() | |||||
| 强制性声明 | déclaration obligatoire | ![]() | |||||
| 主席的声明 | déclaration du président | ![]() | |||||
| 主席团声明 | Déclaration de la Présidence | ![]() | |||||
| 巴格达声明 | déclaration de Bagdad | ![]() | |||||
| 马耳他声明 | Déclaration de Malte | ![]() | |||||
| 新德里声明 | [ xīn dé lǐ shēng míng ] | Déclaration de New Delhi | ![]() | ||||
| 北南联合声明 | Déclaration conjointe du Nord et du Sud | ![]() | |||||
| 罗马森林声明 | Déclaration de Rome sur les forêts | ![]() | |||||
| 维尔纽斯声明 | Déclaration de Vilnius | ![]() | |||||
| 特鲁希略声明 | Acte de Trujillo | ![]() | |||||
| 中英联合声明 | [ zhōng yīng lián hé shēng míng ] | Déclaration commune sino-britannique | ![]() | ||||
| 阿拉胡埃拉声明 | Déclaration d'Alajuela | ![]() | |||||
| 关于中东的声明 | Déclaration sur le Moyen-Orient | ![]() | |||||
| 巴塞尔原则声明 | Déclaration de principes de Bâle | ![]() | |||||
| 雅加达联合声明 | Déclaration commune de Jakarta | ![]() | |||||
| 表明信仰的声明 | [ biǎo míng xìn yǎng de shēng míng ] | déclaration de foi | ![]() | ||||
| 2007年10月3日共同声明 | Déclaration commune du 3 octobre 2007 | ![]() | |||||
| 渔场养护联合声明 | Déclaration commune sur la conservation des ressources halieutiques | ![]() | |||||
| 布里俄尼联合声明 | [ bù lǐ é ní lián hé shēng míng ] | déclaration conjointe de Brioni | ![]() | ||||
| 如不做特别的声明 | [ rú bú zuò tè bié de shēng míng ] | Sauf déclaration contraire | ![]() | ||||
| 关于恐怖主义的声明 | Déclaration sur le terrorisme | ![]() | |||||
| 关于莫斯塔尔的声明 | Déclaration relative à Mostar | ![]() | |||||
| 关于海湾危机的声明 | Déclaration sur la crise du Golfe | ![]() | |||||
| 有关疆界的免责声明 | avertissement relatif aux tracé et statut des frontières (gén.) / non reconnaissance de frontière(OTAN) | ![]() | |||||
| 太平洋废水政策声明 | Déclaration de politique générale concernant les eaux usées du Pacifique | ![]() | |||||
| 科斯塔德尔索尔声明 | Déclaration de Costa del Sol | ![]() | |||||
| 关于终止叛乱的声明 | Déclaration relative à la fin de la mutinerie | ![]() | |||||
| 商定声明和共同谅解 | déclarations convenues et interprétations communes | ![]() | |||||
| 维拉港体面工作声明 | Déclaration de Port Vila sur le travail décent | ![]() | |||||
| 环境署金融倡议声明 | [ huán jìng shǔ jīn róng chàng yì shēng míng ] | Déclaration du PNUE FI | ![]() | ||||
| 落实共同声明起步行动 | Mesures initiales de mise en oeuvre de la déclaration commune | ![]() | |||||
| 印支难民问题联合声明 | Déclaration commune sur les réfugiés indochinois | ![]() | |||||
| 法苏国际缓和联合声明 | Déclaration conjointe de la France et de l'Union soviétique sur la détente internationale | ![]() | |||||
| 关于联合国改革的声明 | Déclaration sur la réforme de l'Organisation des Nations Unies | ![]() | |||||
| 南北互不侵犯联合声明 | Déclaration commune sur la non agression entre le Nord et le Sud | ![]() | |||||
| 关于南非的阿布贾声明 | Déclaration d'Abuja sur l'Afrique du Sud | ![]() | |||||
| 关于不扩散的联合声明 | Déclaration commune sur la non-proliferation | ![]() | |||||
| 尼加拉瓜支援小组声明 | [ ní jiā lā guā zhī yuán xiǎo zǔ shēng míng ] | Déclaration du Groupe d'appui au Nicaragua | ![]() | ||||
| 在前面的声明书上签字 | [ zài qián miàn de shēng míng shū shàng qiān zì ] | Signer sur la déclaration précédente | ![]() | ||||
| 第四轮六方会谈共同声明 | Déclaration commune publiée à l'issue du quatrième cycle de pourparlers à six pays (prop.) | ![]() | |||||
| 中美洲五国总统联合声明 | Déclaration commune des présidents des Etats d'Amérique centrale / Déclaration de San José | ![]() | |||||
| 南太平洋论坛的理想声明 | Déclaration de principes du Forum du Pacifique Sud | ![]() | |||||
| 不同信仰间对话南京声明 | Déclaration de Nanjing sur le dialogue interconfessionnel | ![]() | |||||
| 关于中东和平进程的声明 | Déclaration sur le processus de paix au Moyen-Orient | ![]() | |||||
| 四方和平首脑会议的声明 | Déclaration du sommet quadripartite pour la paix | ![]() | |||||
| 恢复撤回古巴军队的声明 | Déclaration sur la reprise du retrait des troupes cubaines | ![]() | |||||
| 团结实现普及教育的声明 | Déclaration de solidarité pour réaliser l'éducation pour tous | ![]() | |||||
| 关于全球契约的联合声明 | Déclaration commune relative au Pacte mondial | ![]() | |||||
| 里约集团十周年纪念声明 | Déclaration du dixième anniversaire du Groupe de Rio | ![]() | |||||
| 关于原则和承诺的总声明 | déclaration générale de principes et d'engagements | ![]() | |||||
| 落实共同声明第二阶段行动 | Déclaration commune du 3 octobre 2007 | ![]() | |||||
| 关于气候变化的马朱罗声明 | Déclaration de Majuro sur les changements climatiques | ![]() | |||||
| 关于南非军事化问题的声明 | Déclaration sur la militarisation de l'Afrique du Sud | ![]() | |||||
| 关于塔吉克斯坦的联合声明 | Déclaration conjointe sur le Tadjikistan | ![]() | |||||
| 边境安全反恐行动合作声明 | Déclaration sur la coopération en matière d'action antiterroriste pour la sécurité aux frontières | ![]() | |||||
| 关于妇女与发展的政策声明 | Déclaration de principe sur les femmes et le développement | ![]() | |||||
| 贝尔格莱德生物多样性声明 | [ bèi ěr gé lái dé shēng wù duō yàng xìng shēng míng ] | Déclaration de Belgrade sur la biodiversité | ![]() | ||||
| 关于婴儿哺育做法的联合声明 | Déclaration commune sur les pratiques d'alimentation des nourrissons | ![]() | |||||
| 关于生物多样性和森林的声明 | Déclaration sur la diversité biologique et les forêts | ![]() | |||||
| 阿根廷-巴西核政策联合声明 | Déclaration sur la politique nucléaire commune de l'Argentine et du Brésil | ![]() | |||||
| 拉奎拉全球粮食安全联合声明 | Déclaration commune de L'Aquila sur la sécurité alimentaire mondiale | ![]() | |||||
| 国际人权条约机构维也纳声明 | Déclaration de Vienne des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | ![]() | |||||
| 关于临时自治安排的原则声明 | Déclaration de principes sur des arrangements intérimaires d'autonomie | ![]() | |||||
| 关于整合就业系统的联合声明 | Déclaration conjointe sur la réintégration des services d'aide à l'emploi | ![]() | |||||
| 关于免疫和艾滋病的联合声明 | Déclaration conjointe sur l'immunisation et le sida | ![]() | |||||
| 关于难民妇女问题的全球声明 | Global Statement on Refugee Women | ![]() | |||||
