"之下" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 之下 | [ zhī xià ] | sous / au dessous de / après | ![]() | ||||
Entrées contenant 之下 | |||||||
| 相比之下 | [ xiāng bǐ zhī xià ] | en revanche / par contre | ![]() | ||||
| 一怒之下 | [ yī nù zhī xià ] | dans un accès de colère | ![]() | ||||
| 九泉之下 | [ jiǔ quán zhī xià ] | au fond des neuf sources / dans l'au-delà | ![]() | ||||
| 一气之下 | [ yī qì zhī xià ] | avec colère | ![]() | ||||
| 情急之下 | [ qíng jí zhī xià ] | dans un moment de désespoir | ![]() | ||||
| 一见之下 | [ yī jiàn zhī xià ] | au premier regard / à première vue | ![]() | ||||
| 在﹍之下 | [ zài zhī xià ] | en vertu de... | ![]() | ||||
| 在控制之下 | [ zài kòng zhì zhī xià ] | sous contrôle | ![]() | ||||
| 光天化日之下 | [ guāng tiān huà rì zhī xià ] | en plein jour / en pleine lumière | ![]() | ||||
| 众目睽睽之下 | [ zhòng mù kuí kuí zhī xià ] | sous le regard de tous / devant tout le monde | ![]() | ||||
| 覆巢之下无完卵 | [ fù cháo zhī xià wú wán luǎn ] | litt. quand le nid est dérangé, aucun oeuf n'est intact / fig. quand on tombe en disgrâce, toute la famille est condamnée | ![]() | ||||
| 在那種情況之下 | [ zài nà zhǒng qíng kuàng zhī xià ] | en vertu de ce cas... | ![]() | ||||
| 应力之下的回弹力 | résistance aux contraintes extérieures | ![]() | |||||
