|
"准则" en français |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
|
准则 | [ zhǔn zé ] | norme |  |
Entrées contenant 准则 |
会计准则 | [ kuài jì zhǔn zé ] | normes comptables / principes comptables |  |
行为准则 | [ xíng wéi zhǔn zé ] | code de conduite |  |
基本准则 | [ jī běn zhǔn zé ] | ligne directrice de base |  |
陆坡准则 | | critère de pente |  |
钻机准则 | | Code de construction et d'équipement des installations mobiles de forage en mer (prop.) |  |
距离准则 | | critère de distance |  |
四项准则 | | quatre instructions / quatre directives |  |
示范准则 | | code type |  |
训练准则 | | directives de formation |  |
判决准则 | | directives concernant les peines (prop.) |  |
北京准则 | [ běi jīng zhǔn zé ] | Directives applicables à la création, ou au renforcement, de comités de coordination nationaux sur l'invalidité ou d'organes similaires / Directives de Pékin |  |
公开准则 | [ gōng kāi zhǔn zé ] | directive de publication |  |
公制准则 | [ gōng zhì zhǔn zé ] | critère de distance |  |
欧拉准则 | [ ōu lā zhǔn zé ] | Critère d'Euler |  |
政策准则 | [ zhèng cè zhǔn zé ] | principes d'action / principes directeurs |  |
核转让准则 | | Lignes directrices pour les transferts nucléaires |  |
零排放准则 | | norme d'émission zéro |  |
钚管理准则 | | Directives relatives à la gestion du plutonium. |  |
利雅得准则 | | Principes directeurs des Nations Unies pour la prévention de la délinquance juvénile / Principes directeurs de Riyad |  |
反倾销准则 | [ fǎn qīng xiāo zhǔn zé ] | code antidumping |  |
普什图人准则 | | "pachtounwalli" / code de l'honneur pachtoune |  |
应急规划准则 | | Directives relatives à la planification de mesures d'urgence pour l'assistance humanitaire / Directives relatives à la planification de mesures d'urgence |  |
商品分配准则 | | directives sur la distribution des produits |  |
国际会计准则 | | Normes comptables internationales |  |
财务会计准则 | | Normes de comptabilité générale |  |
预防犯罪准则 | | Principes directeurs applicables à la prévention du crime |  |
海底采矿准则 | | code d'exploitation minière des fonds marins |  |
多国企业准则 | | Principes directeurs à l'intention des entreprises multinationales |  |
武器出口准则 | | critères en matière d'exportation d'armes |  |
共同审计准则 | | normes communes de vérification |  |
统一调查准则 | | Lignes directrices uniformes pour les enquêtes |  |
会计准则专家 | | Spécialiste des normes comptables |  |
公认审计准则 | | normes de vérification généralement reconnues |  |
国防计划准则 | | Directive pour la planification de la défense / Directive pour les plans de défense |  |
方案管理准则 | [ fāng àn guǎn lǐ zhǔn zé ] | directives concernant la gestion du programme |  |
妇女安全准则 | [ fù rǔ ān quán zhǔn zé ] | directives de sécurité à l'intention des femmes |  |
国际审计准则 | [ guó jì shěn jì zhǔn zé ] | International Standards on Auditing |  |
林火管理准则 | [ lín huǒ guǎn lǐ zhǔn zé ] | Fire Management Code |  |
委员会工作准则 | | Directives régissant la conduite des travaux du Comité |  |
保护消费者准则 | | Principes directeurs pour la protection du consommateur |  |
环境准则和标准 | | normes écologiques |  |
部队派遣国准则 | [ bù duì pài qiǎn guó zhǔn zé ] | Directives à l'intention des pays fournissant des contingents (à + nom de l'OMP) / Directives à l'intention des gouvernements fournissant des contingents (à + nom de l'OMP) |  |
赤池信息量准则 | [ chì chí xìn xī liáng zhǔn zé ] | Critère d'information d'Akaike |  |
环境法准则和原则 | | Droit de l'environnement, lignes directrices et principes |  |
环境数据收集准则 | | Directives pour la collecte des données environnementales |  |
果阿国际公平准则 | | Directives de Goa relatives à l'équité internationale |  |
全球商务处理准则 | | Directives pour la conduite des affaires au niveau mondial |  |
减少空间碎片准则 | | lignes directrices relatives à la réduction des débris spatiaux |  |
中美洲反倾销准则 | | Code antidumping centraméricain |  |
核供应国集团准则 | | Directives applicables aux transferts d'équipements, de matières et de logiciels à double usage dans le domaine nucléaire, ainsi que de technologies connexes / Directives du Groupe des fournisseurs nucléaires |  |
国际医疗道德准则 | | Code international d'éthique médicale |  |
海事组织拆船准则 | | Directives de l'OMI sur le recyclage des navires |  |
世界环境道德准则 | | code universel d'éthique environnementale |  |
接收设施国际准则 | | code international des installations requises |  |
男女平等评价准则 | | Code pour l'évaluation de la place réservée aux femmes |  |
常规武器转让准则 | | Principes directeurs en matière de transferts d'armes classiques |  |
内部控制标准准则 | | Directives pour l'élaboration des normes de contrôle interne |  |
不扩散的一般准则 | | directives générales pour la non-prolifération |  |
预防城市犯罪准则 | | principes directeurs pour la prévention de la délinquance urbaine |  |
保护难民妇女准则 | | Lignes directrices pour la protection des femmes réfugiées |  |
国际财务报告准则 | [ guó jì cái wù bào gào zhǔn zé ] | Normes internationales d'information financière |  |
国际动物健康准则 | [ guó jì dòng wù jiàn kāng zhǔn zé ] | Code zoosanitaire international |  |
国际搜索救援准则 | [ guó jì sōu suǒ jiù yuán zhǔn zé ] | Directives concernant les opérations de recherche et sauvetage internationales (prop.) |  |
经常无形业务准则 | [ jīng cháng wú xíng yè wù zhǔn zé ] | Code de la libération des opérations invisibles courantes |  |
可持续性报告准则 | [ kě chí xù xìng bào gào zhǔn zé ] | Directives pour l'établissement de rapports sur la durabilité |  |
洗浴用水安全准则 | [ xǐ yù yòng shuǐ ān quán zhǔn zé ] | Directives pour la sécurité des eaux de baignade |  |
有形资产统计准则 | [ yǒu xíng zī chǎn tǒng jì zhǔn zé ] | Directives relatives aux statistiques des actifs corporels |  |
联合国系统会计准则 | | Normes comptables du système des Nations Unies |  |
国际会计准则委员会 | | Comité international de la normalisation de la comptabilité |  |
研究堆安全行为准则 | | Code de conduite pour la sûreté des réacteurs de recherche |  |
遇险船舶避难地准则 | | Directives concernant des lieux de refuge pour les navires en détresse |  |
分享的自然资源准则 | | principes directeurs concernant les ressources naturelles partagées |  |
以内容为导向的准则 | | directives concernant le contenu |  |
军事观察员准则说明 | | Notice à l'usage des observateurs militaires |  |
多国企业准则理事会 | | Conseil relatif aux Principes directeurs à l'intention des entreprises multinationales |  |
澹水统计准则专家组 | | Groupe d'experts sur les directives concernant les statistiques de l'eau douce |  |
关于检察官作用的准则 | | Principes directeurs applicables au rôle des magistrats du parquet |  |
国际公共部门会计准则 | | Normes comptables internationales pour le secteur public |  |
民主选举的原则和准则 | | Principes et Directives régissant les élections démocratiques |  |
大块物体具体评估准则 | | Directives spécifiques pour l'évaluation des objets volumineux |  |
联合国供应商行为准则 | | Code de conduite à l'intention des fournisseurs des Nations Unies (prop.) |  |
馈赠和招待准则与程序 | | directives et procédures concernant les offres de cadeaux et les invitations |  |
部队派遣国准则的说明 | | Notes à l'intention des pays fournissant des contingents |  |
监测与评价的共同准则 | | Directives communes concernant le suivi et l'évaluation |  |
刑事司法计算机化准则 | | directives pour l'informatisation de l'administration de la justice pénale |  |
农药标签良好做法准则 | | Directives sur les bonnes pratiques d'étiquetage publiées des pesticides |  |
实物保护国际转运准则 | | Directives relatives aux transferts internationaux (protection des matières) |  |
国际内部审计实务准则 | [ guó jì nèi bù shěn jì shí wù zhǔn zé ] | Normes internationales pour la pratique professionnelle de l'audit interne |  |
关于儿童的替代照料准则 | | Lignes directrices relatives à la protection de remplacement pour les enfants |  |
人权与贩运人口问题准则 | | Directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains |  |
负责任鱼品贸易技术准则 | | Directives techniques pour un commerce responsable du poisson |  |
联合国与工商界合作准则 | | lignes directrices sur la coopération entre les Nations Unies et le secteur privé |  |
海洋技术转让标准和准则 | | Critères et principes directeurs de la COI concernant le transfert de techniques marines |  |
服务贸易谈判准则和程序 | | Lignes directrices et procédures pour le négociations sur le commerce des services |  |
海洋采矿的环境管理准则 | | Code de gestion des travaux miniers sous-marins dans le respect de l'environnement |  |
市长担任儿童保护者准则 | | Code des "maires, défenseurs des enfants" |  |
联合国预防少年犯罪准则 | | Principes directeurs des Nations Unies pour la prévention de la délinquance juvénile / Principes directeurs de Riyad |  |
澹水统计准则专家组会议 | | Réunion du groupe d'experts sur les directives concernant les statistiques de l'eau douce |  |
寻求庇护者拘留问题准则 | [ xún qiú bì hù zhě jū liú wèn tí zhǔn zé ] | directives sur la détention des demandeurs d'asile |  |
放射源安全和保安行为准则 | | Code de conduite sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives |  |