|
"人心" en français |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
|
人心 | [ rén xīn ] | popularité / coeur de l'homme (sentiments) |  |
Entrées commençant par 人心 |
人心果 | [ rén xīn guǒ ] | sapotillier |  |
人心所向 | [ rén xīn suǒ xiàng ] | ce qui est désiré par le public |  |
人心不古 | [ rén xīn bù gǔ ] | (expression) les normes morales sont bien plus basses maintenant qu'autrefois |  |
人心难测 | [ rén xīn nán cè ] | (expr. idiom.) il est difficile de comprendre l'esprit d'une personne |  |
人心惶惶 | [ rén xīn huáng huáng ] | (expression) tout le monde est anxieux / (d'un groupe de personnes) ressentir de l'anxiété |  |
人心涣散 | [ rén xīn huàn sàn ] | (d'une nation, d'un gouvernement, etc) démoralisé / désuni |  |
人心隔肚皮 | [ rén xīn gé dù pí ] | on ne sait jamais ce qui se passe dans le c&oelig / ur d'un homme (idiome) |  |
人心不足蛇吞象 | [ rén xīn bù zú shé tūn xiàng ] | un homme qui n'est jamais satisfait est comme un serpent qui essaie d'avaler un éléphant (idiome) |  |
Entrées contenant 人心 |
深入人心 | [ shēn rù rén xīn ] | (expr. idiom.) entrer profondément dans le coeur des gens, avoir un impact réel sur la population |  |
激动人心 | [ jī dòng rén xīn ] | passionnant |  |
扣人心弦 | [ kòu rén xīn xián ] | émouvant / prenant / poignant / palpitant / saisissant / émouvoir jusqu'au plus profond du coeur |  |
沁人心脾 | [ qìn rén xīn pí ] | (expr. idiom.) dilater le coeur et rendre joyeux / apporter fraicheur et apaisement |  |
振奋人心 | [ zhèn fèn rén xīn ] | excitant |  |
大快人心 | [ dà kuài rén xīn ] | à la satisfaction générale / réjouir beaucoup les gens |  |
不得人心 | [ bù dé rén xīn ] | impopularité |  |
动人心魄 | [ dòng rén xīn pò ] | (expr. idiom.) se déplacer et vibrer / passionnant |  |
惹人心烦 | [ rě rén xīn fán ] | ennuyer les gens |  |
收拢人心 | [ shōu lǒng rén xīn ] | gagner le coeur des gens |  |
狗咬吕洞宾,不识好人心 | [ gǒu yǎo lǚ dòng bīn , bù shí hǎo rén xīn ] | (expr. idiom.) un chien mord Lu Dongbin / récompense injuste face à la gentillesse d'une personne |  |