|
"住房" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
|
| 住房 | [ zhù fáng ] | logement |  |
|
Entrèes commençant par 住房 |
| 住房处 | | Service du logement |  |
|
| 住房权 | | droit au logement |  |
|
| 住房股 | [ zhù fáng gǔ ] | unité d'habitation |  |
|
| 住房贷款 | [ zhù fáng dài kuǎn ] | prêt au logement |  |
|
| 住房补贴 | [ zhù fáng bǔ tiē ] | subventions au logement |  |
|
| 住房筹资 | | Financement du logement |  |
|
| 住房津贴 | | Élément entretien de domicile |  |
|
| 住房拥挤 | | surpeuplement des logements |  |
|
| 住房大门 | [ zhù fáng dà mén ] | porte d'entrée |  |
|
| 住房登记 | [ zhù fáng dēng jì ] | registre de logement |  |
|
| 住房方案 | [ zhù fáng fāng àn ] | programme de construction d'habitations / programme de construction de logements / programme de logements |  |
|
| 住房费用 | [ zhù fáng fèi yòng ] | dépenses de logement / frais de logement |  |
|
| 住房公报 | [ zhù fáng gōng bào ] | Shelter Bulletin |  |
|
| 住房建设 | [ zhù fáng jiàn shè ] | construction de logements |  |
|
| 住房建筑 | [ zhù fáng jiàn zhú ] | construction de logements |  |
|
| 住房紧缺 | [ zhù fáng jǐn quē ] | pénurie de logements |  |
|
| 住房市场 | [ zhù fáng shì chǎng ] | marché de l'habitation |  |
|
| 住房项目 | [ zhù fáng xiàng mù ] | grand ensemble / ensemble d'habitation / habitation à loyer modéré |  |
|
| 住房政策 | [ zhù fáng zhèng cè ] | Politique du logement |  |
|
| 住房权协会 | | droit au logement (association) |  |
|
| 住房数据库 | | DataHouse |  |
|
| 住房和建筑 | | Logement et construction |  |
|
| 住房合作社 | | coopérative de logement |  |
|
| 住房开工率 | | mises en chantier de logements (neufs, dans un délai imparti) |  |
|
| 住房政策股 | [ zhù fáng zhèng cè gǔ ] | Groupe des politiques en matière de logement |  |
|
| 住房权利宪章 | [ zhù fáng quán lì xiàn zhāng ] | Charte des droits en matière de logement |  |
|
| 住房指标方案 | [ zhù fáng zhǐ biāo fāng àn ] | Programme d'indicateurs du logement |  |
|
| 住房与生活环境 | | Logement et cadre de vie |  |
|
| 住房费用加权数 | | coefficients de pondération de l'élément logement |  |
|
| 住房筹资专家组 | | Groupe d'experts du financement du logement |  |
|
| 住房问题工作队 | | Groupe de travail de l'habitation |  |
|
| 住房和业务储备金 | | réserves destinées au logement et aux travaux divers |  |
|
| 住房问题特别会议 | | Réunion spéciale sur des questions relatives au logement |  |
|
| 住房战略支助方桉 | | Programme d'appui à la stratégie du logement |  |
|
| 住房部门业绩指标 | [ zhù fáng bù mén yè jì zhǐ biāo ] | indicateurs de performance relatifs au secteur du logement |  |
|
| 住房和城乡建设部 | [ zhù fáng hé chéng - xiāng jiàn shè bù ] | Ministère du Logement et du Développement Urbain et Rural |  |
|
| 住房和城乡建设部 | [ zhù fáng hé chéng xiāng jiàn shè bù ] | Ministère du Développement du Logement Urbain et Rural / ministère du Logement et de la Construction urbaine et rurale |  |
|
| 住房与发展区域会议 | | Conférence régionale sur le logement et le développement |  |
|
| 住房质量评价讨论会 | | Séminaire sur l'évaluation de la qualité du logement |  |
|
| 住房和租金补贴办法 | | Programme de subventions au logement et à la location |  |
|
| 住房和城市化工作组 | | Groupe de travail de l'habitation et de l'urbanisation |  |
|
| 住房和土地管理委员会 | | Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoire |  |
|
| 住房和卫生专家委员会 | | Comité d'experts de la salubrité de l'habitat |  |
|
| 住房和财产索偿委员会 | | Commission des litiges relatifs au logements et aux biens immeubles |  |
|
| 住房、造房和规划委员会 | | Comité de l'habitation, de la construction et de la planification |  |
|
| 住房和人类住区统计数据库 | | base de données statistiques de l'habitat et des établissements humains |  |
|
| 住房和可持续人类住区发展司 | | Division du logement et du développement durable des établissements humains |  |
|
| 住房、现代化和管理问题工作队 | | Groupe de travail de l'habitation, de la modernisation et de la gestion |  |
|
| 住房、建筑和规划文献信托基金 | | Fonds d'affectation spéciale pour la documentation en matière d'habitation, de construction et de planification |  |
|
| 住房的公共卫生方面专家委员会 | | Comité d'experts de l'Habitat dans ses rapports avec la santé publique |  |
|
| 住房部长和住房当局区域讨论会 | | Séminaire régional réunissant les ministres du logement et autres représentants des autorités compétentes |  |
|
| 住房和城市发展的社会方面专家组 | | Groupe d'experts des aspects sociaux de l'habitation et du développement urbain |  |
|
Entrées contenant 住房 |
| 外地住房 | | hébergement sur le terrain |  |
|
| 福利住房 | [ fú lì zhù fáng ] | logement social |  |
|
| 非正规住房 | | règlement informel |  |
|
| 低成本住房 | [ dī chéng běn zhù fáng ] | logement à loyer modéré |  |
|
| 第二套住房 | [ dì èr tào zhù fáng ] | résidence secondaire |  |
|
| 公寓式住房 | [ gōng yù shì zhù fáng ] | logement en copropriété / appartement |  |
|
| 南盟住房年 | [ nán méng zhù fáng nián ] | Année ASACR de l'habitat |  |
|
| 适足住房权 | [ shì zú zhù fáng quán ] | droit à un logement suffisant |  |
|
| 区域住房中心 | | Centre régional de l'habitation |  |
|
| 社会住房基金 | | Fonds social pour le logement |  |
|
| 非洲住房公司 | | Shelter-Afrique (Société pour l'habitat et le logement en Afrique) |  |
|
| 妇女与住房网 | | Women and Shelter Network |  |
|
| 环境和住房司 | | Division de l'environnement et de l'habitat |  |
|
| 难民住房方桉 | | programme de logement des réfugiés |  |
|
| 国际住房会议 | | Conférence internationale sur le logement |  |
|
| 世界住房调查 | | Enquête mondiale sur le logement |  |
|
| 公共租赁住房 | | logement social à louer / logement locatif public |  |
|
| 二居室的住房 | [ èr jū shì de zhù fáng ] | logement de deux chambres |  |
|
| 老式建筑住房 | [ lǎo shì jiàn zhù zhù fáng ] | bâtiment résidentiel ancien / logement de style traditionnel |  |
|
| 小的单元住房 | [ xiǎo dì dān yuán zhù fáng ] | petite unité de logement |  |
|
| 一居室的住房 | [ yī jū shì de zhù fáng ] | un studio / un appartement d'une chambre |  |
|
| 外地住房准备金 | | Réserve au titre des bureaux et logements hors siège |  |
|
| 中央住房委员会 | | Comité central du logement |  |
|
| 人人有适当住房 | | Logement pour tous |  |
|
| 安全可靠的住房 | | logement sûr |  |
|
| 全球住房基金会 | | Global Housing Foundation |  |
|
| 2020 年全球住房议程 | [ 2020 nián quán qiú zhù fáng yì chéng ] | Agenda mondial pour le logement à l'horizon 2020 |  |
|
| 立即解决住房国际 | | Shelter Now International |  |
|
| 国际农村住房协会 | | Association internationale d' habitat rural |  |
|
| 危地马拉住房基金 | | Fonds guatémaltèque du logement |  |
|
| 国际住房科学协会 | | Association internationale pour la science du logement |  |
|
| 区域住房权利对话 | | dialogue régional sur le droit au logement |  |
|
| 亚洲住房权利联盟 | [ yà zhōu zhù fáng quán lì lián méng ] | réseau asiatique pour le droit au logement |  |
|
| 到2000年全球住房战略 | | Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 |  |
|
| 就业和住房促进协会 | | Association pour la promotion de l'emploi et du logement |  |
|
| 美洲住房和规划中心 | | Centre interaméricain du logement et de la planification |  |
|
| 联合国住房权利方桉 | | Programme des Nations Unies pour le droit au logement |  |
|
| 巴勒斯坦住房委员会 | | Conseil du logement de la Palestine |  |
|
| 城镇保障性住房制度 | | système de logements sociaux urbains |  |
|
| 美国住房及城市发展部 | | Département du Logement et du Développement urbain des États-Unis |  |
|
| 国际合作住房发展协会 | | Association internationale pour le développement des logements coopératifs |  |
|
| 欧洲住房建筑圆桌会议 | | Table ronde européenne sur la construction de logements |  |
|
| 国家生产力和住房基金 | | Fonds national pour la productivité et le logement |  |
|
| 国际住房筹资机构联盟 | | Union internationale des sociétés de financement du logement |  |
|
| 建筑和社会住房基金会 | | Building and Social Housing Foundation |  |
|
| 国际住房和规划联合会 | | Fédération internationale pour l'habitation, l'urbanisme et l'aménagement des territoires |  |
|
| 全球住房援助贷款机制 | [ quán qiú zhù fáng yuán zhù dài kuǎn jī zhì ] | Bureau mondial d'aide au logement |  |
|
| 职工福利住房股份公司 | [ zhí gōng fú lì zhù fáng gǔ fèn gōng sī ] | Société par actions de logements sociaux pour les employés |  |
|
| 世界人口和住房普查方桉 | | Programme mondial de recensements de la population et de l'habitation (2000) / Programme mondial de recensements de la population et des logements (2010) |  |
|
| 工业、住房和技术委员会 | | Comité de l'industrie, de l'habitation et de la technologie |  |
|
| 建筑和住房基金会人居奖 | | Prix de l'habitat décernés par la fondation BSHF |  |
|
| 非洲人口和住房普查方桉 | | Programme africain de recensement de la population et du logement |  |
|
| 环境、住房和土地管理司 | | Division de l'environnement, du logement et de l'aménagement du territoire |  |
|
| 国家住房战略监测指导方针 | | Principles directeurs pour le suivi des stratégies nationales du logement |  |
|
| 阿拉伯国家住房部长理事会 | | Conseil des Ministres arabes du logement |  |
|
| 阿拉伯住房建筑部长理事会 | | Conseil des ministres arabes du logement et de la construction |  |
|
| 全国住房和再发展官员协会 | | Association National des Agents pour le Logement et le Réaménagement |  |
|
| 联合国住房、造房和规划中心 | | Centre de l'habitation, de la construction et de la planification |  |
|
| 联合国工作人员活动和住房股 | | Unité des activités et du logement du personnel des Nations Unies |  |
|
| 发展中国家住房政策指导方针 | | Principes directeurs d'une polique logement pour les pays en développement |  |
|
| 亚太住房与人类住区部长级会议 | | Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur le logement et les établissements humains |  |
|
| 维护住房权利反对驱逐房客中心 | | Centre on Housing Rights and Evictions |  |
|
| 环境健康与住房问题专家组会议 | | Réunion d'un groupe d'experts sur l'environnement, la santé et le logement |  |
|
| 制定国家住房战略全球支助方桉 | | Programme mondial d'appui à la formulation de stratégies nationales du logement |  |
|
| 亚太住房与城市发展部长级会议 | | Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur le logement et de développement urbain |  |
|
| 西亚区域人口和住房普查讨论会 | | Séminaire sur les recensements de la population et de l'habitation dans la région de l'Asie occidentale |  |
|
| 关于人口和住房普查的原则和建议 | | Principes et recommandations concernant les recensements de la population et de l'habitation (1980) / Principes et recommandations concernant les recensements de la population et de l'habitat (1998) |  |
|
| 拉丁美洲住房和人类住区发展组织 | | Organisation latino-américaine du logement et du développement des établissements humains |  |
|
| 工作人员住房和基本生活福利基金 | | Fonds pour le logement du personnel et l'équipement ménager de base |  |
|
| 农村住房和社区设施区域间讨论会 | | Cycle d'études interrégional sur l'habitation rurale et les services collectifs |  |
|
| 设计低成本住房和社区设施专家组 | | Groupe d'experts de l'architecture des habitations à bon marché et des installations collectives |  |
|
| 改善外国官方人员住房安排基金会 | | Foundation for the Improvement of Housing Arrangements for Official Foreign Personnel, Inc. |  |
|
| 亚洲及太平洋工人住房叁方圆桌会议 | | table ronde tripartite sur le logement ouvrier en Asie et dans le Pacifique |  |
|
| 改善农村住房和社区设施区域工作组 | | Groupe de travail régional d'experts sur l'amélioration de l'habitat rural et des services collectifs |  |
|
| 联合国国际住房、造房和规划文献所 | | Institut international des Nations Unies pour la documentation en matière d'habitation, de construction et de planification |  |
|
| 非洲住房和城市发展问题部长级会议 | | Conférence ministérielle africaine sur le logement et le développement urbain |  |
|
| 促进实现适足住房权问题特别报告员 | | Rapporteur spécial sur la promotion du droit à un logement convenable |  |
|
| 人口和住房普查中的经济统计讲习班 | | atelier sur les statistiques économiques en matière de recensements de la population et du logement |  |
|
| 外地办事处办公室和工作人员住房基金 | | réserve pour le fonds d'immobilisations relatives aux locaux des bureaux extérieurs et aux logements du personnel (prop.) |  |
|
| 外地办公室房舍和工作人员住房准备金 | | Fonds de réserve pour des locaux à usage de bureaux et des logements |  |
|
| 关于人口和住房普查的补充原则和建议 | | Principes et recommandations complémentaires concernant les recensements de la population et de l'habitation |  |
|
| 设计低成本住房和社区设施的指导原则 | | Principes directeurs concernant l'architecture des habitations à bon marché et des équipements collectifs |  |
|
| 欧洲经委会区域2000年人口和住房普查建议 | | Recommandations formulées en vue de la série de recensements de la population et de l'habitation de l'an 2000 dans la région de la CEE |  |
|
| 廉价住房的设计和建造技术区域间讨论会 | | Séminaire interrégional sur l'architecture et les techniques de construction des habitations à bon marché |  |
|