recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Grammaire
grammaire chinoise

Résultats pour "不着"

Nous vous proposons les 14 résultats les plus probants pour votre requête :

"Avec" / "au fur et à mesure que" avec "suizhe" (B2)
"Avec / Au fur et à mesure que" avec "suizhe"随着 (suízhe) signifie "avec", "au fur et à mesure", "en fonction de" ou encore "suivant" en chinois.Forme simpleStructureSujet + 随着 + Nom + Phrase verbaleExemples 树枝 随着 风 不 停...
"Il n'y a aucune de raison de..." avec "shenme" (B2)
"Il n'y a aucune de raison de..." avec "shenme"Ajouter 什么 (shénme) à la fin d'un adjectif (ou plus rarement un verbe) permet de créer une question rhétorique. Dans la phrase "你急什么?", "De quoi t'inquiètes tu ?", le locuteur implique qu'il n'y a pas...
"Peu importe" avec "wulun" (B2)
"Peu importe" avec "wulun"无论 (wúlùn) signifie "qu'importe" en chinois et s'utilise généralement dans la première partie de la phrase. Comme dans beaucoup d'autres constructions, 都 et 也 peuvent être utilisés dans la seconde partie de la phrase pour transmettre...
"Sur la base de" avec "ping" (B2)
"Sur la base de" avec "ping" 凭 est une préposition signifiant "sur la base de" ou "en vertu de". Généralement le sujet de la phrase en 凭 est une personne. Structure en 凭 凭 avec un nom 凭 peut être suivi par un nom ou une phrase nominale. Les noms peuvent être...
"zhao" en tant que complément (B2)
"zhao" en tant que complémentLorsqu'il est utilisé comme complément résultatif, 着 (zháo) exprime le fait qu'une action est arrivée à son terme ou a résulté en quelque chose d'autre. Il peut être utilisé en chinois comme complément de potentialité, signifiant "être capable de".Complément...
Comparaison entre "dui" et "duiyu" (B1)
Comparaison entre "dui" et "duiyu"Cet article a pour but de vous aider à faire la différence entre 对 (duì) et 对于 (duìyú). Comme préposition Quand 对 et 对于 sont utilisés comme prépositions, ils sont synonymes. En fait, dans ce cas, 对 n'est qu'une...
Comparaison entre "gen" et "dui" (B2)
Comparaison entre "gen" et "dui" 跟 (gēn) et 对 (duì) semblent parfois partager le même sens alors que d'autres fois ils semblent être différents. Après avoir lu cet article, vous connaîtrez les différences. Quand ils partagent la même forme et le même sens avec 说 Les...
Comparaison entre "pingshi" et "pingchang" (B2)
Comparaison entre "pingshi" et "pingchang" 平时 (píngshí) et 平常 (píngcháng) ont un sens très similaire à "souvent", pourtant leur utilisation grammaticale est très différente. 平常 est utilisé comme un nom 平常 peut être utilisé comme un nom. Il...
Comparaison entre "turan" et "huran" (B1)
Comparaison entre "turan" et "huran"En chinois, 突然 (tūrán) et 忽然 (hūrán) signifient tous deux que quelque chose est arrivé dans un très court laps de temps et que cet évènement n'était pas attendu. Ils peuvent tous deux être traduits pas "de manière inattendue"...
Complément directionnel (B1)
Complément directionnel Un complément directionnel est un complément qui est utilisé pour exprimer la direction d'un verbe. Venir et aller La forme la plus simple (et courante) de complément de direction est formée par le verbe 来 (lái) ou 去 (qù) :Verbe + 来 / 去La chose la...
La particule structurelle "de" (A2)
Particule structurelle "de"La particule structurelle "de" à trois formes écrites en chinois moderne, chacune avec ses propres utilisations : La particule structurelle 的 (de), utilisé la plupart du temps pour les noms La particule structurelle 得 (de), utilisé la plupart du...
Phrases avec la particule "ba" (B1)
Phrases en "ba"La structure 把 (bǎ) est utile en chinois pour accentuer sur le résultat ou l'influence d'une action. On l'utilise quand l'objet est l'élément important de la phrase et elle est souvent considérée pour former des phrases à la voix passive en chinois. Qu'est ce que la...
Timing opportun avec "chen" (B2)
Timing opportun avec "chen" 趁 (chèn) est une préposition qui signifie "profiter d'une opportunité ou d'un moment favorable pour faire quelque chose". Il est généralement suivit d'un adjectif ou d'une courte phrase expliquant l'opinion de cette personne concernant une situation dont il...
Verbes séparables (B1)
Verbes séparablesLes "verbes séparables", communément appelés en chinois 离合词 (líhécí), portent ce nom du fait de leur capacité à être "séparé" en deux parties (une partie "verbe" et une partie objet) avec un mot s'ajoutant entre elles. Les verbes séparables sont un concept...
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.