Traduction de SEMER en chinois
播种
bō zhǒng
播撒
bō sǎ
撒播
sǎ bō
semer (des graines à la volée) /
répandre下种
xià zhǒng
播
bō
耩
jiǎng
播下
bō xià
Résultats approximatifs
捣乱
dǎo luàn
调拨
tiáo bō
semer la discorde
惹是非
rě shì fēi
semer le trouble
点火
diǎn huǒ
mettre le feu /
allumer / jeter le trouble / semer la discorde
相间
xiāng jiàn
semer la discorde
放火
fàng huǒ
mettre le feu à /
incendier / semer des troubles
作怪
zuò guài
semer le trouble / faire l'idiot
兴风作浪
xīng fēng zuò làng
soulever vagues et tempêtes / fomenter des troubles / semer le désordre
搞乱
gǎo luàn
挑拨离间
tiǎo bō lí jiàn
(expr. idiom.) semer la zizanie
惹是生非
rě shì shēng fēi
semer le trouble / se plaire à brouiller les gens / exciter des querelles
蠢动
chǔn dòng
反间计
fǎn jiàn jì
semer la discorde comme stratagème
唆
suō
semer la discorde
调三窝四
tiáo sān wō sì
(expr. idiom.) semer ou répandre partout les graines de la discorde
招风揽火
zhāo fēng lǎn huǒ
(expr. idiom.) semer le trouble, la discorde
调嘴学舌
tiáo zuǐ xué shé
(expr. idiom.) semer la discorde / monter les gens les uns contre les autres
煽风点火
shān fēng diǎn huǒ
(expr. idiom.) souffler sur les braises / semer la zizanie / tenir des propos incendiaires
掀风鼓浪
xiān fēng gǔ làng
soulever une tempête / semer le trouble
招风惹草
zhāo fēng rě cǎo
(expr. idiom.) semer le trouble, la discorde
搬唇递舌
bān chún dì shé
(expr. idiom.) raconter des histoires / semer la discorde
遇事生风
yù shì shēng fēng
(expr. idiom.) semer le trouble à chaque occasion
撒种
sǎ zhǒng
semer des graines
反间
fǎn jiàn
semer la discorde
戳祸
chuō huò
semer le trouble
唱衰金砖
mettre en cause la durabilité des BRICS / semer la discorde au sein du BRICS
搞乌龙
gǎo wū lóng
salir / semer la pagaille
早播
zǎo bō
planter tôt / semer les graines au début du printemps / semis précoce
搬口
bān kǒu
(expr. idiom.) semer la discorde /
jaser / raconter des histoires
点鬼火
diǎn guǐ huǒ
semer le trouble dans le secret
惹乱子
rě luàn zi
semer le trouble / s'attirer des ennuis
挑嘴
tiǎo zuǐ
semer la discorde / exigeant sur la nourriture
搬唆
bān suō
semer le trouble
挑灯拨火
tiǎo dēng bō huǒ
(expr. idiom.) porter la lanterne et exciter le feu / (fig.) semer la discorde /
provoquer挑三窝四
tiǎo sān wō sì
semer la discorde partout
春生,夏长,秋收,冬藏
chūn shēng , xià zhǎng , qiū shōu , dōng cáng
(expr. idiom.) semer au printemps, se développer en été, récolter en l'automne, stocker en hiver